Лошадь: различия между версиями
imported>CodeMonkBot м содержимое перемещено в статью ru:лошадь |
imported>Rumsor |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
# | {{wikipedia|Лошади}} | ||
= {{-ru-}} = | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ ru f a 8e^ | |||
|основа=ло́шад | |||
|основа1=ло́шад | |||
|основа2=лошад | |||
|слоги={{по-слогам|ло́|шадь}} | |||
}} В качестве формы твор. п. мн. ч. используется также вариант ''лошадьми́''. | |||
{{также|стиль={{старин.|-}}|[[лошедь]]}} | |||
{{морфо-ru|лошадь|и=т}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcriptions-ru|ло́шадь|ло́шади|Ru-лошадь.ogg||источник=Зарва}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
{{илл|Silver_Champagne_horse.jpg|n=1}} | |||
==== Значение ==== | |||
# {{зоол.|ru}} крупное [[непарнокопытный|непарнокопытное]] [[млекопитающее]] ({{lang|la||Equus caballus}}), [[одомашненный|одомашненное]] и широко использующееся [[человек]]ом для передвижения [[верхом]], [[перевозка|перевозки]] [[груз]]ов {{итп}} {{пример|Долгое время {{выдел|лошади}} были в числе экономически наиболее важных для человека домашних животных.}} {{пример|От Енисейска до реки Кети волок Маковской 75 верст, оного близ сороки верст так худо, что для великих грязей никакою телегою проехать неможно, того ради все товары возят вьюками на {{выдел|лошадях}}, отчего на оном месте едущия время излишнее теряют, а наипаче что многия {{выдел|лошади}} в грязях падая, великой цены товары подмоча, купцов раззоряют.|В. Н. Татищев|Представление Екатерине I об устройстве новых путей в Сибирь|1726|и=нкря}} | |||
# {{t:=|кобыла|[[самка]] лошади [1]}} {{пример|Одна из {{выдел|лошадей}}, большая гнедая кобыла с белым пятном на лбу, принадлежала старухе, остальные — соседям.|Э. Г. Казакевич|Звезда|1946|и=НКРЯ}} | |||
# {{жарг.|ru}}, {{ирон.|ru}} [[конь]] (во всех неосновных значениях) {{пример|{{выдел|Лошадью}} ходи, век воли не видать!|титул=Джентльмены удачи|и=[[q:|Викицитатник]]}} | |||
# {{проф.|ru}} [[лошадиная сила]] {{пример|Стармеху подчиняется десять тысяч {{выдел|лошадей}}|Виктор Конецкий|Начало конца комедии|1978|источник=НКРЯ}} | |||
==== Синонимы ==== | |||
# {{помета|разг.|разговорное}} {{помета|ласк.|ласкательное}} [[коняшка]], {{помета|частич.|частично}} {{помета|пренебр.|пренебрежительное}} [[кляча]] | |||
# [[кобыла]] | |||
# ? | |||
==== Антонимы ==== | |||
# — | |||
# {{помета|по признаку пола:}} [[конь]], [[жеребец]], [[скакун]]; | |||
# — | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# [[непарнокопытное]], [[млекопитающее]], [[животное]] | |||
# [[самка]], [[непарнокопытное]], [[млекопитающее]], [[животное]] | |||
# ? | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# [[жеребёнок]], [[кобыла]], [[конь]], [[жеребец]], [[скакун]], [[мерин]]; {{зоол.|-}}: [[домашняя лошадь]], [[дикая лошадь]], [[лошадь Пржевальского]]; {{помета|по масти:}} {{помета|разг.|разговорное}} [[бурка]], [[каурка]], [[сивка]]; [[кляча]] | |||
# [[кляча]] | |||
# ? | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные=лошадка, лошак, лошадник | |||
|прилагательные=лошадиный | |||
|глаголы= | |||
|наречия=по-лошадиному | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Происходит от {{этимология:лошадь|да}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
* [[взмыленная лошадь]] | |||
* [[загнанная лошадь]] | |||
* [[ломовая лошадь]] | |||
* [[лошадь Пржевальского]] | |||
* [[я — не я, лошадь не моя, и я не извозчик]] | |||
;Устойчивые сравнения | |||
* [[бегать как лошадь]] | |||
* [[вкалывать как лошадь]] | |||
* [[здоровый как лошадь]] | |||
* [[переть как лошадь]] | |||
* [[пить как лошадь]] | |||
* [[ржать как лошадь]] | |||
=== Перевод === | |||
{{перев-блок|животное| | |||
|abq= | |||
|ab= [[аҽы]] | |||
|av=[[чу]] | |||
|ave= | |||
|agh= | |||
|aja= | |||
|ady=[[шы]] | |||
|az.lat=[[at]] | |||
|az.cyr=[[ат]] | |||
|az.arab=[[آت]] | |||
|ay=[[kawallu]] | |||
|ain=[[ウンマ]] (umma) | |||
|ain.kana= | |||
|ain.lat= | |||
|sq=[[kalë]] {{m}} | |||
|als= | |||
|ale= | |||
|alt= | |||
|alr=[[куня]] | |||
|am=[[ፈረስ]] (färäs) | |||
|en=[[horse]] | |||
|ar=[[حصان]] {{m}} (ḥiṣān), [[فرس]] {{m}}, {{f}} (fáras), (разг.) [[خيل]] {{m}} (xīl) | |||
|an=[[caballo]] {{m}} | |||
|arc.jud=[[סוסיא]] {{m}} (sūsyā’) | |||
|arc.syr=[[ܣܘܣܝܐ]] {{m}} (sūsyā’) | |||
|arn= | |||
|hy=[[ձի]] (ji); [[նժույգ]] (nžuyg), [[երիվար]] (erivar) | |||
|rup=[[cal]] | |||
|as=[[ঘোঁৰা]] (ghü̃ra) | |||
|aqc=[[ноӏш]] | |||
|asm= | |||
|ast=[[caballu]] | |||
|af=[[perd]] | |||
|ace=[[guda]] | |||
|bar= | |||
|bm= | |||
|eu=[[zaldi]] | |||
|ba=[[ат]], [[йылҡы]] | |||
|be=[[конь]] {{m}} | |||
|bal=[[اسپ]] (asp), [[اپس]] (aps) | |||
|bn=[[ঘোড়া]] (ghoŗa) | |||
|my=[[မြင်း]] (myin:) | |||
|bg=[[кон]] {{m}}, [[ат]] (''конь'') | |||
|bs=[[konj]] {{m}} | |||
|br=[[marc'h]] {{m}} | |||
|bua=[[морин]] | |||
|cy=[[ceffyl]] | |||
|wa=[[tchivå]] | |||
|hu=[[ló]] | |||
|vep=[[hebo]] | |||
|hsb=[[kóń]] {{m}} | |||
|vot=[[opõnõ]], [[opo]] | |||
|vo=[[jevod]], [[hijevod]], [[jijevod]], [[jevodül]], [[hijevodül]], [[jijevodül]], [[jevodil]], [[lejevod]], [[hojevod]], [[jojevod]] | |||
|wo=[[fas wi]] | |||
|vro=[[hopõn]] | |||
|vi=[[mã]], [[ngựa]] | |||
|gag= | |||
|haw=[[lio]] | |||
|ht=[[chwal]] | |||
|mrj=[[имни]] | |||
|got=[[𐌰𐌹𐍈𐍃]] ([[aiƕs]]) {{m}} | |||
|gl=[[cabalo]] {{m}} | |||
|ze= | |||
|hac=[[ئەسپ]] (æsp) | |||
|kl=[[hiisti]] | |||
|el=[[άλογο]] {{n}} (álogo), [[ίππος]] {{m}} (íppos) | |||
|ka=[[ცხენი]] (c’xeni), [[ჰუნე]] (hune) | |||
|gn=[[kavaju]] | |||
|gu=[[ઘોડો]] {{m}} (ghoṛo) | |||
|gd=[[each]] {{m}} | |||
|dar= | |||
|prs= | |||
|da=[[hest]] {{c}}, [[hingst]] {{c}} (♂), [[hoppe]] (♀) | |||
|dv=[[އަސް]] (as) | |||
|ang=[[hors]] {{n}}, [[eoh]] {{n}}, [[hengest]], [[mearh]], [[wicg]] {{n}} | |||
|grc=[[ἵππος]] {{m}} (híppos) | |||
|orv={{Cyrs|[[конь]]}} {{m}} | |||
|dng=[[ма]] | |||
|arz=[[حصان]] {{m}} (ḥúṣān) | |||
|sgs=[[arklīs]] | |||
|zza=[[osthor m]] | |||
|zu=[[ihhashi]] | |||
|he={{t|he|סוס|m|tr=sus}}, {{t|he|סוסה|f|tr=susa}} | |||
|yi=[[פֿערד]] {{n}} (ferd) | |||
|io=(♂♀) [[kavalo]], (♂) [[kavalulo]], (♂♀) [[kavalyuno]], [[kavalyunulo]], [[kavalyunino]] | |||
|ilo=[[kabalio]] | |||
|inh=[[ды]], [[говр]] | |||
|id=[[kuda]] | |||
|ia=[[cavallo]] {{m}} | |||
|iu=[[ᕿᒻᒥᕐᔪᐊᖅ]] ([[qimmirjuaq]]) | |||
|ik= | |||
|ga=[[capall]] {{m}}, [[each]] {{m}} | |||
|is=[[hestur]] {{m}}, [[hross]] {{n}} | |||
|es=[[caballo]] {{m}}, [[yegua]] {{f}} | |||
|it=[[cavallo]] {{m}} | |||
|yo=[[ẹṣin]] | |||
|kbd=[[шы]] | |||
|kk.cyr=[[ат]], [[жылқы]] | |||
|kk.arab=[[ات]];[[جىلقى]] | |||
|xal= | |||
|kn=[[ಕುದುರೆ]] (kudure) | |||
|kaa= | |||
|krc=[[ат]] | |||
|krl=[[hebo]], [[heboine]] (''конь'') | |||
|ca=[[cavall]] {{m}}, [[euga]] {{f}} | |||
|csb= | |||
|qu=[[kawallu]] | |||
|ky=[[ат]], [[жылкы]] | |||
|zh= | |||
|zh-tw=[[馬]] (mǎ) | |||
|zh-cn=[[马]] (mǎ) | |||
|nan=[[馬]], [[马]] (bé) | |||
|kom=[[вӧв]] | |||
|koi=[[вӧв]] | |||
|kok=[[tokli]] | |||
|cop=[[ϩⲧⲟ]] (hto) | |||
|kw=[[margh]] | |||
|ko=[[말]] (mal) | |||
|co=[[cavaddu]] | |||
|xh=[[ihashe]] | |||
|cr=[[ᑳᐸᓚᑲᔅᐧᑫᐤ]], [[ᒥᐢᑕᑎᒼ]] (mistatim) | |||
|crh=[[at]] | |||
|kum=[[ат]] | |||
|ku=[[hesp]] | |||
|ckb=[[ئهسپ]] | |||
|km=[[សេះ]] (seh) | |||
|lad= | |||
|lld=[[ciaval]] | |||
|lzz=[[ცხენი]] (cxeni) | |||
|lkt=[[tashunke]] | |||
|lbe=[[чву]] | |||
|lo=[[ມ້າ]] (maa) | |||
|ltg=[[zyrgs]] {{m}} | |||
|la=[[equus]] {{m}} (''конь''), [[equa]] {{f}} (''кобыла'') | |||
|lez=[[балкIан]] | |||
|lv=[[zirgs]] | |||
|lij=[[cavallo]] | |||
|li=[[paerd]] {{n}} | |||
|ln= | |||
|lt=[[arklys]], [[žirgas]] {{m}} (''конь'') | |||
|jbo=[[xirma]] | |||
|lmo=[[càal]] | |||
|lug=[[embalaasi]] | |||
|lb=[[Päerd]] {{n}} | |||
|mk=[[коњ]] {{m}} | |||
|mg=[[soavaly]] | |||
|ms=[[kuda]] | |||
|ml=[[കുതിര]] (kuthira) | |||
|mt=[[żiemel]] | |||
|mnc={{MongolUnicode|[[ᠮᠣᡵᡳᠨ]]}} (morin) | |||
|mi=[[hōiho]], [[kamia]] | |||
|mr=[[घोडा]] | |||
|chm=[[имне]] | |||
|mzn=[[اِسْ]] (asv), [[اسو]] (asv) | |||
|xmf=[[ცხენი]] (cxeni) | |||
|cdo=[[馬]], [[马]] (mā) | |||
|mdf=[[алаша]], [[лишме]] | |||
|mo= | |||
|mnw=[[ချေံ]] (cheh) | |||
|mn=[[морь]] | |||
|gv=[[cabbyl]] {{m}} | |||
|nv=[[łį́į́ʼ]] | |||
|gld=[[морин]] | |||
|nah=[[cahuāyoh]] | |||
|na= | |||
|nio= | |||
|nap= | |||
|new= | |||
|de=[[Pferd]] {{n}}, [[Ross]] {{n}}, (устар. правописание) [[Roß]] {{n}}, [[Gaul]] {{m}}, [[Hengst]] {{m}}, [[Pferdehengst]] {{m}}, [[Stute]] {{f}}, [[Pferdestute]] f, (♀ offspring) Hengstfohlen n, (♀ offspring) [[Hengstfüllen]] {{n}}, [[Stutenfohlen]] {{n}}, [[Stutfohlen]] {{n}}, [[Stutenfüllen]] {{n}}, [[Stutfüllen]] {{n}}, (рег.) [[Rössel]] {{n}}, (Южная Германия) [[Rössl]] {{n}}, (Южная Германия) [[Rössle]] {{n}} | |||
|yrk= | |||
|niv=[[мурӈ]], [[мур̌]] | |||
|nl=[[paard]] | |||
|nds=[[Peerd]] {{n}}, [[Pierd]] {{n}} | |||
|dsb=[[kóń]] {{m}} | |||
|nov=[[kavale]], [[kavalo]], [[kavala]], [[kavalyune]], [[kavalyuno]], [[kavalyuna]] | |||
|nog=[[ат]] | |||
|no=[[hest]] {{m}} | |||
|roa-nor=[[j'va]] | |||
|ii=[[ꃅ]] (mu) | |||
|oj=[[ᐯᐯᔑᑰᑲᓐᔒ]] ([[bebezhigooganzhii]]) | |||
|or=[[ଘୋଡ଼ା]] (ghōṛā) | |||
|oc=[[caval]] | |||
|os=[[бӕх]] | |||
|ota=[[آت]] (at) | |||
|om=[[farda]] | |||
|pa=[[ਘੋੜਾ]] {{m}} (ghōṛā) | |||
|pi=[[assa]] | |||
|fa=[[اسپ]] (asb) | |||
|pl=[[koń]] {{m}}, [[klacz]] {{f}} | |||
|pt=[[cavalo]] {{m}}, [[égua]] {{f}} | |||
|ps=[[آس]] {{m}} (ās) | |||
|pms= | |||
|rap= | |||
|rm=[[chaval]] {{m}} | |||
|ro=[[cal]] {{m}} | |||
|rut=[[йиван]] | |||
|sjd= | |||
|sat=[[ᱥᱚᱫᱳᱢ]] (sadom) | |||
|sa=[[अश्व]] {{m}} (áśva), [[घोटक]] {{m}} (ghoṭaka), [[तुरग]] {{m}} (turá-ga), [[अर्वन्]] {{m}} (árvan), [[हय]] {{m}} (háya) | |||
|sc=[[cuaddu]] {{m}}, [[egua]] {{f}}; [[cabaddu]] {{m}}, [[caddu]] {{m}}, [[acchettu]] {{m}}, [[ebba]] {{f}} | |||
|sva=[[ჩაჟ]] (čǟž) | |||
|se= | |||
|ceb=[[kabayo]] | |||
|ykg=[[йоходилэ]] | |||
|sr=[[коњ]] {{m}} | |||
|sr-l=[[konj]] {{m}} | |||
|szl=[[kůń]] | |||
|scn= | |||
|si=[[අශ්වය]] (aśvaya) | |||
|sd= | |||
|sk=[[kôň]] {{m}} | |||
|sl=[[konj]] {{m}} | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|st=[[pere]] | |||
|so=[[faras]] | |||
|srn=[[asi]] | |||
|enm=[[horse]], [[hors]] | |||
|frm=[[cheval]] {{m}} | |||
|cu-Cyrl={{Cyrs|[[конь]]}} {{m}} | |||
|cu-Glag=[[ⰽⰑⰐⰠ]] {{m}} | |||
|fro=[[cheval]] {{m}} | |||
|su=[[kuda]] | |||
|sw=[[farasi]] | |||
|tab= | |||
|tl=[[kabayo]] | |||
|tg=[[асп]] | |||
|tly=[[اسب]] (asb) | |||
|ty=[[pua’ahorofenua]], (разг.) [[pua’arehenua]] | |||
|th=[[ม้า]] (máa) | |||
|ta=[[குதிரை]] (kutirai), [[புரவி]] (puravi) | |||
|tt=[[ат]] | |||
|tt.cyr= | |||
|tt.lat= | |||
|ttt=[[гӀэсб]], [[עאסבּ]] | |||
|te=[[గుర్రము]], [[గుర్రం]] (gurraM) | |||
|tet=[[kuda]] | |||
|bo=[[རྟ]] (rta), [[རྨང]] (rmang) (архаичн., редк.) | |||
|tir=[[ፈረስ]] (färäs) | |||
|art= | |||
|tpi=[[hos]] | |||
|to=[[hoosi]] | |||
|kim=[[аът]] | |||
|tn=[[pitsi]] | |||
|tyv=[[аът]] | |||
|tr=[[at]], [[beygir]] | |||
|tk=[[at]] | |||
|uga=[[𐎒𐎒𐎆]] (ssw) | |||
|udi=[[еък]] | |||
|udm=[[вал]] | |||
|ug=[[ئات]] (at) | |||
|uz=[[ot]] | |||
|uk=[[кінь]] {{m}}; [[коняка]] {{f}} | |||
|ur=[[گھوڑا]] {{m}} (ghoṛā) | |||
|fo=[[ross]] {{n}}, [[hestur]] {{m}} | |||
|phn=[[𐤎𐤎]] {{m}} (sys) | |||
|fj=[[ose]] | |||
|hif=[[ghorra]] | |||
|fi=[[hevonen]] | |||
|fr=[[cheval]] {{m}} | |||
|fy=[[hynder]] {{n}}, (конь) [[hoppe]], [[happe]], [[hoars]] {{n}} | |||
|fur=[[cjaval]] {{m}} | |||
|kjh=[[ат]] | |||
|hak=[[馬]], [[马]] (mâ) | |||
|kca=[[лʼов]] | |||
|ha=[[doki]] | |||
|hi=[[घोड़ा]] {{m}} (ghoṛā), [[अश्व]] {{m}} (aśva), [[तुरग]] {{m}} (turag) | |||
|hop=[[kawayo]] | |||
|hr=[[konj]] {{m}} | |||
|rom=[[грай]] ([[graj]]) {{m}}, [[grast]] {{m}}, [[graš]], [[gra]], [[harmasari]] {{m}}, [[grasni]] {{f}}; (молодая кобыла) [[грасны]] | |||
|chr=[[ᏐᏈᎵ]] (soquili) | |||
|ce=[[говр]], [[айгІар]] (''жеребец'') | |||
|cs=[[kůň]] | |||
|cv=[[лаша]] | |||
|sv=[[häst]] {{c}}, [[russ]] {{c}}, [[fåle]] {{c}} | |||
|cjs=[[ат]] | |||
|sco=[[cuddie]] | |||
|sux=[[𒀲𒆳𒊏]] (sisi), [[𒀲]] (anše) | |||
|ewe=[[sɔ]] | |||
|evn=[[мурин]] | |||
|myv=[[лишме]], [[алаша]] | |||
|eo=[[ĉevalo|ĉevalo]] | |||
|et=[[hobune]], [[hobu]] (редк.) | |||
|jv=[[ꦗꦫꦤ꧀]]; [[jaran]] | |||
|sah=[[ат]] | |||
|ja=[[馬]] ([[うま]], uma), [[うま]] (uma), [[ウマ]] (uma) | |||
|isk=[[вро̃к]] | |||
}} | |||
{{Категория|язык=ru|Лошади|Млекопитающие|}} | |||
= {{-orv-}} = | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ orv |слоги=|основа=|основа1=}} | |||
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcriptions|||}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
{{илл|lang=orv|}} | |||
==== Значение ==== | |||
# {{помета.|orv}} [[лошадь]] {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}} | |||
# | |||
==== Синонимы ==== | |||
# | |||
# | |||
==== Антонимы ==== | |||
# | |||
# | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# | |||
# | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# | |||
# | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|умласк= | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные=лошадька | |||
|прилагательные= | |||
|числительные= | |||
|глаголы= | |||
|наречия= | |||
|полн= | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Из {{этимология:|orv}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
* | |||
=== Библиография === | |||
* | |||
{{unfinished|orv|p=1|m=1|e=1}} | |||
{{Категория|язык=orv|||}} | |||
{{длина слова|6|lang=orv}} | |||
Текущая версия от 13:58, 29 августа 2025
Шаблон:Side boxШаблон:Main other
Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Лошадь|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Лошадь|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Шаблон:Inflection сущ ru В качестве формы твор. п. мн. ч. используется также вариант лошадьми́.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- Шаблон:Термин крупное непарнокопытное млекопитающее ({{#if:la|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:la
|ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |la.}}}}}}{{#if:|{{#if:la|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:Equus caballus| «Equus caballus{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}), одомашненное и широко использующееся человеком для передвижения верхом, перевозки грузов Шаблон:Итп ◆ {{#if:Долгое время Шаблон:Выдел были в числе экономически наиболее важных для человека домашних животных.|{{#if:|Долгое время Шаблон:Выдел были в числе экономически наиболее важных для человека домашних животных.|Долгое время Шаблон:Выдел были в числе экономически наиболее важных для человека домашних животных.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:От Енисейска до реки Кети волок Маковской 75 верст, оного близ сороки верст так худо, что для великих грязей никакою телегою проехать неможно, того ради все товары возят вьюками на Шаблон:Выдел, отчего на оном месте едущия время излишнее теряют, а наипаче что многия Шаблон:Выдел в грязях падая, великой цены товары подмоча, купцов раззоряют.|{{#if:|От Енисейска до реки Кети волок Маковской 75 верст, оного близ сороки верст так худо, что для великих грязей никакою телегою проехать неможно, того ради все товары возят вьюками на Шаблон:Выдел, отчего на оном месте едущия время излишнее теряют, а наипаче что многия Шаблон:Выдел в грязях падая, великой цены товары подмоча, купцов раззоряют.|От Енисейска до реки Кети волок Маковской 75 верст, оного близ сороки верст так худо, что для великих грязей никакою телегою проехать неможно, того ради все товары возят вьюками на Шаблон:Выдел, отчего на оном месте едущия время излишнее теряют, а наипаче что многия Шаблон:Выдел в грязях падая, великой цены товары подмоча, купцов раззоряют.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:В. Н. Татищев|Шаблон:Автор}}{{#if:Представление Екатерине I об устройстве новых путей в Сибирь|{{#if:В. Н. Татищев|,}} {{#if:|Представление Екатерине I об устройстве новых путей в Сибирь|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1726| (1726)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1726|, 1726 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: нкря |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:нкря|[источникШаблон:-нкря]}} }}
- Шаблон:T:= ◆ {{#if:Одна из Шаблон:Выдел, большая гнедая кобыла с белым пятном на лбу, принадлежала старухе, остальные — соседям.|{{#if:|Одна из Шаблон:Выдел, большая гнедая кобыла с белым пятном на лбу, принадлежала старухе, остальные — соседям.|Одна из Шаблон:Выдел, большая гнедая кобыла с белым пятном на лбу, принадлежала старухе, остальные — соседям.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Э. Г. Казакевич|Шаблон:Автор}}{{#if:Звезда|{{#if:Э. Г. Казакевич|,}} {{#if:|Звезда|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1946| (1946)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1946|, 1946 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- Шаблон:Термин{{#if:|Шаблон:Помета|}}, Шаблон:Термин конь (во всех неосновных значениях) ◆ {{#if:Шаблон:Выдел ходи, век воли не видать!|{{#if:|Шаблон:Выдел ходи, век воли не видать!|Шаблон:Выдел ходи, век воли не видать!}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Джентльмены удачи|{{#if:|,}} {{#if:|Джентльмены удачи|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: Викицитатник
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:Викицитатник|[источникШаблон:-Викицитатник]}} }}
- Шаблон:Проф. лошадиная сила ◆ {{#if:Стармеху подчиняется десять тысяч Шаблон:Выдел|{{#if:|Стармеху подчиняется десять тысяч Шаблон:Выдел|Стармеху подчиняется десять тысяч Шаблон:Выдел}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Виктор Конецкий|Шаблон:Автор}}{{#if:Начало конца комедии|{{#if:Виктор Конецкий|,}} {{#if:|Начало конца комедии|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1978| (1978)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1978|, 1978 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
Синонимы
Антонимы
- —
- Шаблон:Помета конь, жеребец, скакун;
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- жеребёнок, кобыла, конь, жеребец, скакун, мерин; Шаблон:Термин: домашняя лошадь, дикая лошадь, лошадь Пржевальского; Шаблон:Помета Шаблон:Помета бурка, каурка, сивка; кляча
- кляча
- ?
Родственные слова
Этимология
Происходит от др.-русск. лошата, обычно лошадь (вариант лошакъ); ср.: укр. лоша́ (род. п. лоша́ти) «жеребёнок», лоша́к «молодой жеребчик», польск. łоszаk «маленькая тат. лошадка», łoszę, łoszęcia «жеребёнок»; предположительно старое заимствование из тюркск.; ср. чув. lаšа «лошадь», тур., крым.-тат., тат., карач., балкарск. аlаšа{{#if:да|. Первонач. др.-русск. *лоша (род. п. *лошате), изменяемое по склонению на -ent- аналогично названиям многих животных этой категории. Окончание -дь ср. с др.-русск., церк.-слав. ослѣдь (греч. ὄναγρος). {{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:| с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}}}
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- взмыленная лошадь
- загнанная лошадь
- ломовая лошадь
- лошадь Пржевальского
- я — не я, лошадь не моя, и я не извозчик
- Устойчивые сравнения
- бегать как лошадь
- вкалывать как лошадь
- здоровый как лошадь
- переть как лошадь
- пить как лошадь
- ржать как лошадь
Перевод
Морфологические и синтаксические свойства
{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other
Произношение
{{#if:|
- МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: ед. ч. []{{#if:| Шаблон:Аудио|,}} мн. ч. []{{#if:| Шаблон:Аудио}}{{#if:| или [{{{мн2}}}]}}{{#if:|{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) | ({{{источник}}}) }}}}
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
- Шаблон:Помета. лошадь ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод }}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, }}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, }}}}}} {{#switch:
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Из ??Шаблон:Main other