Вопрос: различия между версиями
imported>CodeMonk Нет описания правки |
imported>Al Silonov м Защитил страницу вопрос: привлекательная для вандалов страница ([Редактирование=Разрешено только автоподтверждённым участникам] (бессрочно) [Переименование=Разрешено только автоподтверждённым участникам] (бессрочно)) |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
# | {{wikipedia}} | ||
{{слово дня|9|7|2009}} | |||
= {{-ru-}} = | |||
{{Лексема в Викиданных|L97399}} | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ ru m ina 1a | |||
|основа=вопро́с | |||
|слоги={{по-слогам|во|про́с}} | |||
}} | |||
{{морфо-ru|вопрос|и=т}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcriptions-ru|вопро́с|вопро́сы|Ru-вопрос.ogg}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
{{илл|Keen Bild Taxon.svg|Вопрос [4]}} | |||
==== Значение ==== | |||
# [[высказывание]], обращение к кому-либо для получения [[ответ]]а, например с целью получения информации {{пример|{{выдел|Вопросы}} по пройденному материалу есть?}} | |||
# {{п.|ru}} [[обстоятельство]], [[дело]] {{пример|Я к вам по личному {{выдел|вопросу}}.}} | |||
# [[задача]], [[проблема]], [[суть]] дела {{пример|{{выдел|Вопрос}}, однако, не в этом.}} | |||
# {{разг.|ru}} {{t:=|вопросительный знак}} {{пример|Поставь в конце предложения {{выдел|вопрос}}.}} | |||
# | |||
==== Синонимы ==== | |||
# ? | |||
# [[дело]] | |||
# [[проблема]] | |||
# [[вопросительный знак]] | |||
# | |||
==== Антонимы ==== | |||
# — | |||
# — | |||
# — | |||
# | |||
# | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# [[речевой акт]], [[обращение]] | |||
# | |||
# | |||
# | |||
# | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# [[риторический вопрос]] | |||
# | |||
# | |||
# | |||
# | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|умласк=вопросик | |||
|уничиж=вопросец | |||
|увелич= | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные=вопросник, вопрошание, вопрошатель, вопрошательница, вопрошение | |||
|прилагательные=вопросительный, вопросный, вопрошающий | |||
|числительные= | |||
|местоимения= | |||
|глаголы=вопросить, вопрошать | |||
|наречия=вопросительно, вопрошающе | |||
|предикативы= | |||
|предлоги= | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Происходит от {{lang|chu-ru|вопросъ}} — производное с оконч. ''-ъ'' от основы {{lang|chu-ru|въпросити|спросить}}, далее от {{этимология:просить}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
* [[вопрос вопросов]] | |||
* [[вопрос жизни и смерти]] | |||
* [[вопрос на засыпку]] | |||
* [[вопросов больше, чем ответов]] | |||
* [[говно вопрос]] | |||
* [[дурацкий вопрос]] | |||
* [[задавать вопрос]] | |||
* [[каверзный вопрос]] | |||
* [[каков вопрос, таков и ответ]] | |||
* [[риторический вопрос]] | |||
* [[наболевший вопрос]] | |||
* [[национальный вопрос]] | |||
* [[не вопрос]] | |||
* [[нет вопросов]] | |||
* [[ставить под вопрос]] | |||
=== Перевод === | |||
{{перев-блок|обращение с целью получить ответ | |||
|abq=[[цӀгӀас]]; [[азцӀгӀара]] | |||
|ab=[[азҵаара]] | |||
|av=[[суал]] | |||
|ave= | |||
|agh= | |||
|aja= | |||
|ady=[[упчӀэ]] | |||
|az=[[sual]] | |||
|ay=[[hishkiña]] | |||
|ain= | |||
|ain.kana= | |||
|ain.lat= | |||
|akz=[[imahaalochi]] | |||
|sq=[[pyetje]] | |||
|als= | |||
|ale= | |||
|alt=[[сурак]] | |||
|en=[[question]] | |||
|ar=[[سؤال]] (suʾāl) | |||
|an=[[demanda]] | |||
|arc.jud= | |||
|arc.syr=[[ܫܘܐܠܐ]] (šwālā) | |||
|hy=[[հարց]] (harc̣) | |||
|asm=[[প্ৰশ্ন]] (prôṡnô) | |||
|ast= | |||
|af=[[vraag]]; [[kwessie]] | |||
|bar= | |||
|bm= | |||
|eu=[[galdera]] | |||
|ba=[[һорау]] | |||
|be=[[пытанне]], [[пытаньне]] {{n}} | |||
|bn=[[প্রশ্ন]] (prôšnô) | |||
|bg=[[въпрос]] {{m}}; [[питане]] | |||
|bs= | |||
|br=[[goulenn]] | |||
|bua=[[асуудал]] | |||
|cy=[[gofyniad]] | |||
|wa=[[kèsse]] | |||
|hu=[[kérdés]] | |||
|vep=[[küzund]] | |||
|hsb=[[prašenje]] | |||
|my=[[မေးခွန်း]] (meigun) | |||
|vo=[[säk]] | |||
|wo=[[laaj]] | |||
|vro=[[küsümüs]] | |||
|vi=[[câu hỏi]] | |||
|gag= | |||
|haw=[[nīnau]] | |||
|ht=[[kesyon]] | |||
|gl=[[pregunta]]; [[pergunta]] | |||
|ze= | |||
|got=[[sokeins]] | |||
|kl= | |||
|el=[[ερώτημα]] | |||
|ka=[[კითხვა]] (kiṭĥva) | |||
|gn=[[mba’eporandu]] | |||
|gu=[[પ્રશ્ન]] (prašna) | |||
|gd=[[ceist]] | |||
|dar=[[суал]] | |||
|prs=[[سوال]] (sūāl) | |||
|da=[[spørgsmål]] | |||
|dv=[[ސުވާލު]] (suvālu) | |||
|ang= | |||
|grc=[[ἐρώτημα]] | |||
|bat-smg= | |||
|zza=[[pers]] | |||
|zu=[[umbuzo]] | |||
|he=[[שאלה]] (šəʾelah) | |||
|yi=[[פֿראַגע]] (frage) | |||
|io=[[questiono]] | |||
|inh=[[хаттар]] | |||
|id=[[pertanyaan]]; | |||
|ia= | |||
|iu= | |||
|ik=[[apiqsruun]] | |||
|ga=[[ceist]] | |||
|is=[[spurning]] | |||
|es=[[pregunta]] {{f}} | |||
|it=[[domanda]] {{f}} | |||
|yo=[[ìbéèrè]]; [[iyèméjì]] | |||
|kbd=[[упщӀэ]]; вопрос | |||
|kk=[[сұрақ]] | |||
|xal=[[сурвр]] | |||
|kn=[[ಪ್ರಶ್ನೆ]] (prašne) | |||
|kaa=[[soraw]]; [[sawal]] | |||
|krc=[[соруу]] | |||
|krl=[[kyzymys]] | |||
|ca=[[pregunta]] {{f}} | |||
|csb=[[pëtanie]] | |||
|qu=[[tapuna]] | |||
|ky=[[суроо]] | |||
|zh= | |||
|zh-tw=[[質問]] (zhìwèn) | |||
|zh-cn=[[质问]] | |||
|kom= | |||
|koi=[[юалӧм]]; [[юасьӧм]] | |||
|kok= | |||
|kw=[[govyn]] | |||
|ko=[[문제]]; [[질문]] (jilmun) | |||
|co=[[dumanda]] | |||
|kpy=[[пыӈлон]] | |||
|xh= | |||
|crh=[[sual]] | |||
|kum=[[сорав]]; [[суал]] | |||
|ku=[[pirs]]; [[pirsiyar]]; соранск.: [[پرس]] (pirs); [[مەسەلە]] (mesele) | |||
|km= | |||
|lad=[[פריגונטה]] (pregunta); [[דימאנדה]] (demanda) | |||
|lbe=[[суал]]; [[цӀуххаву]] | |||
|lo=[[ຄຳຖາມ]] (kʰāṃtʰām) | |||
|la=[[rogatio]] {{f}}; [[interrogatio]] {{f}}; [[quaestio]] | |||
|lez=[[жузна]]; [[месэла]] | |||
|lv=[[jautājums]] | |||
|li=[[vraog]] | |||
|ln= | |||
|lt=[[klausimas]] | |||
|lmo=[[dumaant]] | |||
|lb=[[Fro]] | |||
|mk=[[прашање]] {{n}} | |||
|mg=[[fanontaniana]] | |||
|ms=[[tanya]] | |||
|ml=[[ചോദ്യം]] (čōdyaṃ) | |||
|mt=[[mistoqsija]] | |||
|mi=[[pātai]] | |||
|mr=[[प्रश्न]] (praŝna) | |||
|chm=[[йодыш]]; [[йодмаш]] | |||
|mdf=[[кизефкс]] | |||
|mo=[[ынтребаре]] | |||
|mn=[[асуулт]] | |||
|gv=[[feysht]]; [[keisht]] | |||
|nv= | |||
|gld=[[мэдэсин]] | |||
|nah=[[tetlahtlaniliztli]] | |||
|na= | |||
|nio= | |||
|nap= | |||
|de=[[Frage]] {{f}} =, -n | |||
|yrk=вопрос; [[юнрава вада]] | |||
|nl=[[vraag]] | |||
|dsb=[[pšašanje]] | |||
|nds=[[Fraag]] | |||
|nov=[[questione]] | |||
|no=[[spørsmål]] | |||
|oc=[[question]] | |||
|os=[[фарст]], [[фарста]]; [[бафарст]] | |||
|pa=[[ਸਵਾਲ]] (savāl) | |||
|pi=[[pañha]] | |||
|pap=[[pregunta]] | |||
|fa=[[پرسش]] (porseš) | |||
|pl=[[pytanie]] {{n}} | |||
|pt=[[pergunta]] | |||
|ps=[[پوښتنه]] (pūŝtanâ) | |||
|pms=[[question]]; [[domanda]] | |||
|rap=[['ui]]; [[rara]] | |||
|rm= | |||
|roh= | |||
|ro=[[întrebare]] | |||
|sjd= | |||
|sa=[[प्रश्नः]] (praśnaḥ) | |||
|sc=[[dimandha]]; [[percunta]] | |||
|se=[[gažaldat]] | |||
|sr=[[питање]] {{n}} | |||
|sr-l= | |||
|szl=[[pytańe]] | |||
|sd=[[سوال]] (savālu) | |||
|scn=[[dummanna]] | |||
|sk=[[otázka]] {{f}} | |||
|sl=[[vprašanje]] {{n}} | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|so=[[weyddiin]]; [[su’aal]] | |||
|srn=[[aksi]] | |||
|chu.cyr= | |||
|chu.glag= | |||
|sw=[[swali]] | |||
|su= | |||
|tab=[[суал]]; [[месэла]] | |||
|tl=[[tanong]] | |||
|tg=[[пурсиш]] | |||
|ty=[[uiraʻa]] | |||
|th=[[คำถาม]] (kʰāṃtʰām) | |||
|ta=[[கேன்வி]] (kēṉvi); [[வினா]] (viṉā) | |||
|tt= | |||
|tt.cyr=[[сорау]]; [[сөаль]] | |||
|tt.lat= | |||
|ttt= | |||
|te=[[ప్రశ్న]] (prašna) | |||
|tet= | |||
|art= | |||
|tpi= | |||
|kim=[[аэтырығ]] | |||
|tn=[[potso]]; [[potsiso]] | |||
|tyv=[[айтырыг]] | |||
|tr=[[soru]], [[sual]] | |||
|tk=[[sorag]] | |||
|udm=[[юан]] | |||
|ug=[[سوئلا]] ([[soal]]; [[соал]]); [[سوراق]] ([[soraq]]; [[сорақ]]) | |||
|uz=[[soʻroq]] | |||
|uk=[[запитання]], [[питання]] {{n}} | |||
|ur=[[سوال]] (savāl) | |||
|fo=[[spurningur]] | |||
|fi=[[kysymys]] | |||
|fr=[[question]] {{f}} | |||
|fy=[[fraach]] | |||
|fur=[[domande]] | |||
|kjh=[[сурығ]] | |||
|ha=[[tambaya]] | |||
|hi=[[प्रश्न]] (prašna) | |||
|hr=[[pitanje]] {{n}} | |||
|rom= | |||
|ce=[[хаттар]] | |||
|cs=[[otázka]] {{f}} | |||
|cv=[[ыйту]] | |||
|sv=[[fråga]] | |||
|xsr=[[ठिउ]] (ṭʰiu) | |||
|sn= | |||
|cjs=[[сурағ]] | |||
|sco=[[quaisten]] | |||
|ewe= | |||
|evn=[[ханӈун]]; [[ханӈуса]] | |||
|eve=[[улгэмэн]]; [[улгимин]] | |||
|myv=[[кевкстема]] | |||
|eo=[[demando]] | |||
|et=[[küsimus]] | |||
|jv= | |||
|sah=[[ыйытыы]] | |||
|ja=[[質問]] ([[しつもん]]; shitsumon), [[問い]] (toi), [[疑問]] (gimon) | |||
}} | |||
{{перев-блок|обстоятельство | |||
|az= | |||
|ain= | |||
|sq= | |||
|en=[[case]], [[issue]], [[business]], [[concern]], [[matter]] | |||
|ar= | |||
|hy= | |||
|ast= | |||
|af= | |||
|eu= | |||
|ba= | |||
|be= | |||
|bg= | |||
|bs= | |||
|br= | |||
|cy= | |||
|hu= | |||
|vep= | |||
|vi= | |||
|vro= | |||
|gl= | |||
|el= | |||
|ka= | |||
|da= | |||
|grc= | |||
|he= | |||
|yi= | |||
|io= | |||
|id=[[soal]] | |||
|ia= | |||
|is= | |||
|es= | |||
|it= | |||
|kk= | |||
|krc= | |||
|krl= | |||
|ca= | |||
|ky= | |||
|zh= | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|ko= | |||
|co= | |||
|crh= | |||
|la= | |||
|lv= | |||
|lt= | |||
|mk= | |||
|ms= | |||
|mdf= | |||
|mn= | |||
|gv= | |||
|nah= | |||
|na= | |||
|de=[[Angelegenheit]] {{f}} =, -en, [[Sache]] {{f}} =, -n | |||
|nl= | |||
|no= | |||
|oc= | |||
|os= | |||
|pap= | |||
|fa= | |||
|pl= | |||
|pt= | |||
|ppol= | |||
|sr= | |||
|sr-l= | |||
|sk= | |||
|sl= | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|chu= | |||
|sw= | |||
|th= | |||
|tt= | |||
|art= | |||
|kim= | |||
|tr= | |||
|tk= | |||
|udm= | |||
|uz= | |||
|uk= | |||
|ur= | |||
|fo= | |||
|fi= | |||
|fr=[[affaire]] {{f}} | |||
|fy= | |||
|hi= | |||
|hr= | |||
|cs= | |||
|cv= | |||
|sv=[[fråga]], [[ärende]], [[fall]], [[affär]], [[angelägenhet]], [[sak]] | |||
|cjs= | |||
|eo= | |||
|et= | |||
|sah= | |||
|ja=[[事態]] (jitai), [[事情]] (jijō) | |||
}} | |||
{{перев-блок|суть дела | |||
|az= | |||
|ain= | |||
|sq= | |||
|en=[[question|q<u>ue</u>stion]], [[problem]], [[point]], [[essence]] | |||
|ar= | |||
|hy= | |||
|ast= | |||
|af= | |||
|eu= | |||
|ba= | |||
|be= | |||
|bg= | |||
|bs= | |||
|br= | |||
|cy= | |||
|hu= | |||
|vep= | |||
|vi= | |||
|vro= | |||
|gl= | |||
|el= | |||
|ka= | |||
|da= | |||
|grc= | |||
|he= | |||
|yi= | |||
|io= | |||
|id= | |||
|ia= | |||
|is= | |||
|es= | |||
|it= | |||
|kk= | |||
|krc= | |||
|krl= | |||
|ca= | |||
|ky= | |||
|zh= | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|ko= | |||
|co= | |||
|crh= | |||
|la= | |||
|lv= | |||
|lt= | |||
|mk= | |||
|ms= | |||
|mdf= | |||
|mn= | |||
|gv= | |||
|nah= | |||
|na= | |||
|de=[[Frage]] {{f}} =, -n, [[Problem|Probl<u>e</u>m]] {{n}} -s, -e, [[Fragestellung]] {{f}} =, -en | |||
|nl= | |||
|no= | |||
|oc= | |||
|os= | |||
|pap= | |||
|fa= | |||
|pl= | |||
|pt= | |||
|ppol= | |||
|sr= | |||
|sr-l= | |||
|sk= | |||
|sl= | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|chu= | |||
|sw= | |||
|th= | |||
|tt= | |||
|art= | |||
|kim= | |||
|tr= | |||
|tk= | |||
|udm= | |||
|uz= | |||
|uk= | |||
|ur= | |||
|fo= | |||
|fi= | |||
|fr= | |||
|fy= | |||
|hi= | |||
|hr= | |||
|cs= | |||
|cv= | |||
|sv=[[fråga]], [[ärende]], [[fall]], [[affär]], [[angelägenhet]], [[sak]], [[problem]] | |||
|cjs= | |||
|eo= | |||
|et= | |||
|sah= | |||
|ja=[[問題]] (mondai), [[問題点]] (mondaiten) | |||
}} | |||
=== Библиография === | |||
{{библио | |||
|авторы= Рябцева Н. К. | |||
|название=''Вопрос'': прототипическое значение концепта | |||
|издание=Логический анализ языка: Культурные концепты | |||
|редактор=Арутюнова Н. Д. (отв. ред.) | |||
|изд-во=М.: Наука, 1991 | |||
|стр=72—77 | |||
|детально=1 | |||
}} | |||
<!-- Служебное: --> | |||
{{improve|ru|синонимы|переводы}} | |||
{{Категория|язык=ru|Вопросы}} | |||
{{длина слова|6|ru}} | |||
Текущая версия от 01:26, 15 ноября 2024
Шаблон:Side boxШаблон:Main other Шаблон:Side boxШаблон:Main other
Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Вопрос|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Вопрос|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- высказывание, обращение к кому-либо для получения ответа, например с целью получения информации ◆ {{#if:Шаблон:Выдел по пройденному материалу есть?|{{#if:|Шаблон:Выдел по пройденному материалу есть?|Шаблон:Выдел по пройденному материалу есть?}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- Шаблон:Термин обстоятельство, дело ◆ {{#if:Я к вам по личному Шаблон:Выдел.|{{#if:|Я к вам по личному Шаблон:Выдел.|Я к вам по личному Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- задача, проблема, суть дела ◆ {{#if:Шаблон:Выдел, однако, не в этом.|{{#if:|Шаблон:Выдел, однако, не в этом.|Шаблон:Выдел, однако, не в этом.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- Шаблон:Термин Шаблон:T:= ◆ {{#if:Поставь в конце предложения Шаблон:Выдел.|{{#if:|Поставь в конце предложения Шаблон:Выдел.|Поставь в конце предложения Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
Антонимы
- —
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от {{#if:chu-ru|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:chu-ru |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |chu-ru.}}}}}}{{#if:вопросъ|{{#if:chu-ru|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:| «{{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}} — производное с оконч. -ъ от основы {{#if:chu-ru|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:chu-ru |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |chu-ru.}}}}}}{{#if:въпросити|{{#if:chu-ru|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:спросить| «спросить{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}, далее от Шаблон:Праслав др.-русск., ст.-слав. просити, итер. прашати (др.-греч. αἰτεῖν, ζητεῖν), русск. просить, укр. проси́ти, болг. про́ся, сербохорв. про̀сити, про̏си̑м «клянчить, сватать», словенск. prósiti, prósim «просить», чешск. prosit, словацк. рrоsiť, польск. prosić, в.-луж. рrоsуć, н.-луж. рšоsуś; Шаблон:Праиндоевр{{#if:|. Родственно лит. prašýti, рrаšаũ «требовать, просить», латышск. prasît, рrаsu — то же, др.-инд. prac̨nás «вопрос», pr̥ccháti «спрашивает», авест. frasa- м. «вопрос», лат. рrесоr, -ārī «просить», рrосus «жених», готск. fraíhnan «спрашивать», др.-в.-нем. frâgа ж. «вопрос», frâgên, frâgôn «спрашивать», лат. роsсō, -еrе (из *роrсsсō) «требовать, выпрашивать», ср.-ирл. аrсо «прошу», арм. hаrc̣аnеm «спрашиваю», лит. реršù, pir̃šti «сватать», тохарск. pärk, рrаk «просить». {{#switch:{{{1}}}|нет= |да= }}{{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:| с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}}}
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- вопрос вопросов
- вопрос жизни и смерти
- вопрос на засыпку
- вопросов больше, чем ответов
- говно вопрос
- дурацкий вопрос
- задавать вопрос
- каверзный вопрос
- каков вопрос, таков и ответ
- риторический вопрос
- наболевший вопрос
- национальный вопрос
- не вопрос
- нет вопросов
- ставить под вопрос