Убедить: различия между версиями
imported>CodeMonkBot м содержимое перемещено в статью ru:убедить |
imported>Pollyy8 |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
# | = {{-ru-}} = | ||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{гл ru 4b-тСВ | |||
|основа = убед | |||
|основа1 = убеж | |||
|основа2 = убежд | |||
|слоги={{по-слогам|у|.|бе|ди́ть}} | |||
|соотв=убеждать | |||
|Ед1лЗатрудн=1 | |||
}} | |||
{{актанты|а2=реципиент|п2=вин. п.|а3=обстоятельство|п3=[[в]] + предл. п.}} | |||
{{морфо-ru|убед|-и|+ть|и=т}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcription-ru|убеди́ть|Ru-убедить.ogg}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
==== Значение ==== | |||
# [[заставить]] [[поверить]] чему-либо, [[уверить]] в чём-либо {{пример|{{--}}И вы давно приняли христианство?{{--}}Нет, не очень давно…{{--}}Кто же вас {{выдел|убедил}},{{-}}говорю,{{-}}в христианстве?|Н. С. Лесков|Владычный суд|1877|источник=НКРЯ}} {{пример|Знайте же, что никогда вам не {{выдел|убедить}} никого в социализме путём голословного убеждения.|Ф. М. Достоевский|Записные книжки|1850—1881|источник=НКРЯ}} {{пример|{{--}}Да и спорить-то не из чего? Язык только чесать, толку ведь никакого из того не выйдет{{-}}баловство одно, а больше ничего. Для че спорить?{{--}}Для того, чтоб {{выдел|убедить}} противника, чтоб он свою веру оставил и к вам превратился,{{-}}внушительно сказал Андрей Иваныч.|П. И. Мельников-Печерский|В лесах|1871—1874|источник=НКРЯ}} | |||
# {{помета|с инф.}} [[склонить]] к чему-либо, заставить согласиться на что-либо {{пример|Он {{выдел|убедил}} робкого митрополита ехать к государю.|Н. С. Лесков|Борьба за преобладание. (1820—1840)|1882|источник=НКРЯ}} | |||
==== Синонимы ==== | |||
# [[уговорить]], [[доказать]], [[уверить]], [[склонить]] на чью-либо сторону, [[перетянуть]] (''кого, куда'') | |||
# - | |||
==== Антонимы ==== | |||
# - [[отговорить]] | |||
# - [[разуверить]] | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# [[уговорить]], [[уверить]] | |||
# - | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# - | |||
# - | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные=убеждение, убедительность, малоубедительность, неубедительность, предубеждение | |||
|прилагательные=убедительный, убеждённый, малоубедительный, неубедительный | |||
|глаголы=переубедить, переубедиться, предубедить, предубедиться, разубедить, разубедиться, поубедить, предубеждать | |||
|наречия=убедительно, малоубедительно, неубедительно | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Происходит от {{этимология:убедить|да}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
=== Перевод === | |||
{{перев-блок| | |||
|ab= | |||
|av= | |||
|aja= | |||
|az= | |||
|ay= | |||
|ain= | |||
|ain.kana= | |||
|ain.lat= | |||
|sq= | |||
|ale= | |||
|en=[[convince]], [[persuade]], [[prevail]] | |||
|ar= | |||
|an= | |||
|arc.syr= | |||
|hy= | |||
|ast= | |||
|af= | |||
|eu= | |||
|bar= | |||
|bm= | |||
|ba= | |||
|be= | |||
|bn= | |||
|bg= | |||
|bs= | |||
|br= | |||
|cy= | |||
|hu= | |||
|vep= | |||
|hsb= | |||
|wo= | |||
|vi= | |||
|vro= | |||
|haw= | |||
|gl= | |||
|el= | |||
|ka= | |||
|gn= | |||
|gu= | |||
|gd= | |||
|da= | |||
|ang= | |||
|grc= | |||
|zu= | |||
|he= | |||
|yi= | |||
|io= | |||
|id= | |||
|ia= | |||
|ga= | |||
|is= | |||
|es= [[convencer]] | |||
|it= | |||
|kk= | |||
|krc= | |||
|krl= | |||
|ca= | |||
|csb= | |||
|ky= | |||
|zh= | |||
|zh-tw= | |||
|zh-cn= | |||
|ko= | |||
|co= | |||
|crh= | |||
|la= | |||
|lez= | |||
|lv= | |||
|lt= | |||
|mk= | |||
|ml= | |||
|ms= | |||
|chm= | |||
|mdf= | |||
|mn= | |||
|gv= | |||
|nah= | |||
|na= | |||
|de=[[überzeugen]] ''vt'' | |||
|nl= | |||
|no= | |||
|oc= | |||
|os= | |||
|pa= | |||
|pap= | |||
|fa= | |||
|pl= | |||
|pt= | |||
|rm= | |||
|ro= | |||
|sa= | |||
|sr= | |||
|sr-l= | |||
|sk= | |||
|sl= | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|chu= | |||
|sw= | |||
|tl= | |||
|tg= | |||
|th= | |||
|tt= | |||
|te= | |||
|art= | |||
|tpi= | |||
|kim= | |||
|tr= | |||
|tk= | |||
|udm= | |||
|ug= | |||
|uz= | |||
|uk= | |||
|ur= | |||
|fo= | |||
|fi= | |||
|fr= | |||
|fy= | |||
|fur= | |||
|ha= | |||
|hi= | |||
|hr= | |||
|cs= | |||
|cv= | |||
|sv=[[övertyga]] | |||
|cjs= | |||
|eo=[[certigi]] | |||
|et= | |||
|sah= | |||
|ja= | |||
}} | |||
=== Библиография === | |||
{{библио|Лауфер Н. И., Моисеева Н. В.|Семантическая структура предикативов ментального воздействия (''убедить'', ''уверить'', ''уговорить'')|Вестник Московского университета, Серия 9. Филология.|М.: Издательство МГУ, 1995, № 2|68-71}} | |||
<!-- Служебное: --> | |||
{{improve|ru|переводы}} | |||
{{Категория|язык=ru|Глаголы убеждения}} | |||
{{длина слова|7|ru}} | |||
Текущая версия от 08:25, 30 ноября 2024
Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Убедить|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Убедить|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- заставить поверить чему-либо, уверить в чём-либо ◆ {{#if:Шаблон:--И вы давно приняли христианство?Шаблон:--Нет, не очень давно…Шаблон:--Кто же вас Шаблон:Выдел,Шаблон:-говорю,Шаблон:-в христианстве?|{{#if:|Шаблон:--И вы давно приняли христианство?Шаблон:--Нет, не очень давно…Шаблон:--Кто же вас Шаблон:Выдел,Шаблон:-говорю,Шаблон:-в христианстве?|Шаблон:--И вы давно приняли христианство?Шаблон:--Нет, не очень давно…Шаблон:--Кто же вас Шаблон:Выдел,Шаблон:-говорю,Шаблон:-в христианстве?}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Н. С. Лесков|Шаблон:Автор}}{{#if:Владычный суд|{{#if:Н. С. Лесков|,}} {{#if:|Владычный суд|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1877| (1877)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1877|, 1877 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Знайте же, что никогда вам не Шаблон:Выдел никого в социализме путём голословного убеждения.|{{#if:|Знайте же, что никогда вам не Шаблон:Выдел никого в социализме путём голословного убеждения.|Знайте же, что никогда вам не Шаблон:Выдел никого в социализме путём голословного убеждения.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Ф. М. Достоевский|Шаблон:Автор}}{{#if:Записные книжки|{{#if:Ф. М. Достоевский|,}} {{#if:|Записные книжки|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1850—1881| (1850—1881)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1850—1881|, 1850—1881 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Шаблон:--Да и спорить-то не из чего? Язык только чесать, толку ведь никакого из того не выйдетШаблон:-баловство одно, а больше ничего. Для че спорить?Шаблон:--Для того, чтоб Шаблон:Выдел противника, чтоб он свою веру оставил и к вам превратился,Шаблон:-внушительно сказал Андрей Иваныч.|{{#if:|Шаблон:--Да и спорить-то не из чего? Язык только чесать, толку ведь никакого из того не выйдетШаблон:-баловство одно, а больше ничего. Для че спорить?Шаблон:--Для того, чтоб Шаблон:Выдел противника, чтоб он свою веру оставил и к вам превратился,Шаблон:-внушительно сказал Андрей Иваныч.|Шаблон:--Да и спорить-то не из чего? Язык только чесать, толку ведь никакого из того не выйдетШаблон:-баловство одно, а больше ничего. Для че спорить?Шаблон:--Для того, чтоб Шаблон:Выдел противника, чтоб он свою веру оставил и к вам превратился,Шаблон:-внушительно сказал Андрей Иваныч.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:П. И. Мельников-Печерский|Шаблон:Автор}}{{#if:В лесах|{{#if:П. И. Мельников-Печерский|,}} {{#if:|В лесах|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1871—1874| (1871—1874)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1871—1874|, 1871—1874 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- Шаблон:Помета склонить к чему-либо, заставить согласиться на что-либо ◆ {{#if:Он Шаблон:Выдел робкого митрополита ехать к государю.|{{#if:|Он Шаблон:Выдел робкого митрополита ехать к государю.|Он Шаблон:Выдел робкого митрополита ехать к государю.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Н. С. Лесков|Шаблон:Автор}}{{#if:Борьба за преобладание. (1820—1840)|{{#if:Н. С. Лесков|,}} {{#if:|Борьба за преобладание. (1820—1840)|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1882| (1882)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1882|, 1882 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
Синонимы
- уговорить, доказать, уверить, склонить на чью-либо сторону, перетянуть (кого, куда)
- -
Антонимы
- - отговорить
- - разуверить
Гиперонимы
Гипонимы
- -
- -
Родственные слова
Этимология
Происходит от {{#if:chu-ru|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:chu-ru |ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |chu-ru.}}}}}}{{#if:убедити|{{#if:chu-ru|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:| «{{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}, судя по -жд- в форме несов. вида, от у- + Шаблон:Этимология:бедить. Первоначально, очевидно, связано с беда. {{#switch:да|нет= |да={{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:| с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}|en= }}