Бодони, Джамбаттиста

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:Стиль Шаблон:ФИО Шаблон:Карточка{{#if: || Ошибка скрипта: Модуля «CategoryForProfession» не существует.Ошибка скрипта: Модуля «Wikidata/category» не существует.}}Шаблон:Сортировка: по изображениямОшибка скрипта: Модуля «check for unknown parameters» не существует.{{#if:||{{#if:|}}}}{{#if:||{{#if:|}}}}{{#if:||{{#if:Шаблон:Флаг Италии Италия|}}}}{{#if:||{{#if:Шаблон:Both|}}}}{{#if:||{{#if:Шаблон:Both|}}}}{{#if:||{{#if:Шаблон:Both|}}}} Джамбатти́ста (Джованни Баттиста) Бодо́ни (итал. Шаблон:Lang-it2; 16 февраля 1740, Салуццо — 29 ноября 1813, Парма) — итальянский издатель, типограф, художник-шрифтовик и гравёр.

Биография

Детство и юность

Джамбаттиста Бодони родился 16 февраля 1740 года в итальянском городке Салуццо в провинции Кунео в Пьемонте. Его отец, печатник Франческо Агостино<ref name="Gazzetta">Gazzetta di Parma, 25.11.2008, стр. 54Шаблон:Ref</ref>, обучал его своему ремеслу с раннего возраста. Едва достигнув 18 лет, 15 февраля 1758 года Бодони отправился в Рим по стопам своего деда, который когда-то был наборщиком в типографии делла Камера. Префект Конгрегации Пропаганды веры при Святом Престоле поручил ему упорядочить гарнитуры шрифта Гарамон, приобретённые Папой Сикстом V в XV веке. Затем он работал в типографии Конгрегации, покинув её после самоубийства директора типографии, бывшего также его учителем.

Он воспользовался своим нахождением в Риме, чтобы изучить в Римском университете Ла Сапиенца основы нескольких восточных языков. В 1766 году он решил отправиться в Лондон, где искусство типографики процветало благодаря Джону Баскервиллу и Шаблон:Нп5, но не смог этого сделать из-за болезни.

После выздоровления, по предложению Шаблон:Нп5, премьер-министра Фердинанда I, герцога Пармского, который хотел основать в Парме такую же значительную типографию, как парижская, Бодони был назначен директором пармской герцогской типографии в сотрудничестве с Шаблон:Нп5 и вступил в должность 24 марта 1768 года. Впоследствии он получил разрешение открыть свою частную типографию, в которой с 1773 по 1791 год работали Шаблон:Нп5, что повлияло на большинство шрифтов Бодони.

Пармская герцогская типография

Типография, в которой Джамбаттиста Бодони проработал более 45 лет, располагалась в старом герцогском дворце Палаццо делла Пилотта, где в настоящее время расположен музей Бодони. В типографии работали 20 человек.

С октября 1768 года Бодони печатал книги на типографском оборудовании, заказанном в Салуццо, в Турине и у известного гравёра Пьера-Симона Фурнье. В 1770 году к нему присоединился его брат Джузеппе, возглавивший литейный цех. В 1771 году он опубликовал свою первую коллекцию виньеток и заглавных букв, навеянных работами Фурнье; эта и последующие коллекции сделают Бодони знаменитым в Италии и за рубежом.

В 1775 году он опубликовал «{{#if:la|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:la |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |la.}}}}}}{{#if:Epithalamia exoticis linguis reddita|{{#if:la|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:| «{{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}» в честь свадьбы короля Сардинского королевства Карла Эммануила IV, князя Пьемонта, и Клотильды Французской, сестры короля Франции. Это замечательное произведение, оформленное лучшими гравёрами того времени, было создано в сотрудничестве с преподавателем восточных языков Пармского университета Паоло Мария Пачауди и Джан Бернардо ди Росси.

В 1788 году он составил и опубликовал первую редакцию «Типографического руководства» ({{#if:it|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:it |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |it.}}}}}}{{#if:Manuale tipografico|{{#if:it|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:| «{{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}), включающее в себя алфавит его собственного изобретения<ref name="Gazzetta" />. Во Франции и Италии ходили слухи, согласно которым буквы этого алфавита фактически были реализованы братьями Аморетти, что Бодони отрицал.

Файл:Magherita dall'aglio.jpg
Маргерита делл’Альо. Портрет работы Бениньо Босси.

По поручению испанского королевского посла в Риме Хосе Николаса де Азара, Бодони опубликовал произведения Горация в 1791 году, Вергилия в 1793 году, Тибулла и Проперция в 1794 году. 18 марта 1791 года Бодони женился на Маргерите делл’Альо<ref>этот брак оказался бездетным, см.: Bella Parma № 13, июль—сентябрь 2006Шаблон:Ref</ref>, которая помогала ему вести обширную переписку и продолжила его дело после его смерти. В том же году, с разрешения герцога Пармы, он основал свою частную типографию, в которой затем попытался реализовать масштабный проект по созданию шрифтов для всех известных языков мира. В числе прочего издал в 1806 году образец молитвы «Отче наш» на 155 языках.


Французская оккупация

Бодони продолжил свою деятельность после оккупации Пармы наполеоновскими войсками (1796—1797 гг.) и аннексии в 1802 году.

Приблизительно в 1798 году Бодони нарисовал литеру с высококонтрастными линиями и завершенными окончаниями, что явилось большим новшеством в типографическом сообществе и послужило отправной точкой современных литер.

Бодони заведовал печатанием известного издания «{{#if:it|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:it |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |it.}}}}}}{{#if:Oratio Dominica|{{#if:it|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:| «{{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}» («Отче наш»), опубликованного в 1806 г. Он напечатал пролог на французском, итальянском и латыни шрифтами «Бодони» и посвящение принцу Евгению Богарне, который финансировал издание. Книга содержит перевод молитвы «Отче наш» на 155 языков. Это самый большой каталог алфавитов и прежде неопубликованных шрифтов. Бодони сам выгравировал и подготовил матрицы, и каждая страница представляет собой элегантное произведение, содержащее самые диковинные литеры почти неизвестных в Европе начала XIX века языков, что увеличивает очарование этого уникального издания.

Издания Бодони имели огромный успех в основном за счет их качества, использования богатых иллюстраций и элегантной типографики. Представители европейской аристократии использовали бумагу наилучшего качества, придумывали изящные страницы, которые тщательно печатали и переплетали. Бодони удостоился наград Папы Римского, различных королей Европы и города Парма, где была создана медаль в его честь. Упоминается любопытный факт переписки с Бенджамином Франклином на тему типографики.

В 1808 году он опубликовал результат пятилетнего труда — «Илиаду» на 800 страницах, посвящённую Наполеону и опубликованную в 122 экземплярах, два из которых на пергаментной бумаге предназначались Наполеону и вице-королю Евгению; этот последний экземпляр находится в Палатинской библиотеке в Парме<ref name="Gazzetta" />.

По просьбе Иоахима Мюрата, Бодони напечатал в 1812 году произведения Фенелона, а в 1813 году, незадолго до смерти, — произведения Расина.

Бодони умер 29 ноября 1813 года в Парме. При его кончине присутствовал звонарь самого большого колокола собора, названного «Bajòn»<ref name="Gazzetta" />, что считалось привилегией князей и самых прославленных людей. На протяжении двадцати лет после его смерти частная типография, возглавляемая Джузеппе Паганино, опубликовала две сотни произведений, в том числе Лафонтена и Буало в 1814 году.

Его вдова, Маргерита делл’Альо, опубликовала в 1818 году последнюю версию главного труда Бодони, «Типографического руководства» ({{#if:it|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:it |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |it.}}}}}}{{#if:Manuale tipografico|{{#if:it|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:| «{{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}), состоящего из двух томов и посвящённого новой правительнице Пармы, герцогине Марии-Луизе<ref name="Gazzetta" />. Перед смертью в 1841 году Маргерита безуспешно пыталась продать типографию. Она была приобретена в 1843 году Марией-Луизой<ref>Bella Parma № 13, июль—сентябрь 2006Шаблон:Ref</ref>.

Типографическое руководство

«Типографическое руководство» (лат. Manuale Tipografico) Бодони содержит более 600 нарезок, латинские и экзотические шрифты, тысячу орнаментов и гравюр, разработанных великим типографом. Но его настоящая ценность заключается не в том, что это красиво напечатанная и редчайшая книга и не в том, что это завещание величайшего типографа своего времени, а том, что в нём содержатся первые современные, усовершенствованные, изысканные и строгие шрифты как те, что были созданы Джоном Баскервиллом, но не столь жёсткие и формальные, как те, что были начертаны его великим французским соперником Фирменом Дидо. Другим важным аспектом этого монументального труда является целостность его стиля, являющегося образцом художественной целостности, актуальным и в наше время.

В предисловии к руководству Бодони излагает четыре принципа, или качества, которые составляют красоту семейства гарнитур:

  • Во-первых, однородность и согласованность начертания, который состоит в понимании того, что многие из букв алфавита имеют общие элементы, которые должны отражаться в каждой из них.
  • Во-вторых, элегантность в сочетании с чистотой за счет точного размера и тщательной отделки пуансонов, которые производят идеальную матрицу, дающую чистые и тонкие буквы.
  • Третий принцип — хороший вкус: типограф должен оставаться верен чистой простоте и никогда не забывать о своем «долге» перед лучшими литерами прошлого.
  • Четвёртым качеством, по утверждению Бодони, является очарование — качество, которое трудно поддается определению, но присутствует в литерах, создающих впечатление, что они начертаны ни небрежно, ни быстро, а очень неторопливо, с любовью.

Бодони был большим поклонником Джона Баскервилла и подробно изучал рисунки шрифтов Пьера-Симона Фурнье и Фирмена Дидо и руководствовался их работами, особенно Дидо. Но Бодони, несомненно, нашел свой личный и особый стиль, в том числе и из-за способа печати.

Наследие

В настоящее время в музее Бодони в Парме, в Палаццо делла Пилотта, хранятся более 22 618 оригинальных пунсонов и 42 148 деревянных матриц<ref name="Gazzetta" />.

Современные интерпретации шрифтов Бодони:

  • ATF Bodoni (Шаблон:Нп5; 1907—1915)
  • Mergenthales Linotype Bodoni (1914—1916)
  • Haas Bodoni (1924—1939)
  • Bauer Bodoni (Louis Hoell; 1924)
  • Berthold Bodoni (1930)

Шрифтолитейная фабрика Шаблон:Нп5 изготавливает адаптации шрифта «Хаас Бодони».

Награды

  • 1782 — типограф Королевского совета при короле Испании Карле III с правом на пенсию.
  • 1803 — гражданин Пармы, и в его честь отлита медаль.
  • 1806 — золотая медаль первой парижской выставки.
  • 1808 — присуждение пожизненной пенсии Мюрата.
  • 1810 — пенсия Наполеона.
  • 1812 — награждён Императорским Орденом Воссоединения.

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Искусство книгопечатания Шаблон:Библиоинформация