Мужчина: различия между версиями
imported>Schwallex |
imported>Rhymes |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
# | {{Сводеш-200|37|lang=ru}} | ||
{{wikipedia}} | |||
= {{-ru-}} = | |||
{{Лексема в Викиданных|L129854}} | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ-ru | |||
|мужчи́на | |||
|мо <жо 1a> | |||
|слоги={{по-слогам|муж|чи́|на}} | |||
}} | |||
{{морфо-ru|муж|-чин|+а|и=т}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcriptions-ru|мужчи́на|мужчи́ны|Ru-мужчина.ogg}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
{{илл|size=240px|lang=ru|Fatherhood.jpg|{{выдел|Мужчина}} [1, 2] (вверху) и [[мальчик]] ({{выдел|мужчина}} [1], внизу)}} | |||
==== Значение ==== | |||
# [[лицо]] [[мужской пол|мужского пола]] {{пример|Чувствительные дамы ахали от ужаса; {{выдел|мужчины}} бились об заклад, кого родит графиня: белого ли или чёрного ребёнка.|А. С. Пушкин|Арап Петра Великого|1828|источник=НКРЯ}} {{пример|Девушки постепенно выходили из-за стола и начинали «обыгрывать» гостей и молодых, исполняя величальные песни, особые для {{выдел|мужчин}} и женщин.|Свадьба тюменских старожилов||Народное творчество|2004|источник=НКРЯ}} {{пример|Более высокий уровень образования российских женщин по сравнению с {{выдел|мужчинами}} предоставляет им больше возможностей в поиске работы, трудоустройстве на рабочие места с более благоприятными условиями труда, однако не гарантирует более высокую оплату труда.|Е. А. Мосакова|Гендерная дискриминация на рынке труда России и Японии||Информационное общество|2017|источник=НКРЯ}} | |||
# взрослый человек [[мужской|мужского]] [[пол]]а в отличие от [[юноша|юноши]], [[мальчик]]а, [[старик]]а {{пример|Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый {{выдел|мужчина}} был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.|Л. Н. Толстой|Война и мир|часть=Том первый|дата=1867–1869 гг.|источник=НКРЯ}} {{пример|По-французски сказано «honnete homme», что можно перевести «настоящий {{выдел|мужчина}}» или «порядочный человек». 〈…〉 В старом смысле, который стёрся, honnete ― это честный человек благородного происхождения, что предполагает, что он настоящий {{выдел|мужчина}}.|Мераб Мамардашвили|Картезианские размышления|1981–1993|источник=НКРЯ}} | |||
# {{прост.|ru}} [[обращение]] к взрослому лицу мужского пола {{пример|А Саша Нежный говорит: ― Я уж не так молод, чтобы кататься на каруселях. ¶ С этими словами он снял с головы кепку и бросил вниз. ¶ ― {{выдел|Мужчина}}! ― крикнул он. ― Остановите аттракцион, я кепку уронил!|Марина Москвина|Красная лошадка||Знание — сила|1997|источник=НКРЯ}} | |||
# лицо мужского пола как воплощение мужского начала (твёрдости, мужества и т. п.) {{пример|— Тяжело мне, доктор. Гадко мне, — ответил тихо Бобров {{l}} — Пустяки, пустяки, идём! Будьте {{выдел|мужчиной}}, плюньте.|Куприн|Молох|1896|источник=МАС}} {{пример|Сбылась мечта Кириска ― как настоящий {{выдел|мужчина}}, ел сырую печень на охоте!|Чингиз Айтматов|Пегий пёс, бегущий краем моря|1977|источник=НКРЯ}} {{пример|Алёшка был очень доволен, глазёнки у него так и сверкали от радости, а полярники говорили, что он молодчага и настоящий {{выдел|мужчина}}.|А. Ф. Членов|Как Алёшка жил на Севере|1978|источник=НКРЯ}} {{пример|Кямал в такие минуты чувствовал себя не нахлебником, а настоящим {{выдел|мужчиной}} ― добытчиком и кормильцем.|Виктория Токарева|Своя правда // «Новый Мир», 2002|источник=НКРЯ}} | |||
# {{п.|ru}} любовник {{пример|По части секса — у меня было не так много {{выдел|мужчин}}, но только те, кого я любила.|И. Н. Вирабов|Андрей Вознесенский|2015|и=нкря}} | |||
# {{п.|ru}} о женщине, обладающей мужским характером, исполняющей мужские обязанности {{пример|Она — единственный {{выдел|мужчина}} в своей семье.}} {{пример|Бен-Гурион говорил: у меня в правительстве один настоящий {{выдел|мужчина}} ― Голда Меир.|Александр Бовин|Пять лет среди евреев и мидовцев, или Израиль из окна российского посольства|1999|источник=НКРЯ}} | |||
==== Синонимы ==== | |||
# [[мужик]] ({{разг.|-}}), [[дядя]] ({{детск.|-}}), [[сильный пол]] ({{собир.|-}}) | |||
# [[муж]] ({{устар.|-}}, {{высок.|-}}) | |||
# {{офиц.|-}}: [[гражданин]]; {{устар.|-}}, {{уважит.|-}}: [[сударь]], [[месье]], [[господин]] | |||
# [[мужик]] ({{разг.|-}}) | |||
# {{синонимы:любовник}} | |||
# [[баба с яйцами]] ({{вульг.|-}}-{{прост.|-}}, {{ирон.|-}}) | |||
==== Антонимы ==== | |||
# {{помета|по признаку пола}}: [[женщина]] | |||
# {{помета|по признаку возраста}}: [[мальчик]] | |||
# — | |||
# [[баба]] ({{п.|-}}, {{разг.|-}}, {{пренебр.|-}}) | |||
# — | |||
# — | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# [[человек]], [[самец]] | |||
# [[человек]] | |||
# — | |||
# [[человек]] | |||
# [[сексуальный партнёр]] | |||
# [[женщина]], [[человек]] | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# [[малый]] ({{субст.|-}}); {{помета|по возрасту}}: [[мальчик]], [[парень]], [[юноша]], [[дед]], [[старик]]; {{помета|родственник}}: [[брат]], [[внук]], [[деверь]], [[дед]], [[дядя]], [[зять]], [[муж]], [[отец]], [[свёкор]], [[сын]], [[правнук]], [[прадед]]; [[джентельмен]], [[щёголь]], [[денди]], [[метросексуал]], [[ретросексуал]], [[мачо]] | |||
# — | |||
# — | |||
# [[храбрец]], [[смельчак]], [[сорвиголова]] | |||
# — | |||
# — | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|умласк=мужичок | |||
|уничиж=мужичила, мужичонка, мужчинка | |||
|увелич=мужчинища, мужчинище | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные=муж, мужик | |||
|прилагательные=мужской, мужественный, мужицкий | |||
|глаголы= | |||
|наречия=мужественно, по-мужски | |||
|полн= | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Происходит от {{lang|sla-pro|*mǫžьščina}} — производное с суффиксом -in- от прилагательного {{lang||*mǫžьskъjь}}, далее от существительного {{lang||*mǫžь}}. В русский язык заимствовано, вероятно, через белорусско-украинское посредство из {{lang|pl|mężczyna}}. | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
* [[быть мужчиной]] | |||
* [[второе сердце мужчины]] | |||
==== Пословицы и поговорки ==== | |||
* [[без женщины мужчина — что вода без плотины]] | |||
* [[мужчина любит глазами, а женщина ушами]] | |||
* [[путь к сердцу мужчины лежит через желудок]] | |||
* [[слово мужчины — не крик попугая]] | |||
=== Перевод === | |||
{{перев-блок|лицо мужского пола | |||
|abq=[[хъацӀа]] | |||
|ab=[[ахаҵа]] | |||
|av=[[бихьинчи]] | |||
|ave= | |||
|agh= | |||
|aja= | |||
|ady=[[хъулъфыгъ]]; [[лӀы]] | |||
|az=[[kişi]]; [[adam]] | |||
|ay=[[chacha]] | |||
|ain= | |||
|ain.kana=[[オッカヨ]] ('okkayo) | |||
|ain.lat= | |||
|sq=[[burrë]]; [[mashkull]] | |||
|als= | |||
|ale= | |||
|alt=[[эр кижи]] | |||
|en=[[man]], [[male]] | |||
|ar=[[رجل]] (raǧul) | |||
|an=[[ombre]] {{m}}; [[ome]] | |||
|arc.jud= | |||
|arc.syr=[[ܓܒܪܐ]] (gabrā) | |||
|arn=[[wentru]] | |||
|hy=[[տղամարդ]] (tġamard); [[մաըդ]] (mard) | |||
|asm=[[পুৰুষ]] (puruḥ̂); [[মানুহ]] (mānuh) | |||
|ast=[[home]] | |||
|af=[[man]] | |||
|bar= | |||
|bm=[[cɛ]] | |||
|eu=[[gizon]] | |||
|ban=[[muani]], [[lanang]] | |||
|ba=[[ир]]; [[ир кеше]]; [[ир-ат]] | |||
|bal=[[مرد]] (mard) | |||
|be=[[мужчына]] {{m}} | |||
|my=[[ယောက်ျား]] (yaukkya:) | |||
|bn=[[পুরুষ]] (puruṣ) | |||
|bg=[[мъж]] {{m}} | |||
|bs=[[muškarac]] {{m}} | |||
|br=[[gour]] | |||
|bua=[[эрэ хүн]] | |||
|cy=[[gŵr]] | |||
|wa=[[ome]] | |||
|war=[[lalaki]] | |||
|hu=[[férfi]] | |||
|vep=[[mez’]] | |||
|hsb=[[muž]] {{m}} | |||
|vot= | |||
|vo=[[man]] | |||
|wo=[[góor]] | |||
|vro=[[miis]] | |||
|vi=[[đàn ông]] | |||
|haw=[[kāne]] | |||
|gag=[[erkek]] | |||
|ht=[[mesye]] | |||
|gl=[[home]]; [[varón]] | |||
|ze=[[òmmo]] | |||
|kl=[[angut]] | |||
|el=[[άνδρας]] | |||
|ka=[[კაცი]] (kac̣i) | |||
|gn=[[kuimba’e]] | |||
|gu=[[પુરુષ]] (puruṣ) | |||
|gd=[[fear]] | |||
|dar=[[мурул]]; [[мурул адам]] | |||
|prs=[[مرد]] (mard) | |||
|da=[[mand]] | |||
|dv=[[ފިރިހެން މީހާ]] (firihen mīhā) | |||
|ang=[[mann]], [[guma]], [[hæleþ]], [[secg]], [[beorn]], [[wer]] | |||
|orv=[[мѹжь]] | |||
|grc=[[ἀνήρ]] | |||
|egy=[[z]] | |||
|arz=[[راجِل]] (raagil) {{m}} | |||
|sgs=[[vīrs]] | |||
|zza=[[camêrd]] | |||
|zu=[[indoda]]; [[umuntu]] | |||
|he=[[גבר]] (gever); [[איש]] (îš); [[אדם]] (adam) {{m}} | |||
|yi=[[מאַן]] (man) | |||
|io=[[viro]] | |||
|inh=[[маӀа маг]] | |||
|id=[[laki-laki]], [[lelaki]] | |||
|ia=[[masculo]], [[viro]] | |||
|iu=[[angut]] | |||
|ik=[[iñuk]] | |||
|ga=[[fear]] | |||
|is=[[maður]]; [[karlmaður]] | |||
|es=[[hombre]] {{m}}; [[varón]] {{m}} | |||
|it=[[uomo]] {{m}} | |||
|yo=[[o̩kùnrin]] | |||
|kbd=[[цӀыхухъу]]; [[лӀы]] | |||
|kab=[[argaz]] | |||
|kk=[[еркек]] | |||
|xal=[[залу күн]] | |||
|kn=[[ನರ]] (nara); [[ಪುರುಷ]] (puruṣa) | |||
|kaa=[[erkek]]; [[er adam]] | |||
|krc=[[эр киши]] | |||
|krl=[[ukko]] | |||
|ca=[[home]]; [[baró]] | |||
|csb=[[chłop]] {{m}} | |||
|qu=[[khari]] | |||
|rw=[[umugabo]] | |||
|ky=[[эркек]] | |||
|zh=[[男]] (nán) | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|kom= | |||
|koi=[[мужичӧй]]; [[айморт]] | |||
|kok=[[मनिशु]] (manišu) | |||
|kw=[[gour]] | |||
|ko=[[남자]] (namja) | |||
|co=[[omu]] | |||
|xh=[[indoda]] | |||
|crh=[[erkek]]; [[adam]]; [[er kişi]] | |||
|kum=[[эр гиши]]; [[эрен]]; [[эркек]] | |||
|ku=[[mêr]]; [[پیاو]] (piyaw); [[یال]] (yal) | |||
|lad= | |||
|lbe=[[адимана]]; [[адимина]]; [[чув]] | |||
|lo=[[ຜູ້ຊາຍ]] (pʰū́sāy) | |||
|la=[[mas]]; [[vir]] | |||
|lez=[[итим]]; [[эркек]] | |||
|lv=[[vīrietis]] {{m}} | |||
|li=[[man]] | |||
|ln=[[moto]]; [[mobáli]] | |||
|lt=[[vyras]] {{m}} | |||
|jbo=[[nanmu]] | |||
|lmo=[[òmm]] | |||
|lb=[[Mann]] | |||
|mk=[[маж]] {{m}} | |||
|mg=[[lehilahy]]; [[olona]] | |||
|ml=[[പുരുഷന്]] (puruṣan) | |||
|ms=[[orang]] | |||
|mt=[[raġel]] | |||
|mi=[[tangata]]; [[kaiaka]] | |||
|mr=[[माणूस]] (māṇūs) | |||
|chm=[[пӧръеҥ]] | |||
|mas=[[oltung'ani]]; [[olee]] | |||
|mdf=[[аля]] | |||
|mo=[[бэрбат]]; [[ом]] | |||
|mn=[[эр хүн]] | |||
|gv=[[fer]] | |||
|nv=[[diné]] | |||
|gld=[[хусэ]]; [[хусэ най]]; [[хусэмди]] | |||
|nah=[[oquichtli]] | |||
|na= | |||
|nio=[[куодюму]] / [[кодюму]] | |||
|nap=[[ommo]] | |||
|de=[[Mann]] {{m}} -(e)s, Männer | |||
|yrk=[[хасава]] | |||
|nl=[[man]] | |||
|dsb=[[muž]] {{m}} | |||
|nds=[[Mann]] | |||
|nov=[[viro]] | |||
|no=[[mann]] | |||
|oc=[[òme]] | |||
|os=[[лӕг]]; [[нӕл]]; [[нӕлгоймаг]] | |||
|pag=[[laki]], [[bolog]] | |||
|pa=[[ਪੁਰਖ]] (purakʰ) | |||
|pap=[[hòmber]] | |||
|fa=[[مرد]] (mard) | |||
|pox=[[tjarl]] {{m}} | |||
|pl=[[mężczyzna]] | |||
|pt=[[homem]]; [[varão]] | |||
|ps=[[سړۍ]] (saṛəy) | |||
|prg=[[wīrs]] | |||
|pms=[[òm]] | |||
|rap=[[taŋata]] | |||
|rm=[[um]] | |||
|roh= | |||
|ro=[[bărbat]] {{m}} | |||
|sjd=[[ка̄ллесь]] | |||
|sm=[[tāne]] | |||
|sa=[[नरः]] (naraḥ); [[वीरः]] (vīraḥ) | |||
|sc=[[omine]]; [[òmini]] | |||
|ss=[[indvodza]] | |||
|se=[[dievdu]] | |||
|sr=[[мушкарац]] {{m}} | |||
|sr-l=[[muškarac]] {{m}} | |||
|szl=[[chop]] | |||
|sd=[[ماڻھو]] (māṇhū); [[مرد]] (mardu) | |||
|scn=[[omu]]; [[uòmunu]] | |||
|sk=[[muž]] {{m}}, [[chlap]] {{m}} | |||
|sl=[[mož]] {{m}} | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l=[[muzx]] | |||
|so=[[nin]] | |||
|srn=[[man]] | |||
|cu-Cyrl=[[мѫжь]] {{m}} | |||
|cu-Glag=[[ⰏⰨⰆⰠ]] {{m}} | |||
|fro=[[hom]], [[homme]] | |||
|sw=[[mtu]] | |||
|su=[[pameget]], [[lalaki]] | |||
|tab=[[жилир]]; [[жви]] | |||
|tl=[[lalaki]]; [[tao]] | |||
|tg=[[мард]]; [[одам]] | |||
|ty=[[tāne]] | |||
|th=[[ผู้ชาย]] (pʰū́čʰāy) | |||
|ta=[[ஆடவன்]] (āṭavaṉ) | |||
|tly=[[مرد]] | |||
|tt.cyr=[[ир]]; [[ир кеше]] | |||
|tt.lat= | |||
|ttt=[[нарнэ]] | |||
|te=[[మనిషి]] (maniṣi); [[మగవాడు]] (magavāḍu) | |||
|tet=[[mane]] | |||
|art=[[mije]] | |||
|tpi=[[man]] | |||
|kim= | |||
|tn=[[monna]] | |||
|tyv=[[эр]]; [[эр кижи]] | |||
|tr=[[erkek]], [[adam]] | |||
|tk=[[erkek]] | |||
|udm=[[пиосмурт]]; [[воргорон]] | |||
|ug=[[er]] ([[әр]]); [[er kishi]] ([[әр киши]]) | |||
|uz=[[erkak]] | |||
|uk={{t|uk|чоловік|m}} | |||
|ur=[[مرد]] (mard) | |||
|fo=[[maður]] | |||
|fj=[[turaga]] | |||
|fi=[[mies]] | |||
|fr=[[homme]] {{m}} | |||
|fy=[[man]] | |||
|fur=[[omp]] | |||
|kjh=[[ир кізі]] | |||
|ha=[[mutun]] (mùtùm) | |||
|hi=[[मानव]] (mānav); [[पुरुष]] (puruṣ) | |||
|hr=[[muškarac]] {{m}}; [[čovjek]] | |||
|rom=[[мурш]]; [[цыцало]] | |||
|chr=[[ᎠᏍᎦᏯ]] | |||
|ce=[[боьрша стаг]] | |||
|cs=[[muž]] {{m}} | |||
|cv=[[ар ҫын]] | |||
|sv=[[man]]; [[karl]] | |||
|sn=[[murume]] | |||
|cjs=[[эр]] | |||
|sco=[[man]] | |||
|ewe=[[ŋutsu]] | |||
|evn=[[бэе]] | |||
|eve=[[бэй]]; [[няри]]; [[няри бэй]] | |||
|myv=[[аля]] | |||
|eo=[[viro]] | |||
|et=[[mees]] | |||
|yua=[[xiib]]; [[wíinik]]; [[máak]] | |||
|jv= | |||
|sah=[[эр киһи]] | |||
|ja={{t|ja|男|alt={{Ruby|男|おとこ}}|sc=Jpan}} | |||
}} | |||
{{перев-блок|взрослый человек мужского пола | |||
|en= | |||
|de= | |||
|fr= | |||
|it= | |||
|es= | |||
|uk= {{t|uk|чоловік|m}} | |||
|kk= | |||
|zh=[[男子]] (nánzǐ) | |||
|ja={{t|ja|男の人|alt={{Ruby|男|おとこ}}の{{Ruby|人|ひと}}|sc=Jpan}} | |||
}} | |||
{{перев-блок|лицо мужского пола как воплощение мужского начала (твёрдости, мужества и т. п.) | |||
|en={{t|en|man}} | |||
|de= | |||
|fr= | |||
|it= | |||
|es= | |||
|uk= {{t|uk|чоловік|m}} | |||
|kk= | |||
|ja={{t|ja|漢|alt={{Ruby|漢|おとこ}}|sc=Jpan}} | |||
}} | |||
=== Библиография === | |||
* {{книга|автор=Виноградов В. В.|заглавие=История слов|часть=Женщина, '''мужчина'''|том=|место=М.|издательство=ИРЯ РАН|год=1999|страницы=|ссылка часть=http://slovari.ru/default.aspx?s=0&p=5311&0a0=181|isbn=5-88744-033-3}} | |||
<!-- Служебное: --> | |||
{{improve|ru|переводы}} | |||
{{Категория|язык=ru|Мужчины|Обращения|}} | |||
{{длина слова|7|ru}} | |||
Версия от 17:24, 5 декабря 2023
Шаблон:Side boxШаблон:Main other Шаблон:Side boxШаблон:Main other
Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Мужчина|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Мужчина|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- лицо мужского пола ◆ {{#if:Чувствительные дамы ахали от ужаса; Шаблон:Выдел бились об заклад, кого родит графиня: белого ли или чёрного ребёнка.|{{#if:|Чувствительные дамы ахали от ужаса; Шаблон:Выдел бились об заклад, кого родит графиня: белого ли или чёрного ребёнка.|Чувствительные дамы ахали от ужаса; Шаблон:Выдел бились об заклад, кого родит графиня: белого ли или чёрного ребёнка.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:А. С. Пушкин|Шаблон:Автор}}{{#if:Арап Петра Великого|{{#if:А. С. Пушкин|,}} {{#if:|Арап Петра Великого|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1828| (1828)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1828|, 1828 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Девушки постепенно выходили из-за стола и начинали «обыгрывать» гостей и молодых, исполняя величальные песни, особые для Шаблон:Выдел и женщин.|{{#if:|Девушки постепенно выходили из-за стола и начинали «обыгрывать» гостей и молодых, исполняя величальные песни, особые для Шаблон:Выдел и женщин.|Девушки постепенно выходили из-за стола и начинали «обыгрывать» гостей и молодых, исполняя величальные песни, особые для Шаблон:Выдел и женщин.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Свадьба тюменских старожилов|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:Свадьба тюменских старожилов|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:Народное творчество| (Народное творчество)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:Народное творчество|, Народное творчество {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:2004| // {{#if:|2004|«2004»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Более высокий уровень образования российских женщин по сравнению с Шаблон:Выдел предоставляет им больше возможностей в поиске работы, трудоустройстве на рабочие места с более благоприятными условиями труда, однако не гарантирует более высокую оплату труда.|{{#if:|Более высокий уровень образования российских женщин по сравнению с Шаблон:Выдел предоставляет им больше возможностей в поиске работы, трудоустройстве на рабочие места с более благоприятными условиями труда, однако не гарантирует более высокую оплату труда.|Более высокий уровень образования российских женщин по сравнению с Шаблон:Выдел предоставляет им больше возможностей в поиске работы, трудоустройстве на рабочие места с более благоприятными условиями труда, однако не гарантирует более высокую оплату труда.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Е. А. Мосакова|Шаблон:Автор}}{{#if:Гендерная дискриминация на рынке труда России и Японии|{{#if:Е. А. Мосакова|,}} {{#if:|Гендерная дискриминация на рынке труда России и Японии|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:2017|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:2017||{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Информационное общество| // {{#if:|Информационное общество|«Информационное общество»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:2017|{{#if:2017|, 2017 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- взрослый человек мужского пола в отличие от юноши, мальчика, старика ◆ {{#if:Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый Шаблон:Выдел был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.|{{#if:|Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый Шаблон:Выдел был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.|Видно, ей самой было странно подумать, что этот строгий, красивый Шаблон:Выдел был тот самый Андрюша, худой, шаловливый мальчик, товарищ детства.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Л. Н. Толстой|Шаблон:Автор}}{{#if:Война и мир|{{#if:Л. Н. Толстой|,}} {{#if:|Война и мир|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:Том первый|, Том первый}}}}{{#if:|{{#if:1867–1869 гг.| (1867–1869 гг.)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:1867–1869 гг.|, 1867–1869 гг.}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:По-французски сказано «honnete homme», что можно перевести «настоящий Шаблон:Выдел» или «порядочный человек». 〈…〉 В старом смысле, который стёрся, honnete ― это честный человек благородного происхождения, что предполагает, что он настоящий Шаблон:Выдел.|{{#if:|По-французски сказано «honnete homme», что можно перевести «настоящий Шаблон:Выдел» или «порядочный человек». 〈…〉 В старом смысле, который стёрся, honnete ― это честный человек благородного происхождения, что предполагает, что он настоящий Шаблон:Выдел.|По-французски сказано «honnete homme», что можно перевести «настоящий Шаблон:Выдел» или «порядочный человек». 〈…〉 В старом смысле, который стёрся, honnete ― это честный человек благородного происхождения, что предполагает, что он настоящий Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Мераб Мамардашвили|Шаблон:Автор}}{{#if:Картезианские размышления|{{#if:Мераб Мамардашвили|,}} {{#if:|Картезианские размышления|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1981–1993| (1981–1993)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1981–1993|, 1981–1993 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- Шаблон:Термин обращение к взрослому лицу мужского пола ◆ {{#if:А Саша Нежный говорит: ― Я уж не так молод, чтобы кататься на каруселях. ¶ С этими словами он снял с головы кепку и бросил вниз. ¶ ― Шаблон:Выдел! ― крикнул он. ― Остановите аттракцион, я кепку уронил!|{{#if:|А Саша Нежный говорит: ― Я уж не так молод, чтобы кататься на каруселях. ¶ С этими словами он снял с головы кепку и бросил вниз. ¶ ― Шаблон:Выдел! ― крикнул он. ― Остановите аттракцион, я кепку уронил!|А Саша Нежный говорит: ― Я уж не так молод, чтобы кататься на каруселях. ¶ С этими словами он снял с головы кепку и бросил вниз. ¶ ― Шаблон:Выдел! ― крикнул он. ― Остановите аттракцион, я кепку уронил!}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Марина Москвина|Шаблон:Автор}}{{#if:Красная лошадка|{{#if:Марина Москвина|,}} {{#if:|Красная лошадка|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:1997|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:1997||{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Знание — сила| // {{#if:|Знание — сила|«Знание — сила»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:1997|{{#if:1997|, 1997 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- лицо мужского пола как воплощение мужского начала (твёрдости, мужества и т. п.) ◆ {{#if:— Тяжело мне, доктор. Гадко мне, — ответил тихо Бобров Шаблон:L — Пустяки, пустяки, идём! Будьте Шаблон:Выдел, плюньте.|{{#if:|— Тяжело мне, доктор. Гадко мне, — ответил тихо Бобров Шаблон:L — Пустяки, пустяки, идём! Будьте Шаблон:Выдел, плюньте.|— Тяжело мне, доктор. Гадко мне, — ответил тихо Бобров Шаблон:L — Пустяки, пустяки, идём! Будьте Шаблон:Выдел, плюньте.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Куприн|Шаблон:Автор}}{{#if:Молох|{{#if:Куприн|,}} {{#if:|Молох|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1896| (1896)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1896|, 1896 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: МАС
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:МАС|[источникШаблон:-МАС]}} }} ◆ {{#if:Сбылась мечта Кириска ― как настоящий Шаблон:Выдел, ел сырую печень на охоте!|{{#if:|Сбылась мечта Кириска ― как настоящий Шаблон:Выдел, ел сырую печень на охоте!|Сбылась мечта Кириска ― как настоящий Шаблон:Выдел, ел сырую печень на охоте!}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Чингиз Айтматов|Шаблон:Автор}}{{#if:Пегий пёс, бегущий краем моря|{{#if:Чингиз Айтматов|,}} {{#if:|Пегий пёс, бегущий краем моря|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1977| (1977)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1977|, 1977 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Алёшка был очень доволен, глазёнки у него так и сверкали от радости, а полярники говорили, что он молодчага и настоящий Шаблон:Выдел.|{{#if:|Алёшка был очень доволен, глазёнки у него так и сверкали от радости, а полярники говорили, что он молодчага и настоящий Шаблон:Выдел.|Алёшка был очень доволен, глазёнки у него так и сверкали от радости, а полярники говорили, что он молодчага и настоящий Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:А. Ф. Членов|Шаблон:Автор}}{{#if:Как Алёшка жил на Севере|{{#if:А. Ф. Членов|,}} {{#if:|Как Алёшка жил на Севере|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1978| (1978)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1978|, 1978 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Кямал в такие минуты чувствовал себя не нахлебником, а настоящим Шаблон:Выдел ― добытчиком и кормильцем.|{{#if:|Кямал в такие минуты чувствовал себя не нахлебником, а настоящим Шаблон:Выдел ― добытчиком и кормильцем.|Кямал в такие минуты чувствовал себя не нахлебником, а настоящим Шаблон:Выдел ― добытчиком и кормильцем.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Виктория Токарева|Шаблон:Автор}}{{#if:Своя правда // «Новый Мир», 2002|{{#if:Виктория Токарева|,}} {{#if:|Своя правда // «Новый Мир», 2002|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- Шаблон:Термин любовник ◆ {{#if:По части секса — у меня было не так много Шаблон:Выдел, но только те, кого я любила.|{{#if:|По части секса — у меня было не так много Шаблон:Выдел, но только те, кого я любила.|По части секса — у меня было не так много Шаблон:Выдел, но только те, кого я любила.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:И. Н. Вирабов|Шаблон:Автор}}{{#if:Андрей Вознесенский|{{#if:И. Н. Вирабов|,}} {{#if:|Андрей Вознесенский|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:2015| (2015)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:2015|, 2015 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: нкря
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:нкря|[источникШаблон:-нкря]}} }}
- Шаблон:Термин о женщине, обладающей мужским характером, исполняющей мужские обязанности ◆ {{#if:Она — единственный Шаблон:Выдел в своей семье.|{{#if:|Она — единственный Шаблон:Выдел в своей семье.|Она — единственный Шаблон:Выдел в своей семье.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Бен-Гурион говорил: у меня в правительстве один настоящий Шаблон:Выдел ― Голда Меир.|{{#if:|Бен-Гурион говорил: у меня в правительстве один настоящий Шаблон:Выдел ― Голда Меир.|Бен-Гурион говорил: у меня в правительстве один настоящий Шаблон:Выдел ― Голда Меир.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Александр Бовин|Шаблон:Автор}}{{#if:Пять лет среди евреев и мидовцев, или Израиль из окна российского посольства|{{#if:Александр Бовин|,}} {{#if:|Пять лет среди евреев и мидовцев, или Израиль из окна российского посольства|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1999| (1999)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1999|, 1999 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
Синонимы
- мужик (Шаблон:Термин), дядя (Шаблон:Термин), сильный пол (Шаблон:Термин)
- муж (Шаблон:Термин, Шаблон:Термин)
- Шаблон:Термин: гражданин; Шаблон:Термин, Шаблон:Уважит.: сударь, месье, господин
- мужик (Шаблон:Термин)
- Шаблон:Синонимы:любовник
- баба с яйцами (Шаблон:Термин-Шаблон:Термин, Шаблон:Термин)
Антонимы
- Шаблон:Помета: женщина
- Шаблон:Помета: мальчик
- —
- баба (Шаблон:Термин, Шаблон:Термин, Шаблон:Термин)
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- малый (Шаблон:Термин); Шаблон:Помета: мальчик, парень, юноша, дед, старик; Шаблон:Помета: брат, внук, деверь, дед, дядя, зять, муж, отец, свёкор, сын, правнук, прадед; джентельмен, щёголь, денди, метросексуал, ретросексуал, мачо
- —
- —
- храбрец, смельчак, сорвиголова
- —
- —
Родственные слова
Этимология
Происходит от {{#if:sla-pro|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:sla-pro |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |sla-pro.}}}}}}{{#if:*mǫžьščina|{{#if:sla-pro|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:| «{{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}} — производное с суффиксом -in- от прилагательного {{#if:|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch: |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |.}}}}}}{{#if:*mǫžьskъjь|{{#if:|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:| «{{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|[[Категория:Шаблоны языков|]]}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}, далее от существительного {{#if:|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch: |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |.}}}}}}{{#if:*mǫžь|{{#if:|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:| «{{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|[[Категория:Шаблоны языков|]]}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}. В русский язык заимствовано, вероятно, через белорусско-украинское посредство из {{#if:pl|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:pl |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |pl.}}}}}}{{#if:mężczyna|{{#if:pl|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:| «{{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Пословицы и поговорки
- без женщины мужчина — что вода без плотины
- мужчина любит глазами, а женщина ушами
- путь к сердцу мужчины лежит через желудок
- слово мужчины — не крик попугая
Перевод
Шаблон:Перев-блок Шаблон:Перев-блок Шаблон:Перев-блок