Этимология: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Максим Шарфов
 
Строка 1: Строка 1:
{{не  следует путать|Этиология|этиологией}}
{{wikipedia}}
{{лингвистика}}
= {{-ru-}} =
'''Этимоло́гия''' ({{lang-grc|ἐτυμολογία}} от {{lang-grc2|ἔτυμον}} — истина, основное значение слова и {{lang-grc2|[[логос|λόγος]]}} — слово, учение, суждение) — термин, означающий:
{{Лексема в Викиданных|L183064}}
* раздел [[Лингвистика|лингвистики]] ([[сравнительно-историческое языкознание|сравнительно-исторического языкознания]]), изучающий происхождение [[Слово|слов]] ([[Фразеологизм|устойчивых оборотов]]<ref name=":0" /> и реже [[морфема|морфем]])<ref name="Викитека МСЭ2">«''[[s:МСЭ2/Этимология|Этимология]]''» — статья в [[Малая советская энциклопедия|Малой советской энциклопедии]]; 2 издание; 1937—1947 гг.</ref>;
* методику исследований, используемых при выявлении истории происхождения слова (или морфемы);
* результат такого выявления<ref>{{ВТ-ЭСБЕ|Этимология}}</ref>;
* под этимологией может также пониматься любая гипотеза о происхождении того или иного конкретного слова<ref name=":0">{{Книга|автор=[[Бурлак, Светлана|{{nobr|Бурлак С. А.}}]], [[Старостин, Сергей Анатольевич|{{nobr|Старостин С. А.}}]]|заглавие=Сравнительно-историческое  языкознание:  Учебник  для  студ. высш. учеб. заведений|ответственный=|издание=|место=М.|издательство=Издательский центр «Академия»|год=2005|страницы=|страниц=432|isbn=5-7695-1445-0, УДК 800(075.8), БК 81я73|isbn2=}}</ref> или [[Морфема|морфемы]] (например, «предложить более убедительную этимологию»), само происхождение слова (например, «у слова ''тетрадь'' греческая этимология»), то есть версию происхождения — непосредственно [[этимон]].


Термин «этимология» зародился в среде древнегреческих философов-[[стоики|стоиков]] и, согласно поздним свидетельствам [[Диоген Лаэртский|Диогена Лаэртского]], приписывается [[Хрисипп]]у (281/278—208/205 до н. э.). До [[XIX век]]а термин «этимология» в языкознании мог применяться в значении «грамматика»<ref name="Этимология. ЛЭС">''Варбот Ж. Ж.'' {{Статья ЛЭС| [http://tapemark.narod.ru/les/596a.html Этимология]}}</ref>. Первоначально, у древних — учение об «истинном» («первоначальном») значении слова: см. [[Исидор Севильский]] (ок. 560—636) — энциклопедия «[[Этимологии]]».
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru f ina 7a
|основа=этимоло́ги
|слоги={{по-слогам|э|.|ти|мо|ло́|ги|.|я}}
}}


== История ==
{{морфо-ru|этим|-о-|лог|-иj|+я|и=т}}


=== Донаучный этап этимологии ===
=== Произношение ===
В [[Древняя Греция|Древней Греции]] вопросы о происхождении слов поднимались ещё до появления самого термина {{lang-grc2|ἐτυμολογία}}. О том, насколько хорошо название предмета отражает его сущность, рассуждал ещё [[Гераклит Эфесский]] (544—483 гг. до н. э.). Позднее Платон (428/427—348/347 до н. э.) в своём диалоге «[[Кратил (Платон)|Кратил]]» ({{lang-grc|Κρατύλος}}) размышляет о том, какова природа имени: дано ли имя вещи от природы или его выбирает человек. В целом рассуждения Платона об этимологии были наивными<ref>''Откупщиков Ю. В.'' К истокам слова: Рассказы о науке этимологии. — М.: Просвещение, 1973. — С. 22—23.</ref>, хотя уже предвосхищали многие идеи лингвистов XVIII—XIX вв.
{{transcriptions-ru|этимоло́гия|этимоло́гии}}


В античности этимология рассматривалась как часть [[Грамматика|грамматики]], поэтому ей занимались [[Античные грамматики|грамматисты]]. Наиболее известным исследователем истории слов этого периода был римский грамматист [[Варрон, Марк Теренций|Варрон]] (116—27 годы до н. э.), который определял этимологию ({{lang-la|etymologus}}) как науку, которая устанавливает «почему и отчего появились слова»<ref>''Шулежкова С. Г.'' История лингвистических учений. — М., 2008. — С. 23.</ref>. Например, происхождение латинского слова {{lang-la2|lūna}} «луна» он объяснял, раскладывая его на части ''lū-'' (по Варрону, от глагола {{lang-la2|lūceō}} «светить») и ''-na'' (от {{lang-la|nox}} «ночь»)<ref>''Михаленко А. О.'', ''Колесниченко М. А.'' Диалог о словах и языке. Лингвистика. Компаративистика. Этимология. — Красноярск: «Штрих», 2020. — С. 112.</ref>. Несмотря на отсутствие общей научной методологии при объяснении слов, Варрон верно указывал на роль звуковых изменений в истории развития лексики и был близок к тому, чтобы определить роль словообразования.
=== Семантические свойства ===


В Средние века ничего принципиально нового в методологию исследования внесено не было. Наиболее ярким представителем средневековой этимологии был [[архиепископ Севильи]] в вестготской Испании, последний латинский [[отец Церкви]] и основатель средневекового энциклопедизма [[Исидор Севильский]] (560—636 н. э.), которому принадлежит труд «[[Этимологии]]» ({{lang-la|Etymologiae libri viginti}}). В этом труде Исидор Севильский прибегает к этимологии для пояснения «значения вещей». Иные попытки средневековых схоластов установить этимологии отдельных слов, как правило, были наивными и несостоятельными. Так, доминиканцы — члены монашеского ордена святого Доминика ({{lang-la|Dominicus}}) — этимологизировали название своего ордена {{lang-la2|dominicāni}}, переводя его как «Господни псы» ({{lang-la|domini canes}})<ref>''Откупщиков Ю. В.'' К истокам слова: Рассказы о науке этимологии. — М.: Просвещение, 1973. — С. 24—25.</ref>.
==== Значение ====
# [[раздел]] [[лингвистика|лингвистики]], [[изучающий]] [[происхождение]] [[слово|слов]], [[а также]] [[сам]]о [[происхождение]] [[тот или иной|того или иного]] [[слово|слова]] {{пример|Поэтому {{выдел|этимология}} сравнительно-исторического типа заинтересована, как правило, в совершенствовании своих собственных методов при сохранении имеющейся системы постулатов и принципов.}}
# {{научн.|ru}}, {{лингв.|ru}} [[происхождение]] [[слово|слова]] {{пример|Согласно этой {{выдел|этимологии}} куст — «стоя́щее ниже» (дерева).}}


До появления [[сравнительно-историческое языкознание|сравнительно-исторического метода]] большинство этимологий носило совершенно фантастический характер как в [[Европа|Европе]], так и в [[Россия|России]]. Так, русский поэт и филолог XVIII века [[Тредиаковский Василий Кириллович|В. К. Тредиаковский]] (1703—1769) считал, что название страны ''[[Норвегия]]'' есть искажённая форма слова ''наверхия'', так как эта страна расположена наверху географической карты, а название ''[[Италия]]'' восходит к слову ''удалия'', потому что страна эта на много вёрст удалена от [[Россия|России]]. Подобные «штудии» вынудили [[Вольтер]]а (1694—1778) сказать, что «этимология — это наука, в которой гласные ничего, а согласные почти ничего не значат»<ref>''[[Шелепова, Людмила Ивановна|Шелепова Л. И.]]'' Русская этимология. — М., 2007. — С. 21.</ref>.
==== Синонимы ====
# —
# [[правословие]]


=== Научная этимология ===
==== Антонимы ====
Инструментарий этимологии дал [[сравнительно-историческое языкознание|сравнительно-исторический метод]] — совокупность приёмов, позволяющих доказать родство языков и выявить факты их древнейшей истории с опорой на сравнение фонетики и (в меньшей степени) грамматики. Он возник в конце XVIII — начале XIX с открытием [[Джонс, Уильям (филолог)|Уильямом Джонсом]] (1746—1794) древнеиндийского языка [[санскрит]]а и утверждения в научном мире тезиса о [[Языковое родство|родстве многих языков]] от [[Индия|Индии]] до [[Европа|Европы]]<ref>''Михаленко А. О.'', ''Колесниченко М. А.'' Диалог о словах и языке. Лингвистика. Компаративистика. Этимология. — Красноярск: «Штрих», 2020. — С. 122—124.</ref>. Впоследствии семья родственных языков, включающая [[Славянские языки|славянские]], [[Германские языки|германские]], [[Италийские языки|италийские]] (современные [[Романские языки|романские]]), [[Кельтские языки|кельтские]], [[Индоиранские языки|индоиранские]] и другие языки, стала называться [[Индоевропейские языки|индоевропейской]], а общий [[праязык]] — [[Праиндоевропейский язык|праиндоевропейским]].
# —
# —


Через четверть века после открытия санскрита немецкий учёный [[Франц Бопп]] (1791—1867) написал книгу, в которой обосновывалось родство индоевропейских языков. Расмус Раск (1787—1832) и [[Якоб Гримм]] (1785—1863) заложили фундамент [[Германистика|германского языкознания]]. [[Потт, Август Фридрих|Август Фридрих Потт]] (1802—1867) первым стал составлять таблицы фонетических соответствий для индоевропейских языков. Русский филолог немецкого происхождения [[Александр Христофорович Востоков]] (1781—1864) сделал немало важных открытий для славянских языков.
==== Гиперонимы ====
# [[наука]]
# [[происхождение]]


Большой вклад в сравнительно-историческое языкознание и этимологию внёс немецкий учёный [[Август Шлейхер]] (1821—1868), который занимался изучением индоевропейских языков составлением сравнительных грамматик. Шлейхер считал, что чем дальше индоевропейские народы уходили от своей прародины (в Средней [[Азия|Азии]]), тем сильнее менялись (упрощались) языки, поэтому его [[Басня Шлейхера|басня «Овца и кони»]], написанная на реконструированном праиндоевропейском, была близка к санскриту<ref>''Михаленко А. О.'', ''Колесниченко М. А.'' Диалог о словах и языке. Лингвистика. Компаративистика. Этимология. — Красноярск: «Штрих», 2020. — С. 242—245.</ref>. Несмотря на ошибочность многих представлений Шлейхера, его труды и идеи послужили дальнейшему развитию сравнительно-исторического языкознания и этимологии. Шлейхеру принадлежит идея «древа языков» ({{lang-de|Stammbaum}}; термин возник под влиянием биологической таксономии).
==== Гипонимы ====
# —
# —


В конце XIX — начале XX века утверждаются принципы младограмматизма в сравнительно-историческом языкознании и этимологии. Согласно доктрине этой школы, в основе изменений слов лежат фонетические законы, которые не знают исключений. Виднейшими представителями младограмматического направления были [[Карл Бругман]] (1849—1919), [[Остхоф, Герман|Герман Остхоф]] (1847—1909), [[Бертольд Дельбрюк]] (1842—1922), [[Август Лескин]] (1840—1916), [[Герман Пауль]] (1846—1921), [[Вильгельм Мейер-Любке]] (1861—1936), [[Фортунатов, Филипп Фёдорович|Филипп Фёдорович Фортунатов]] (1848—1914) и другие.
=== Родственные слова ===
 
{{родств-блок
Новый этап собственно этимологии связан с успехами в области [[диалектология|диалектологии]] и [[лингвистическая география|лингвистической географии]], вклад в которые внёс французский учёный [[Жюль Жильерон]] (1854—1926). Немалую роль сыграли исследования изменений значений и анализ лексики по [[Семантическое поле|семантическим полям]], изучение связей между [[семантика|семантикой]] и вещами реального мира. Развитие в XX веке отмечено применением структурных принципов в исследовании этимологии, которых придерживались [[Эмиль Бенвенист]] (1902—1976), [[Мартынов, Виктор Владимирович (лингвист)|Виктор Владимирович Мартынов]] (1924—2013) и [[Мельничук, Александр Саввич|Александр Саввич Мельничук]] (1921—1997). Их усилиями начал разрабатываться и применяться анализ лексем по группам — [[семантика|семантическим]], корневым, [[аффикс]]альным, лексико-грамматическим и т. д.<ref name="Этимология. ЛЭС"/>.
|умласк=
 
|имена-собственные=
Жёсткий [[тезис]] младограмматиков о главенстве фонетических законов долгое время сохранялся, однако представитель чехословацкой этимологической школы [[Вацлав Махек]] (1894—1965) стремился показать, что помимо регулярных фонетических соответствий существуют также нерегулярные соответствия, объяснение которых следует искать вне рамок фонетических законов, а исходя из индивидуальных особенностей слова. При этом, согласно [[Семереньи, Освальд|Освальду Семереньи]] (1913—1996), [[Малкиель, Яков Львович|Якову Львовичу Малкиелю]] (1914—1998) и [[Трубачёв, Олег Николаевич|Олегу Николаевичу Трубачёву]] (1930—2002), определяющую роль по-прежнему играют фонетические закономерности<ref name="Этимология. ЛЭС"/>.
|существительные=этимолог
 
|прилагательные=этимологический
Вторая половина XX века оказалась весьма благоприятным и продуктивным периодом для этимологической науки, связанным с расширением исследований, освоением новых методов и новых материалов, подготовкой и изданием многочисленных этимологических словарей. Создание этимологических словарей славянских языков, при составлении которых особое внимание уделялось реконструкции праславянского лексического фонда ([[Славский, Францишек|Ф. Славский]], О. Н. Трубачёв), послужило основой для возникновения полноценной лексикологии и лексикографии уже собственно праславянского языка<ref name="Этимология. ЛЭС"/>.
|глаголы=этимологизировать
 
|полн=
== Предмет и метод этимологии ==
|полн1=лог
Предмет этимологии — изучение источников и процесса формирования словарного фонда языка, а также реконструкция словарного состава языка древнейшего периода. Слова языка изменяются со временем по определённым историческим (но не существующим) моделям, что затемняет исконную форму слова. Этимолог, опираясь на материал родственных языков, должен установить эту форму и объяснить, каким образом она приняла современный вид.
}}
 
Этимология характеризуется комплексным характером методов исследования. Слово (или корень), этимологию которого требуется установить, соотносится с родственными словами (или корнями), выявляется общий производящий корень, в результате снятия наслоений позднейших исторических изменений устанавливается исконная форма и её значение.
 
== Ближние и дальние этимологии ==
Существуют слова, этимология которых определяется с опорой на материал внутри языка. Например, слово ''белка'' в русском языке легко связывается со словом ''белый''. Трудности семантического характера существуют, однако этимологи ссылаются на др.-рус. сочетание ''бѣла вѣверица'', засвидетельствованное в летописях. Таким образом, модель, лёгшая в основу слова ''белка'', является [[эллипсис]]ом и повторяет современное слово ''столовка'', возникшее из сочетания ''столовая комната''<ref>''Михаленко А. О.'', ''Колесниченко М. А.'' Диалог о словах и языке. Лингвистика. Компаративистика. Этимология. — Красноярск: «Штрих», 2020. — С. 437.</ref>.
 
Более древние слова невозможно этимологизировать на основе данных одного языка, тогда прибегают к помощи других языков. Нередко оказывается, что самые обычные русские слова могут оказаться древними заимствованиями. Так, на основании {{lang-cu|кънѧзь}}, {{lang-ru|князь}}, {{lang-sh|кне̑з}}, {{lang-sl|knez}}, {{lang-cs|kněz}}, {{lang-sk|kňaz}} и {{lang-pl|ksiądz}} этимологи реконструируют праслав. слово ''*kъnędzь'', связываемое с прагерм. ''*kuningaz'', от которого происходят {{lang-en|king}} (др.-англ. ''cyning'', ''cyng''), {{lang-de|König}} (др.-в.-нем. ''kuning''), {{lang-nl|koning}} (др.-нидерл. ''kuning''), {{lang-is|konungur}}, {{lang-no|konge}}, {{lang-sv|konung}} (др.-сканд. ''konungr''), [[Литовский язык|лит.]] ''kunigaikštis'' и др. Утверждение, что праслав. слово заимствовано из прагерм. формы, обосновывается тем, что праслав. ''*dz'' возникло из прагерм. ''*g'' в результате [[Третья палатализация|третьей палатализации]], а носовой ''*ę'' закономерно возник из ''*in''. Родство подтверждается и общностью семантики.
 
Реконструкция на уровне праиндоевропейского языка требует привлечение ещё большего круга языков и родственных слов, причём нередко этимологи сталкиваются с различными сложностями. Так, на основе {{lang-ru|журавль}}, {{lang-cu|жєравль}}, {{lang-bg|жерав}}, {{lang-cs|žerav}}, {{lang-sk|žerjav}} и {{lang-pl|żuraw}} возможна (при некотором сглаживании) реконструкция праслав. ''*žeravъ''. Им родственны {{lang-lv|dzẽrve}} и {{lang-lt|gérvė}}. При внешнем сходстве славянских и балтийских слов всё же следует учитывать, что славянские слова, скорее всего, возникли из сочетания ''*gerā āwis'' (где первая часть происходит от ''*gerh₂-'' «журавль», а вторая — от пра-и.е. ''*h₂éwis'' «птица»), тогда как балтийские слова возникли от расширения корня ''*ǵerh₂-'' «журавль» с формантом ''*-weh₁''. На основе {{lang-en|crane}} (др.-англ. ''cran''), {{lang-de|Kran}} (др.-в.-нем. ''krano''), {{lang-nl|kraan}} возможно реконструировать прагерм. ''*kranô'', восходящее к тому же корню ''*ǵerh₂-'', но уже с формантом ''*-no'' (при этом др.-сканд. ''trani'', ''trana'' уже не вписываются в картину, хотя для них предполагают переход ''*kr'' > ''tr''). Для {{lang-la|grūs}} будет реконструироваться слово ''*ǵr̥h₂ús''. Во всех случаях реконструкции различны, причём не всегда удаётся обосновать выбор корня с опорой на фонетические законы (ср. славянские слова, которые в соответствии с фонетическими законами должны были развить ''ž'' из велярного ''*g'', а не палатовелярного ''*ǵ'', который обычно даёт слав. ''z'').


== См. также ==
=== Этимология ===
* [[Сравнительно-историческое языкознание]]
Происходит от {{этимология:этимология|да}}
* [[Синхрония]] и [[диахрония]]
* [[Ономастика]]: [[антропонимика]] и [[топонимика]]
* [[Фонетика]], [[грамматика]], [[Словообразование (раздел лингвистики)|словообразование]] и [[семантика]]
* [[Внутренняя форма слова]]
* [[Народная этимология]]
* [[Этимология терминов права]]
* [[Этимологический словарь]]


== Примечания ==
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
{{примечания}}
* [[народная этимология]]


== Литература ==
=== Перевод ===
* {{БСЭ3|Этимология|автор=Трубачёв О. Н.}}
{{перев-блок|наука
* {{ВТ-ЭСБЕ|Этимология}}
|ab=[[аетимологиа]]
* {{книга|автор=Введенская Л. А., Колесников Н. П.|заглавие=Этимология: Учебное пособие|место=СПб.|издательство=Питер|год=2004|страниц=221}}
|av=
* {{книга|автор=Виноградов В. В.|заглавие=История слов|место=М.|издательство=Институт русского языка им. В. В. Виноградова|год=1999|страниц=1138|isbn=5-88744-033-3, 5-89285-026-9|тираж=3000}}
|az=[[etimologiya]]
* ''Григоревский М. Х.'' [https://web.archive.org/web/20111111181420/http://vrn-id.ru/filzaps682.htm Состояние и задачи греческой этимологии по Курциусу]// [[Филологические записки]], Воронеж, 1868.
|ain=
* {{книга| автор = [[Железняк, Ирина Михайловна|Железняк И. М.]] и др.| заглавие      = Этимологический словарь летописных географических названий Южной Руси: На укр. яз. | оригинал = Етимологічний словник літописних географічних назв Південної Русі | ссылка        = http://izbornyk.org.ua/djvu/slovnyk_litopys_nazv.htm | ответственный = Отв. ред. [[Стрижак, Алексей Сильвестрович|А. С. Стрижак]]| место  = Киев| издательство  = Наукова думка| год = 1985| страниц  = 256| ref = ЕСЛГНПР}}
|sq=[[etimologji]]
* ''Михаленко А. О.'', ''Колесниченко М. А.'' Диалог о словах и языке. Лингвистика. Компаративистика. Этимология. — Красноярск: «Штрих», 2020.
|am=
* ''Мюлер, М''. [https://web.archive.org/web/20111111175214/http://vrn-id.ru/filzaps662.htm Наука о языке (Обработка для русских читателей Дмитрия Лавренка)] // [[Филологические записки]], Воронеж, 1866.
|en=[[etymology]]
* {{книга
|ar=[[تأثيل]]
| автор        = [[Откупщиков, Юрий Владимирович|Откупщиков Ю. В.]]
|an=[[etimolochía]] {{f}}
| заглавие      = К истокам слова: Рассказы о науке этимологии: Книга для учащихся
|hy=[[ստուգաբանություն]]
| ссылка        =  
|ast=[[etimoloxía]] {{f}}
| ответственный = Рецензент: действит. член АПН СССР [[Шанский, Николай Максимович|Н. М. Шанский]]
|af=[[woordafleiding]], [[etimologie]]
| издание      = Изд. 3-е, испр
|bar=[[Etymologie]] {{f}}
| место        = М.
|eu=[[etimologia]]
| издательство  = [[Просвещение (издательство)|Просвещение]]
|ba=[[этимология]], [[килеп сығыш]]
| год          = 1986
|be=[[этымалогія]] {{f}}, [[этымалёгія]] {{f}}
| страниц      = 176
|bn=[[ব্যুৎপত্তি]]
| doi          =  
|bg=[[етимология]] {{f}}
| тираж        = 195000
|bs=[[etimologija]] {{f}}
| ref          =  
|br=[[etimologiezh]]
|bua=
|dz=
|cy=[[geirdarddiad]] {{m}}
|wa=[[etimolodjeye]]
|hu={{t|hu|etimológia}}, {{t|hu|szófejtés}}
|vep=[[sanansündund]]
|hsb=
|vo=[[tümolog]], [[tümologan]]
|vot=
|vro=
|vi=[[từ nguyên học]], [[từ nguyên]]
|haw=
|gl=[[etimoloxía]] {{f}}
|el=[[ετυμολογία]] {{f}}
|ka=[[ეტიმოლოგია]]
|gn=
|gu=
|gd=[[facal-fhreumhachd]]
|da=[[etymologi]] {{c}}
|ang=[[wordstǣrcræft]]
|grc=
|hbo=
|he=[[אטימולוגיה]] {{f}} (etimológya)
|io=
|id=
|ia=[[etymologia]]
|ga=[[sanasaíocht]] {{f}}
|is=[[orðsifjafræði]] {{f}}
|es=[[etimología]] {{f}}
|it=[[etimologia]] {{f}}
|kk=этимология, [[сөз төркіні]]
|kn=[[ಪದದ ಹಿನ್ನೆಲೆ]] (padada hinnele)
|csb=[[etimòlogijô]] {{f}}
|krl=
|ca=[[etimologia]] {{f}}
|ky=этимология, [[сөздүн чыгышы]]
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=[[어원]]
|co=[[etimologia]] {{f}}
|km=[[និរុត្តិសាស្ត្រ]] (nirutte saah)
|crh=
|ku=
|lad=
|ltg=
|la=
|lv=[[etimoloģija]] {{f}}
|lez=
|ln=
|lt=[[etimologija]] {{f}}
|lmo=
|lb=
|mk=[[етимологија]] {{f}}
|mr=[[व्युत्पत्तीशास्त्र]] {{n}} (vyutpatti shastra)
|ms=
|mt=
|chm=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nv=
|nah=
|na=
|de=[[Etymologie]] {{f}}
|yrk=
|nl=[[etymologie]] {{f}}
|nds-nl=
|nov=
|no=
|oc=
|os=
|pau=
|psl=
|fa=
|pl=
|pt=
|pi=[[nirutti]]
|roh=
|ro=
|sc=
|se=
|sr=
|sr-l=
|scn=
|sk={{t|sk|etimológia|f}}
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|oen=
|sw=
|tg=
|ty=
|th=[[นิรุกติศาสตร์]] (níróoktì sàat)
|ta=[[சொற்பிறப்பியல்]] (coṟpiṟappiyal)
|tt=
|art=
|kim=
|tr=[[köken bilimi]], [[etimoloji]]
|tk=
|udm=
|uz=
|ug=
|uk=[[етимологія]] {{f}}
|fo=
|fi=[[etymologia]]
|fr=[[étymologie]]
|fy=
|fur=
|hi=[[व्युत्पत्ति]] (vyutpatti), [[व्युत्पत्तिशास्त्र]] (vyutpattiśāstr)
|hr=[[etimologija]]
|cel=
|ce=[[этимологи]]
|cs=[[etymologie]] {{f}}
|cv=[[этимологи]], [[пулу]], [[несĕл]]
|sv=[[etymologi]] {{c}}
|sco=
|sn=
|myv=
|eo=[[etimologio]]
|et=[[etümoloogia]]
|sah=
|ja=[[語源]], [[語源学]]
}}
}}
* ''[[Успенский, Лев Васильевич|Успенский Л. В.]]'' Слово о словах. Очерки о языке. — Л., 1971.
{{перев-блок|происхождение
* Этимологический словарь русского языка / Под ред. [[Шанский, Николай Максимович|Н. М. Шанского]]. — М., 1968.
|sq=<!-- Албанский-->
* {{книга|автор=[[Пизани, Витторе|Пизани В.]]|заглавие=Этимология, пер. с итал.|место=М.|год=1956}}
|en=<!-- Английский -->
* ''{{нп4|Аренс, Ганс|Arens H.|de|Hans Arens}}'' Sprachwissenschaft. Der Gang ihrer Entwicklung von der Antike bis zur Gegenwart. — Zweite, durchgesehene und stark erweiterte Auflage. — Alber, Freiburg/München, 1969.
|ar=<!-- Арабский -->
* Meier, H. Prinzipien der etymologischen Forschung. Carl Winter-Universitätsverlag. — Heidelberg, 1986.
|af=<!-- Африкаанс -->
 
|hy=<!-- Армянский -->
== Ссылки ==
|ba=<!-- Башкирский -->
{{Навигация|Викисловарь=этимология}}
|be=<!-- Белорусский -->
* [http://etymolog.ruslang.ru/ Этимология и история слов русского языка] {{Wayback|url=http://etymolog.ruslang.ru/ |date=20100316033816}}
|bn=<!-- Бенгали -->
* [http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?flags=wygtmnn&root=config&basename=\usr\local\share\starling\morpho\vasmer\vasmer Этимологический словарь Фасмера] {{Wayback|url=http://starling.rinet.ru/cgi-bin/query.cgi?flags=wygtmnn&root=config&basename=%5Cusr%5Clocal%5Cshare%5Cstarling%5Cmorpho%5Cvasmer%5Cvasmer |date=20050419165720 }} — поиск в базе данных.
|bg=<!-- Болгарский -->
* ''Руссо М.'' [http://ezhe.ru/ib/tag421.html «История слов»] {{Wayback|url=http://ezhe.ru/ib/tag421.html |date=20090226075049}}
|bs=<!-- Боснийский -->
 
|br=<!-- Бретонский -->
{{Библиоинформация}} {{^v}}
|hu={{t|hu|szóeredet}}
{{Rq|
|vi=<!-- Вьетнамский -->
{{нет источников|дата=2023-11-06}}
|gl=<!-- Галисийский -->
{{нет сносок|дата=2023-11-06}}
|el=<!-- Греческий -->
|ka=<!-- Грузинский -->
|da=<!-- Датский -->
|he={{t|he|גזרון|m}}
|io=<!-- Идо -->
|ia=<!-- Интерлингва -->
|id=<!-- Индонезийский -->
|ga=<!-- Ирландский -->
|is=<!-- Исландский -->
|es=<!-- Испанский -->
|it={{t|it|etimologia|f}}
|kk=<!-- Казахский -->
|krl=<!-- Карельский -->
|ca=<!-- Каталанский -->
|ky=<!-- Киргизский -->
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) -->
|zh-woo=<!-- Китайский (у) -->
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.) -->
|ko=<!-- Корейский -->
|la=<!-- Латинский -->
|lv=<!-- Латышский -->
|lt=<!-- Литовский -->
|ms=<!-- Малайский -->
|mr=<!-- Маратхи -->
|mdf=<!-- Мокшанский -->
|mn=<!-- Монгольский -->
|de=<!-- Немецкий -->
|nl=<!-- Нидерландский -->
|no=<!-- Норвежский -->
|pa=<!-- Панджаби -->
|fa=<!-- Персидский -->
|pl=<!-- Польский -->
|pt=<!-- Португальский -->
|ro=<!-- Румынский -->
|sa=<!-- Санскрит -->
|sr=<!-- Сербский (кир) -->
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sk={{t|sk|etimológia|f}}
|sl=<!-- Словенский -->
|cu-Cyrl=<!-- Старославянский (кир) -->
|cu-Glag=<!-- Старославянский (глаг) -->
|ta=<!-- Тамильский -->
|tl=<!-- Тагальский -->
|th=<!-- Тайский -->
|tt=<!-- Татарский -->
|te=<!-- Телугу -->
|art=<!-- Токипона -->
|tr=<!-- Турецкий -->
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=<!-- Украинский -->
|ur=<!-- Урду -->
|fi=<!-- Финский -->
|fr=<!-- Французский -->
|hi=<!-- Хинди -->
|hr=<!-- Хорватский -->
|cv=<!-- Чувашский -->
|cs=<!-- Чешский -->
|sv=<!-- Шведский -->
|eo=<!--Эсперанто-->
|et=<!--Эстонский-->
|jv=<!--Яванский-->
|ja=<!--Японский-->
|slovio-c=<!-- Словио (кир) -->
|slovio-l=<!-- Словио (лат) -->
}}
}}


[[Категория:Этимология|Этимология]]
<!-- Служебное: -->
{{improve|ru|}}
{{Категория|язык=ru|Этимология}}
{{длина слова|10|ru}}

Текущая версия от 08:48, 4 января 2026

Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Этимология|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Этимология|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Лексема в Викиданных

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Inflection сущ ru

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Значение

  1. раздел лингвистики, изучающий происхождение слов, а также само происхождение того или иного слова ◆ {{#if:Поэтому Шаблон:Выдел сравнительно-исторического типа заинтересована, как правило, в совершенствовании своих собственных методов при сохранении имеющейся системы постулатов и принципов.|{{#if:|Поэтому Шаблон:Выдел сравнительно-исторического типа заинтересована, как правило, в совершенствовании своих собственных методов при сохранении имеющейся системы постулатов и принципов.|Поэтому Шаблон:Выдел сравнительно-исторического типа заинтересована, как правило, в совершенствовании своих собственных методов при сохранении имеющейся системы постулатов и принципов.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. Шаблон:Научн., Шаблон:Термин происхождение слова ◆ {{#if:Согласно этой Шаблон:Выдел куст — «стоя́щее ниже» (дерева).|{{#if:|Согласно этой Шаблон:Выдел куст — «стоя́щее ниже» (дерева).|Согласно этой Шаблон:Выдел куст — «стоя́щее ниже» (дерева).}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. правословие

Антонимы

Гиперонимы

  1. наука
  2. происхождение

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от {{#switch:да|la=|{{#if:{{#if:да|la}}|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:{{#if:да|la}} |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |{{#if:да|la}}.}}}}}}{{#if:etymologia|{{#if:{{#if:да|la}}|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:| «{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}, далее из }}{{#if:grc|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:grc |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |grc.}}}}}}{{#if:ἐτυμολογία|{{#if:grc|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:| «{{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}, от {{#if:grc|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:grc |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |grc.}}}}}}{{#if:ἔτυμος|{{#if:grc|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:истина, правда; истинное значение слов| «истина, правда; истинное значение слов{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}} + {{#if:{{#if:|grc}}|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:{{#if:|grc}} |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |{{#if:|grc}}.}}}}}}{{#if:λογία|{{#if:{{#if:|grc}}|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:сбор пожертвований, подаяний| «сбор пожертвований, подаяний{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}} от {{#if:|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch: |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |.}}}}}}{{#if:λέγω|{{#if:|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:говорю; сообщаю; рассказываю| «говорю; сообщаю; рассказываю{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|[[Категория:Шаблоны языков|]]}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}; родств. Шаблон:Этимология:логос{{#if:|. {{#switch:{{{1}}}| да= |en= }}Шаблон:Etym-lang}}{{#if:да|. {{#switch:да| да= |en= Шаблон:OED}}Шаблон:Etym-lang}}

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова