Илья
Шаблон:Не путать Шаблон:Значения Шаблон:Имя
Илья́ (устар. Илия) — личное имя, русская версия библейского имени Шаблон:Lang-hbo ’Ēliiah, ’Ēliiāhū (Элийя́ху) — Яхве — мой Бог<ref name="Gramota"/> — Илии-пророка, о котором повествует Ветхий Завет, почитаемого в иудаизме, христианстве и исламе (араб. إلياس или إيليا — Илья́с).
В имени Элийя́ху: אלי — мой Бог; יהו — краткая форма Непроизносимого Имени Божия. Таким образом имя Илья относится к теофорным именам (от Θεός, теос — Бог), включающим в себя само слово «Бог» или его имена. Отчества (патронимы): Ильи́ч, Ильи́нична. Устаревшее — сын Ильи́н, Ильи́н (отчества незнатных людей в России первоначально образовывались как краткая форма притяжательного прилагательного от соответствующего имени, например: «Иван сын Ильин» или, в более позднем варианте, «Иван Ильин». Окончание на «-вич» восходит к отчествам древнерусских князей и знати Московской Руси).
Производные: Ильюха, Ильюша, Иля, Иляха, Илюха, Илюша, Илюся, Люся, Илюня, Люня, Люля<ref name="Gramota"/>.
В синодальном переводе Библии (Ветхого завета) имя переводится как «Бог мой Господь», точность которого можно подтвердить заменой тетраграмматона евреями в молитвах раннего иудаизма именем Адонай (ивр. אדוני — Господь, дословно мой господин) или эпитетами — Саваоф (ивр. צבאות, цеваот, буквально — «(Господь) Воинств»). Настоящее (оригинальное) произношение тетраграмматона сейчас неизвестно. На русском языке, помимо этого, существуют огласовки — «Я́хве» («Ягве», возможно «Джа») и «Иего́ва».
Древнерусское, старославянское Илия произошло от древнееврейского Элияху. На древнегреческом звучит как {{#if:grc|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:grc |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |grc.}}}}}}{{#if:Hλiaς|{{#if:grc|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:| «{{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}. В силу несходства языков и несовершенства перевода библейские имена часто звучат по-гречески, а затем и по-русски не так, как в иврите. Звук «х», передаваемый буквами «хет» и «хей» (последняя произносится как глоттальная {{#if: | [h] | [h] }}), в греко-русском варианте исчезает совсем или же (как иногда и в иврите) передается звуком «а» («я»). Так, вместо пророка Элияху появляется Илия-пророк<ref>«Настоящие русские» имена Шаблон:Wayback, imena.org Шаблон:Проверено</ref>, который заменил в русской народной вере бога грома Перуна (верховного бога в древнерусской языческой мифологии, бог войны), и гром обычно воспринимается как грохот колесницы Ильи, что возможно поддерживалось созвучием имени ᾽Ηλίας с ΏΗλιος «солнце»<ref>[dic.academic.ru/dic.nsf/vasmer/35477 Илья], в этимологическом словаре русского языка Макса Фасмера.</ref>.
Именины
По православному месяцеслову (православному календарю или святцам)<ref name="Православные именины Илья (Илия)">Шаблон:Cite web</ref> (даты даны по новому стилю):
- 1 января
- Илия Муромец, Печерский — преподобный, инок Киево-Печерского монастыря (… — 1188 г.);
- Илия Египтянин, мученик, (… — 308 г.) — христианский мученик, пострадавший в гонение императора Максимина;
- 21 января — Илия Египетский, пустынник;
- 21 января — Илия Чудотворец;
- 27 января — Илия Синайский, преподобномученик;
- 3 февраля — Илия Березовский, священномученик, иерей;
- 13 февраля — Илия Ардунис, преподобномученик;
- 1 марта — Илия Египтянин, Кесарийский (Палестинский), мученик;
- 5 апреля — Илия (Вятлин), преподобномученик, иеромонах;
- 10 апреля — Илия Персидский, мученик;
- 2 августа — Илия Фесвитянин, пророк;
- 25 августа — Илия, священномученик, иеромонах Белогорского Св.-Николаевского монастыря;
- 30 августа — Илия Калабрийский, преподобный;
- 26 сентября — Илия Бажанов, священномученик, протоиерей;
- 26 сентября — Илия Томский (Кюстенджийский), мученик;
- 30 сентября — Илия Тирский, мученик;
- 11 октября — Илия Муромец, Печерский;
- 16 ноября — Илия, преподобный;
- 17 ноября — Илия Грузинский;
- 22 ноября — Илия Рылько, священномученик, протоиерей;
- 5 декабря — Илия Громогласов, священномученик, протоиерей;
- 18 декабря — Илия Четверухин, священномученик, протоиерей;
- 9 декабря — Илия Зачатейский, священномученик, протоиерей;
- 29 декабря — Илия Чередеев, священномученик, иерей;
- 31 декабря — Илия Бенеманский, священномученик, иерей.
А также перемещаемые:
- Воскресенье, после 7 февраля (25 января по старому стилю) новомучеников: Илии (Чередеева), Илии (Березовского), Илии (Зачатейского), Илии (Бенеманского), Илии (иерома Белогорского Св.-Николаевского монастыря), Илии (Вятлина), Илии (Громогласова), Илии (Четверухина), Илии (Рылько), Илии (Бажанова).
В католицизме (Elias)<ref>Шаблон:Cite web</ref>
- 20 июля
- Илия, епископ Иерусалимский, святой;
- Илия, пророк
- 16 февраля — Илия, мученик, Кесарийский, святой;
- 17 апреля — Илия, пресвитер, мученик, Кордубский (Кордовский), святой;
Имя латиницей
Написание
Существует много разных вариантов написания имени Илья. Вероятно, наиболее широко употребимым является<ref>Ilya Ilich Mechnikov Шаблон:Wayback в энциклопедии Британника.</ref><ref>Нобелевский лауреат Ilya Ilich Mechnikov Шаблон:Wayback.</ref>:
Транслитерация (точная передача знаков одной письменности знаками другой) может быть осуществлена по следующим системам<ref>CyrAcademisator — академическая онлайн транслитерация русского текста.</ref>:
- Il'â — ISO 9:1995 / Система А ГОСТ 7.79-2000 (стандарты 1997 и 2002 годов соответственно, в ГОСТе 7.79-2000<ref name=GOST/> способ транслитерации А совпадает с ISO 9:1995);
- Il`ya — Система Б ГОСТ 7.79-2000 (система 2002 года, ослабленная, то есть без использования диакритических знаков, кроме «`» и «’», за счёт использования буквосочетаний латиницы, транслитерация; здесь «`» — это гравис, а не апостроф «'»;<ref name=GOST>ГОСТ (ИСО 9-95) Правила транслитерации кирилловского письма латинским алфавитом.</ref>
- Il’ja — ISO R/9 (стандарт 1968 года);
- Il’ja — Научная транслитерация (традиционный стандарт в научных работах):
- Il’i͡a — ALA-LC (стандарт 1997 год, научный стандарт в англоговорящих странах):
- Il’ya — британский стандарт;
- Il’ya, — транслит (не имеет устойчивых правил), так же используются менее распространённые варианты: для И — i, u, для Л — l, Jl, Λ, для Ь — ', y, j, b или не указывается, для Я — ya, ja, ia, ea, a, q, 9;
- Ilja — Duden (немецкая орфография Конрада Дудена);
- Ilja — Dansk Sprognævn (датский язык).
Используются и другие написания, например Ilia, что находит отражение при написании имени латиницей в заграничных паспортах или иных документах. Другие варианты: Il’ya, Il’ja, Il’ia, Il’a, Ilyya, Ilyja, Ilyia, Iljya, Iljja, Iljia, Ilja, Ila, Illia.
В музыке
- Ilya (группа) — музыкальная группа из Англии (Бристоль);
- Ilya (песня) — название песни Мартины Топли-Бёрд из альбома Quixotic.
См. также
- Ильин — распространённая русская фамилия, произошедшая от мужского имени Илья
- Ильинка — улица или населённые пункты
- Ильинский — фамилия, населённый пункт или вулкан
- Ильино — населённые пункты в России
- Ильясабад — населённые пункты в Иране
- Илья (значения)
- Илия
- Илья Муромец (значения)