Берёза: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Mullanur
Нет описания правки
 
imported>Cimumetupp
 
Строка 1: Строка 1:
{{Cf|берёза, береза}}
{{Cf|Берёза, береза}}
 
{{wikipedia|Берёза (значения)}}
 
{{слово дня|20|5|2009}}


= {{-ru-}} =
= {{-ru-}} =
{{Омонимы|ru|2}}
{{Лексема в Викиданных|L91353}}
 
== {{з|I}} ==


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{Фам ru f 1a
{{сущ ru f ina 1a
|основа=Берёз
|основа=берёз
|слоги={{по-слогам|Бе|рё|за}}
|слоги={{по-слогам|бе|рё|за}}
}}
}}


{{морфо-ru|Берёза}}
{{морфо-ru|берёз|+а|и=т}}


=== Произношение ===
=== Произношение ===
{{transcription-ru|Берёза}}
{{transcriptions-ru|берёза|берёзы|Ru-берёза.ogg}}


=== Семантические свойства ===
=== Семантические свойства ===
{{илл|Betula pendula winter.jpg|Берёза [1]}}


==== Значение ====
==== Значение ====
# русская [[фамилия]] {{пример|Московский журналист Игорь Яковлев, изучающий историю своей семьи, сделал неожиданное и неприятное открытие: его двоюродный дед Иосиф Данилович {{выдел|Берёза}} (1901–1959) был сотрудником советских спецслужб, в годы Большого террора работал в УНКВД по Иркутской области и по приказу своего начальника Бориса Малышева в 1938 году руководил кампанией, развязанной против китайского и корейского населения области.|Дмитрий Волчек|бк=0|[https://archive.md/16txu#selection-2307.0-2307.402 Мой родственник{{-}}чекист. История забытых преступлений]||[[w:svoboda.org|svoboda.org]]|12 апреля 2021}}
# {{ботан.|ru}} [[род]] лиственных деревьев семейства берёзовых ({{lang|la|Betula}} L.) {{пример|Дорога идёт сперва сквозь дубовый древний лес, где между оным растёт молодой вяз, клён, {{выдел|берёза}}, ольха, орешник и пр.|Радищев|Записки путешествия из Сибири|1797|источник=НКРЯ}} {{пример|В нижней трети описываемого ущелья растут исключительно лиственные деревья: тополь, осина, абрикос, яблоня, {{выдел|берёза}} {{l}}|Н. М. Пржевальский|бк=0|Путь по Джунгарии|уточнение титула=(Из полевого дневника)|1877}} {{пример|Единственное дерево на плоскогорье {{выдел|берёза}} (Betula nana).|Н. М. Ядринцев|Алтай и его инородческое царство|уточнение титула=Очерки путешествия по Алтаю||Исторический вестник|1885}} {{пример|По склонам гористого берега растёт густой хвойный лес, на отлогом берегу{{-}}{{выдел|берёза}}, ива, ильма, осина и целые рощи из тополя.|Чехов|[[:s:Остров Сахалин (Чехов)/Глава 09|Остров Сахалин]]|1891—1894|и=вт}} {{пример|{{l}} из лиственных пород встречаются {{выдел|берёза}}, осина, ива и чёрная ольха, между которыми попадается черёмуха, рябина и изредка липа, клён, вяз, яблоня; эти впрочем только в южной половине губернии и в Заонежье.|Н. И. Березин|Пешком по карельским водопадам|1903}}
# [[древесина]] {{выдел|берёзы}} [1] как поделочный [[материал]] или топливное сырьё {{пример|Понадобилась {{выдел|берёза}} для мебели, липа для перевода гравюр на дерево {{итд}}|П. А. Моисеенко|бк=0|Воспоминания старого революционера|дата=1921–1923 гг.}} {{пример|Самое лучшее для скульптора дерево{{-}}{{выдел|берёза}}, ясень, липа.|А. С. Голубкина|бк=0|Несколько слов о ремесле скульптора|1923}} {{пример|Лучшим деревом для ложи считается орех, но если не гнаться за красотой, то очень хорошо годится и {{выдел|берёза}}, бук, яблоня и др.|С. А. Бутурлин|Дробовое ружьё и стрельба из него|1926}} {{пример|{{выдел|Берёза}} же не является хорошим строевым лесом.||бк=0|Необходимые поправки||Полярная звезда|22 мая 1930}} {{пример|{{--}}Ничего, что сырые,{{-}}это {{выдел|берёза}}, она и сырая горит хорошо.|В. Ф. Панова|Кружилиха|уточнение титула=Роман|1947}} {{пример|{{выдел|Берёза}} обладает ещё одним неоценимым качеством{{-}}изготовленные из неё лыжи хорошо «держат» мазь. И, что немаловажно,{{-}}{{выдел|берёза}} недорога. Но из одной {{выдел|берёзы}} лыжи не сделать.|Я. Аркин|Лыжи лыжам рознь||Химия и жизнь|1967}} {{пример|Для топорищ, для ручек к различным орудиям и инструментам, на хомутные клещи шла {{выдел|берёза}}, она была крепче хвойных пород, но не выносила сырости.|С. М. Голицын|Сказания о земле Московской|дата=1968–1988 гг.}} {{пример|Здесь же, под навесами, хранятся материалы (сосна, липа, {{выдел|берёза}}, клён, можжевельник, кап).||бк=0|Школа мастеровых||Народное творчество|16 августа 2004}}
# {{перен.|ru}} {{t:=|берёзовая каша}}; [[розги]], [[прутья]], используемые для физического [[наказание|наказания]] {{пример|Люди же, которых много секли, знают, что это слово происходит от слова «{{выдел|берёза}}» и «зла», ибо никогда {{выдел|берёза}} не работает так зло и энергично, как перед экзаменами.|А. П. Чехов|бк=0|О марте. Об апреле. О мае. Об июне и июле. Об августе|дата=1884–1885 гг.}}


==== Синонимы ====
==== Синонимы ====
# —
# —
# —
# [[берёзовая каша]]


==== Антонимы ====
==== Антонимы ====
# —
# —
# —
# —


==== Гиперонимы ====
==== Гиперонимы ====
# [[фамилия]]
# [[дерево]], [[растение]]
# [[дерево]], [[древесина]], [[материал]], [[топливо]]
# [[розги]], [[прутья]]; [[наказание]]


==== Гипонимы ====
==== Гипонимы ====
# [[карельская берёза]], [[карликовая берёза]]
# —
# —
# —


=== Родственные слова ===
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
{{родств-блок
|умласк=
|умласк=берёзка, берёзонька
|уничиж=
|уничиж=
|увелич=
|увелич=
|имена-собственные=
|имена-собственные=
|существительные=берёза
|фамилии=Берёза
|прилагательные=
|топонимы=Берёза
|существительные=
|прилагательные=берёзовый
|числительные=
|числительные=
|местоимения=
|местоимения=
Строка 52: Строка 67:


=== Этимология ===
=== Этимология ===
От {{этимология:|да}}
Происходит от {{этимология:берёза|да}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*  
{{Фразеологизмы|
* белая берёза
* берёза бородавчатая
* берёза бумажная
* берёза вишнёвая
* берёза далекарлийская
* берёза даурская
** даурская берёза
*** берёза чёрная
**** чёрная берёза
* берёза жёлтая
* берёза ильмолистная
* берёза карельская
** карельская берёза
* берёза карликовая
** карликовая берёза
* берёза Литвинова
* берёза Максимовича
* берёза Миддендорфа
* берёза обыкновенная
* берёза плакучая
** плакучая берёза
* [[берёза повислая]]<!-- (Betula pendula)-->
* берёза Эрмана
* берёза японская
* желтолистая берёза
* каменная береза
* полярная берёза
}}
 
==== Пословицы и поговорки ====
* [[берёза не угроза: где стоит, там и шумит]]
 
==== Народные приметы ====
* [[берёза наперёд ольхи опушается ― жди сухого лета; ольха наперёд ― мокрого]]
** [[если ольха распускается раньше берёзы ― будет мокрое лето, если берёза раньше ольхи ― сухое]]
** [[коли берёза наперёд опушается, то жди сухого лета, а коли ольха — мокрого]]
* [[из берёзы весной течёт много сока — к дождливому лету]]
* [[осенью листья берёз начнут желтеть с верхушки — весна ранняя, зажелтеют снизу — поздняя]]
* [[сей овёс, когда берёза станет распускаться]]


=== Перевод ===
=== Перевод ===
{{перев-блок|
{{перев-блок|род лиственных деревьев семейства берёзовых
|az=[[tozağacı]]
|ain=
|sq=[[mështekna]]
|en=[[birch]]
|ar=[[بتيولا]]
|hy=[[կեչի]] (kech’i)
|ast=
|af=[[berk]], [[berkeboom]]
|eu=[[urki]]
|ba=[[ҡайын]]
|be=[[бяроза]] {{f}}
|bg=[[бреза]] {{f}}
|bs=[[breza]] {{f}}
|br=[[bezv]]
|cy=[[bedw]]; [[bedwen]]
|hu=[[nyírfa]]; [[nyír]]
|hsb=[[brěza]] {{f}}
|vep=[[koiv]]
|vi=
|vro=[[kõiv]]
|gl=[[bidueiro]] {{m}}
|el=[[σημύδα]] {{f}}
|ka=[[არყი]]
|gd=[[beith]]
|da=[[birk]]
|hbo=[[לִבְנֶה]] {{m}}
|he=[[ליבנה]] {{m}}
|io=[[birko]]
|id=[[pohon berk]]
|ia=[[betula]]
|ga=[[beith]]
|is=[[björk]]
|es=[[abedul]] {{m}}
|it=[[betulla]] {{f}}
|kk=[[қайың]]
|krc=[[къайын]]
|krl=[[koivu]]
|ca=[[bedoll]] {{m}}
|qu=[[awidul]]
|ky=[[кайың]]
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=[[桦木属]]
|kv=[[кыдз]]
|kom=[[кыдз]]
|koi=[[кыдз]]
|ko=[[박달나무]] (bakdal-namu), [[자작나무]] (jajag-namu)
|kw=[[besew]]
|co=[[vitullu]]
|crh=[[aqqayın]], [[акъкъайын]]
|la=[[betula]] {{f}}
|lv=[[bērzs]] {{m}}
|lt=[[beržas]] {{m}}
|mk=[[бреза]] {{f}}
|ml=
|ms=
|mt=
|mi=
|mr=
|chm=
|mdf=
|mn=[[хус]]
|gv=
|nv=
|gld=[[пиагдан]]
|nah=
|de=[[Birke]] {{f}}
|nl=[[berk]]
|dsb=[[brjaza ]] {{f}}
|nds-nl=[[birk]]
|no=[[bjørk]]; [[bjerk]]; [[birk]]
|oc=[[beç]] {{m}}
|os=[[бӕрз]] ([[бӕлас]])
|fa=[[توس]] (тус)
|pox=[[breza]] {{f}}
|pl=[[brzoza]] {{f}}
|ppol=
|pt=[[bétula]] {{f}}
|rm=[[badugn]] {{m}}
|ro=[[mesteacăn]] {{m}}, [[betulă]]
|sr=[[бреза]] {{f}}
|sr-l=[[breza]] {{f}}
|sk=[[breza]] {{f}}
|sl=[[breza]] {{f}}
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|tg=[[тӯс]]
|tt.cyr=[[каен]]
|tt.lat=[[qayın]]
|art=[[kasi]]
|kim=
|tr=[[huş]]; [[akağaç]] (белая)
|tk=[[berýoza]]
|udm=[[кызьпу]]
|uz=[[qayin]]
|uk=[[береза]] {{f}}
|fo=[[bjørk]] {{f}}
|fi=[[koivu]]
|fr=[[bouleau]] {{m}}
|fy=[[bjirk]]
|hi=[[सन्टी]]
|hr=[[breza]] {{f}}
|rom=[[брэза]]
|cs=[[bříza]] {{f}}
|cv=[[хурӑн]]
|sv=[[björk]]
|cjs=[[қазың]], [[қайың]]
|eml=[[bitòlla]] {{f}}
|myv=[[килей]]
|eo=[[betulo]]
|et=[[kask]], (''диал.'') [[kõiv]]
|sah=[[хатыҥ]]
|ja=[[白樺]] ([[シラカンバ]], shirakaba)
}}
 
{{перев-блок|древесина {{выдел|берёзы}} [1] как поделочный материал или топливное сырьё
|az=<!-- Азербайджанский-->
|sq=<!-- Албанский-->
|sq=<!-- Албанский-->
|am=<!-- Амхарский -->
|en=<!-- Английский-->
|en=<!-- Английский-->
|ar=<!-- Арабский-->
|ar=<!-- Арабский-->
|hy=<!-- Армянский-->
|hy=<!-- Армянский-->
|af=<!-- Африкаанс-->
|af=<!-- Африкаанс-->
|eu=<!-- Баскский-->
|ba=<!-- Башкирский-->
|ba=<!-- Башкирский-->
|be=<!-- Белорусский-->
|be=<!-- Белорусский-->
Строка 70: Строка 244:
|bs=<!-- Боснийский-->
|bs=<!-- Боснийский-->
|br=<!-- Бретонский-->
|br=<!-- Бретонский-->
|cy=<!-- Валлийский-->
|hu=<!-- Венгерский-->
|hu=<!-- Венгерский-->
|vi=<!-- Вьетнамский-->
|vi=<!-- Вьетнамский-->
Строка 76: Строка 251:
|ka=<!-- Грузинский-->
|ka=<!-- Грузинский-->
|da=<!-- Датский-->
|da=<!-- Датский-->
|he=<!-- Иврит-->
|yi=<!-- Идиш-->
|io=<!-- Идо-->
|io=<!-- Идо-->
|id=<!-- Индонезийский-->
|ia=<!-- Интерлингва-->
|ia=<!-- Интерлингва-->
|id=<!-- Индонезийский-->
|ga=<!-- Ирландский-->
|ga=<!-- Ирландский-->
|is=<!-- Исландский-->
|is=<!-- Исландский-->
Строка 95: Строка 272:
|lv=<!-- Латышский-->
|lv=<!-- Латышский-->
|lt=<!-- Литовский-->
|lt=<!-- Литовский-->
|mk=<!--Македонский-->
|mk=<!-- Македонский-->
|ms=<!-- Малайский-->
|ms=<!-- Малайский-->
|ml=<!-- Малаялам-->
|mr=<!-- Маратхи-->
|mr=<!-- Маратхи-->
|mdf=<!-- Мокшанский-->
|mdf=<!-- Мокшанский-->
Строка 118: Строка 296:
|cu-Cyrl=<!-- Старославянский (кир)-->
|cu-Cyrl=<!-- Старославянский (кир)-->
|cu-Glag=<!-- Старославянский (лат)-->
|cu-Glag=<!-- Старославянский (лат)-->
|ta=<!-- Тамильский-->
|tl=<!-- Тагальский-->
|tl=<!-- Тагальский-->
|th=<!-- Тайский-->
|th=<!-- Тайский-->
|ta=<!-- Тамильский-->
|tt=<!-- Татарский-->
|tt=<!-- Татарский-->
|te=<!-- Телугу-->
|te=<!-- Телугу-->
Строка 127: Строка 305:
|tk=<!-- Туркменский-->
|tk=<!-- Туркменский-->
|uz=<!-- Узбекский-->
|uz=<!-- Узбекский-->
|uk=<!-- Украинский-->
|uk={{t|uk|береза}}
|ur=<!-- Урду-->
|ur=<!-- Урду-->
|fi=<!-- Финский-->
|fi=<!-- Финский-->
Строка 133: Строка 311:
|hi=<!-- Хинди-->
|hi=<!-- Хинди-->
|hr=<!-- Хорватский-->
|hr=<!-- Хорватский-->
|cs=<!-- Чешский-->
|cv=<!-- Чувашский-->
|cv=<!-- Чувашский-->
|cs=<!-- Чешский-->
|sv=<!-- Шведский-->
|sv=<!-- Шведский-->
|eo=<!--Эсперанто-->
|eo=<!--Эсперанто-->
Строка 143: Строка 321:
}}
}}


=== Библиография ===
{{перев-блок|то же, что «берёзовая каша»; розги, прутья, используемые для физического наказания
*
|az=<!-- Азербайджанский-->
 
{{improve|ru|этимология|перевод}}
 
{{Категория|язык=ru|Русские фамилии|Фамилии с Ё}}
 
== {{з|II}} ==
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ru f ina 1a
|основа=Берёз
|слоги={{по-слогам|Бе|рё|за}}
}}
 
{{морфо-ru|Берёз|+а}}
 
=== Произношение ===
{{transcription-ru|Берёза}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# [[белорусский]] [[город]] в [[Брестская область|Брестской области]], стоящий на [[река|реке]] [[Ясельда]] {{пример|}}
 
==== Синонимы ====
# ?
 
==== Антонимы ====
# ?
 
==== Гиперонимы ====
# [[город]]
 
==== Гипонимы ====
# ?
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=берёза
|прилагательные=
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|
|sq=<!-- Албанский-->
|sq=<!-- Албанский-->
|am=<!-- Амхарский -->
|en=<!-- Английский-->
|en=<!-- Английский-->
|ar=<!-- Арабский-->
|ar=<!-- Арабский-->
|hy=<!-- Армянский-->
|hy=<!-- Армянский-->
|af=<!-- Африкаанс-->
|af=<!-- Африкаанс-->
|eu=<!-- Баскский-->
|ba=<!-- Башкирский-->
|ba=<!-- Башкирский-->
|be=<!-- Белорусский-->
|be=<!-- Белорусский-->
Строка 216: Строка 336:
|bs=<!-- Боснийский-->
|bs=<!-- Боснийский-->
|br=<!-- Бретонский-->
|br=<!-- Бретонский-->
|cy=<!-- Валлийский-->
|hu=<!-- Венгерский-->
|hu=<!-- Венгерский-->
|vi=<!-- Вьетнамский-->
|vi=<!-- Вьетнамский-->
Строка 222: Строка 343:
|ka=<!-- Грузинский-->
|ka=<!-- Грузинский-->
|da=<!-- Датский-->
|da=<!-- Датский-->
|he=<!-- Иврит-->
|yi=<!-- Идиш-->
|io=<!-- Идо-->
|io=<!-- Идо-->
|id=<!-- Индонезийский-->
|ia=<!-- Интерлингва-->
|ia=<!-- Интерлингва-->
|id=<!-- Индонезийский-->
|ga=<!-- Ирландский-->
|ga=<!-- Ирландский-->
|is=<!-- Исландский-->
|is=<!-- Исландский-->
Строка 241: Строка 364:
|lv=<!-- Латышский-->
|lv=<!-- Латышский-->
|lt=<!-- Литовский-->
|lt=<!-- Литовский-->
|mk=<!--Македонский-->
|mk=<!-- Македонский-->
|ms=<!-- Малайский-->
|ms=<!-- Малайский-->
|ml=<!-- Малаялам-->
|mr=<!-- Маратхи-->
|mr=<!-- Маратхи-->
|mdf=<!-- Мокшанский-->
|mdf=<!-- Мокшанский-->
Строка 264: Строка 388:
|cu-Cyrl=<!-- Старославянский (кир)-->
|cu-Cyrl=<!-- Старославянский (кир)-->
|cu-Glag=<!-- Старославянский (лат)-->
|cu-Glag=<!-- Старославянский (лат)-->
|ta=<!-- Тамильский-->
|tl=<!-- Тагальский-->
|tl=<!-- Тагальский-->
|th=<!-- Тайский-->
|th=<!-- Тайский-->
|ta=<!-- Тамильский-->
|tt=<!-- Татарский-->
|tt=<!-- Татарский-->
|te=<!-- Телугу-->
|te=<!-- Телугу-->
Строка 279: Строка 403:
|hi=<!-- Хинди-->
|hi=<!-- Хинди-->
|hr=<!-- Хорватский-->
|hr=<!-- Хорватский-->
|cs=<!-- Чешский-->
|cv=<!-- Чувашский-->
|cv=<!-- Чувашский-->
|cs=<!-- Чешский-->
|sv=<!-- Шведский-->
|sv=<!-- Шведский-->
|eo=<!--Эсперанто-->
|eo=<!--Эсперанто-->
Строка 290: Строка 414:


=== Библиография ===
=== Библиография ===
*  
{{библио|Карнова Л. И. |Славянская мифопоэтика в образной системе А. С. Пушкина (''берёза'', ''дуб'', ''ель'')|'''Супрун В. И.''' (отв. ред.). Кирилло-Мефодиевские традиции на Нижней Волге: Тезисы докладов научной конференции. Волгоград, 24 мая 1994 г.|Волгоград [Волгоградское отделение Российского фонда культуры; Волгоградский государственный педагогический университет], Перемена, 1995|31–33}}
* {{Россия}}
 
{{improve|ru|переводы}}


{{improve|ru|пример|этимология|перевод}}
{{Категория|язык=ru|Деревья|Берёзовые|Древесина|Материалы|Топливо|Наказания}}


{{Категория|язык=ru|Города Белоруссии}}
{{длина слова|6|ru}}
{{длина слова|6|ru}}

Текущая версия от 00:35, 20 ноября 2024

Шаблон:Fmbox

Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Берёза|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Берёза|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Лексема в Викиданных

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Inflection сущ ru

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. Шаблон:Термин род лиственных деревьев семейства берёзовых ({{#if:la|{{#if:|{{{зачин}}} }}{{#if:||{{#switch:la

|ab=абхазск. |abq=абазинск. |af=африкаанс |akk=аккадск. |akz=алабама |ale=алеутск. |als=тоскск. |am=амхарск. |an=арагонск. |ang=др.-англ. |ani=андийск. |ar=арабск. |arc=арамейск. |av=аварск. |ae|ave=авест. |awd=аравакск. |az=азерб. |eu=баскск. |ba=башк. |bar=бав. |be=белор. |ber=берберск. |bg=болг. |bn=бенг. |bo=тибетск. |br=брет. |bs=босн. |bua=бурятск. |ca=каталанск. |ce=чеченск. |cel=галльск. |cel-pro=пракельт. |ch=чам. |chm=мар. |cho=чокт. |chu-ru=русск.-церк.-слав. |chu-sr=сербск.-церк.-слав. |chu-bg=болг.-церк.-слав. |cjs=шорск. |ckt=чук. |co=корс. |crh=кр.-тат. |cs=чешск. |csb=кашубск. |cu=ст.-слав. |cv=чувашск. |cy=валл. |da=датск. |dar=дарг. |ddo=цезск. |de=нем. |dsb=н.-луж. |dty=дотели |dum=ср.-нидерл. |egy=егип. |el=греч. |en=англ. |enm=ср.-англ. |eo=эспер. |es=исп. |et=эст. |ett=этрусск. |fa=перс. |fi=финск. |fo=фарерск. |fr=франц. |frk=др.-франкск. |frm=ср.-франц. |fro=ст.-франц. |frr=сев.-фризск. |fry=зап.-фризск. |fur=фриульск. |fy=фризск. |ga=ирл. |gag=гагаузск. |gd=гэльск. |gdo=годобер. |gem=прагерм. |gez=древнеэфиопск. |gin=гинухск. |gkm=ср.-греч. |gl=галис. |gmh=ср.-в.-нем. |gml=ср.-н.-нем. |gmy=микен. |gn=гуарани |goh=др.-в.-нем. |got=готск. |grc=др.-греч. |grc-pro|grk-pro=протогреч. |gsw=алеманнск. |gu=гуджарати |ha=хауса |haw=гавайск. |hbo=др.-евр. |hbs=сербохорв. |he=ивр. |hi=хинд. |hit=хетт. |hr=хорв. |hsb=в.-луж. |ht=гаит. |hu=венг. |hy=армянск. |id=индон. |inh=ингушск. |is=исл. |it=итал. |itl=ительм. |iu=инукт. |ja=яп. |jv=яванск. |ka=груз. |kaa=каракалп. |kas=кашм. |kg=конго |kik=кикуйю |kjh=хакас. |kk=казахск. |kky=кууку-йимитирск. |kl=гренландск. |kn=канн. |ko=корейск. |kom=коми-зыр. |koi=коми-перм. |krc=карач.-балк. |krl=карельск. |kum=кумыкск. |ky=кирг. |la=лат. |lad=сефардск. |lb=люксемб. |lez=лезг. |liv=лив. |lmo=ломбардск. |lng=лангобардск. |lo=лаосск. |lt=лит. |ltg=латг. |lv=латышск. |mad=мадурск. |mdf=мокш. |mg=малаг. |mga=ср.-ирл. |mi=маори |mic=микмакск. |mk=макед. |mn=монг. |mnc=маньчжурск. |mns=мансийск. |mnw=монск. |ms=малайск. |mt=мальтийск. |myv=эрзянск. |myz=мандейск. |na=науру |nah=науатль |niv=нивх. |nds=нж.-нем. |ne=непали |nl=нидерл. |no=норв. |non=др.-сканд. |nuk=нутка |oc=прованс. |ojp=ст.-яп. |orv=др.-русск. |os=осет. |osp=ст.-исп. |osx=др.-сакс. |ota=османск. |otk=др.-тюрк. |pa=пендж. |pap=папьям. |pcd=пикардск. |pdc=пенсильв.-нем. |peo=др.-перс. |phn=финик. |pi=пали |pie=праиндоевр. |pl=польск. |pox=полабск. |ppol=праполинез. |pro=ст.-оксит. |prg=др.-прусск. |pt=порт. |pt-BR=браз.-порт. |qu=кечуа |rm=ретором. |ro=рум. |roa-nor=нормандск. |rom=цыганск. |ru=русск. |rw=киньяруанда |sa=санскр. |sah=якутск. |sc=сард. |scn=сицил. |sco=скотс. |se=северносаамск. |see=сенека |sga=др.-ирл. |sh=сербохорв. |shh=шошонск. |sjd=кильдин-саамск. |sjt=терско-саамск. |sk=словацк. |sl=словенск. |sla-pro=праслав. |smi-pro=прасаамск. |smn=инари-саамск. |sms=коллта-саамск. |sqi|sq=алб. |sr=сербск. |sux=шумерск. |sv=шведск. |sw=суах. |syc=сирийск. |syd=самодийск. |ta=там. |tab=табасаранск. |tg=тадж. |th=тайск. |tin=тинд. |tk=туркм. |tl=тагальск. |tn=тсвана |tnq=таино |tpn=тупи |tr=тур. |trk=тюрк. |tt=тат. |ttt=татск. |txb=тохар. B |ty=таитянск. |tyv=тувинск. |udm=удм. |ug=уйгурск. |uga=угаритск. |uk=укр. |ur=урду |urj-pro=прауральск. |uz=узб. |vec=венет. |vi=вьетн. |vot=водск. |vsn=др.-инд. |xas=камас. |xal=калм. |xcl=грабар |xh=коса |xil=иллир. |xld=лидийск. |xmf=мегр. |xno=англ.-норм. |xpr=парфянск. |xpu=пуническ. |xto=тохар. A |yi=идиш |yrk=ненецк. |zh=кит. |zu=зулусск. |la.}}}}}}{{#if:Betula|{{#if:la|{{#if:|| }}}}Шаблон:Aslinks{{#if:|Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.}}}}{{#if:| }}{{#if:| «{{{3}}}{{#if:|, {{{4}}}}}{{#if:|, {{{5}}}}}»}}{{#if:| ({{{comment}}})}}{{#if:|}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}}{{#if:|Шаблон:Категория}} L.) ◆ {{#if:Дорога идёт сперва сквозь дубовый древний лес, где между оным растёт молодой вяз, клён, Шаблон:Выдел, ольха, орешник и пр.|{{#if:|Дорога идёт сперва сквозь дубовый древний лес, где между оным растёт молодой вяз, клён, Шаблон:Выдел, ольха, орешник и пр.|Дорога идёт сперва сквозь дубовый древний лес, где между оным растёт молодой вяз, клён, Шаблон:Выдел, ольха, орешник и пр.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Радищев|Шаблон:Автор}}{{#if:Записки путешествия из Сибири|{{#if:Радищев|,}} {{#if:|Записки путешествия из Сибири|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1797| (1797)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1797|, 1797 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:В нижней трети описываемого ущелья растут исключительно лиственные деревья: тополь, осина, абрикос, яблоня, Шаблон:Выдел Шаблон:L|{{#if:|В нижней трети описываемого ущелья растут исключительно лиственные деревья: тополь, осина, абрикос, яблоня, Шаблон:Выдел Шаблон:L|В нижней трети описываемого ущелья растут исключительно лиственные деревья: тополь, осина, абрикос, яблоня, Шаблон:Выдел Шаблон:L}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Н. М. Пржевальский|Шаблон:Автор}}{{#if:Путь по Джунгарии|{{#if:Н. М. Пржевальский|,}} {{#if:0|Путь по Джунгарии|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:(Из полевого дневника)|, (Из полевого дневника)}}}}{{#if:|{{#if:1877| (1877)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1877|, 1877 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Единственное дерево на плоскогорье Шаблон:Выдел (Betula nana).|{{#if:|Единственное дерево на плоскогорье Шаблон:Выдел (Betula nana).|Единственное дерево на плоскогорье Шаблон:Выдел (Betula nana).}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Н. М. Ядринцев|Шаблон:Автор}}{{#if:Алтай и его инородческое царство|{{#if:Н. М. Ядринцев|,}} {{#if:|Алтай и его инородческое царство|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:Очерки путешествия по Алтаю|, Очерки путешествия по Алтаю}}}}{{#if:1885|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:1885||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Исторический вестник| // {{#if:|Исторический вестник|«Исторический вестник»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:1885|{{#if:1885|, 1885 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:По склонам гористого берега растёт густой хвойный лес, на отлогом берегуШаблон:-Шаблон:Выдел, ива, ильма, осина и целые рощи из тополя.|{{#if:|По склонам гористого берега растёт густой хвойный лес, на отлогом берегуШаблон:-Шаблон:Выдел, ива, ильма, осина и целые рощи из тополя.|По склонам гористого берега растёт густой хвойный лес, на отлогом берегуШаблон:-Шаблон:Выдел, ива, ильма, осина и целые рощи из тополя.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Чехов|Шаблон:Автор}}{{#if:Остров Сахалин|{{#if:Чехов|,}} {{#if:|Остров СахалинОшибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1891—1894| (1891—1894)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1891—1894|, 1891—1894 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: вт |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:вт|[источникШаблон:-вт]}} }} ◆ {{#if:Шаблон:L из лиственных пород встречаются Шаблон:Выдел, осина, ива и чёрная ольха, между которыми попадается черёмуха, рябина и изредка липа, клён, вяз, яблоня; эти впрочем только в южной половине губернии и в Заонежье.|{{#if:|Шаблон:L из лиственных пород встречаются Шаблон:Выдел, осина, ива и чёрная ольха, между которыми попадается черёмуха, рябина и изредка липа, клён, вяз, яблоня; эти впрочем только в южной половине губернии и в Заонежье.|Шаблон:L из лиственных пород встречаются Шаблон:Выдел, осина, ива и чёрная ольха, между которыми попадается черёмуха, рябина и изредка липа, клён, вяз, яблоня; эти впрочем только в южной половине губернии и в Заонежье.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Н. И. Березин|Шаблон:Автор}}{{#if:Пешком по карельским водопадам|{{#if:Н. И. Березин|,}} {{#if:|Пешком по карельским водопадам|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1903| (1903)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1903|, 1903 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. древесина Шаблон:Выдел [1] как поделочный материал или топливное сырьё ◆ {{#if:Понадобилась Шаблон:Выдел для мебели, липа для перевода гравюр на дерево Шаблон:Итд|{{#if:|Понадобилась Шаблон:Выдел для мебели, липа для перевода гравюр на дерево Шаблон:Итд|Понадобилась Шаблон:Выдел для мебели, липа для перевода гравюр на дерево Шаблон:Итд}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:П. А. Моисеенко|Шаблон:Автор}}{{#if:Воспоминания старого революционера|{{#if:П. А. Моисеенко|,}} {{#if:0|Воспоминания старого революционера|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1921–1923 гг.| (1921–1923 гг.)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:1921–1923 гг.|, 1921–1923 гг.}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Самое лучшее для скульптора деревоШаблон:-Шаблон:Выдел, ясень, липа.|{{#if:|Самое лучшее для скульптора деревоШаблон:-Шаблон:Выдел, ясень, липа.|Самое лучшее для скульптора деревоШаблон:-Шаблон:Выдел, ясень, липа.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:А. С. Голубкина|Шаблон:Автор}}{{#if:Несколько слов о ремесле скульптора|{{#if:А. С. Голубкина|,}} {{#if:0|Несколько слов о ремесле скульптора|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1923| (1923)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1923|, 1923 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Лучшим деревом для ложи считается орех, но если не гнаться за красотой, то очень хорошо годится и Шаблон:Выдел, бук, яблоня и др.|{{#if:|Лучшим деревом для ложи считается орех, но если не гнаться за красотой, то очень хорошо годится и Шаблон:Выдел, бук, яблоня и др.|Лучшим деревом для ложи считается орех, но если не гнаться за красотой, то очень хорошо годится и Шаблон:Выдел, бук, яблоня и др.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:С. А. Бутурлин|Шаблон:Автор}}{{#if:Дробовое ружьё и стрельба из него|{{#if:С. А. Бутурлин|,}} {{#if:|Дробовое ружьё и стрельба из него|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1926| (1926)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1926|, 1926 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Шаблон:Выдел же не является хорошим строевым лесом.|{{#if:|Шаблон:Выдел же не является хорошим строевым лесом.|Шаблон:Выдел же не является хорошим строевым лесом.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Необходимые поправки|{{#if:|,}} {{#if:0|Необходимые поправки|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:22 мая 1930|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:22 мая 1930||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Полярная звезда| // {{#if:|Полярная звезда|«Полярная звезда»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:22 мая 1930|{{#if:22 мая 1930|, 22 мая 1930 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Шаблон:--Ничего, что сырые,Шаблон:-это Шаблон:Выдел, она и сырая горит хорошо.|{{#if:|Шаблон:--Ничего, что сырые,Шаблон:-это Шаблон:Выдел, она и сырая горит хорошо.|Шаблон:--Ничего, что сырые,Шаблон:-это Шаблон:Выдел, она и сырая горит хорошо.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:В. Ф. Панова|Шаблон:Автор}}{{#if:Кружилиха|{{#if:В. Ф. Панова|,}} {{#if:|Кружилиха|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:Роман|, Роман}}}}{{#if:|{{#if:1947| (1947)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1947|, 1947 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Шаблон:Выдел обладает ещё одним неоценимым качествомШаблон:-изготовленные из неё лыжи хорошо «держат» мазь. И, что немаловажно,Шаблон:-Шаблон:Выдел недорога. Но из одной Шаблон:Выдел лыжи не сделать.|{{#if:|Шаблон:Выдел обладает ещё одним неоценимым качествомШаблон:-изготовленные из неё лыжи хорошо «держат» мазь. И, что немаловажно,Шаблон:-Шаблон:Выдел недорога. Но из одной Шаблон:Выдел лыжи не сделать.|Шаблон:Выдел обладает ещё одним неоценимым качествомШаблон:-изготовленные из неё лыжи хорошо «держат» мазь. И, что немаловажно,Шаблон:-Шаблон:Выдел недорога. Но из одной Шаблон:Выдел лыжи не сделать.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Я. Аркин|Шаблон:Автор}}{{#if:Лыжи лыжам рознь|{{#if:Я. Аркин|,}} {{#if:|Лыжи лыжам рознь|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:1967|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:1967||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Химия и жизнь| // {{#if:|Химия и жизнь|«Химия и жизнь»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:1967|{{#if:1967|, 1967 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Для топорищ, для ручек к различным орудиям и инструментам, на хомутные клещи шла Шаблон:Выдел, она была крепче хвойных пород, но не выносила сырости.|{{#if:|Для топорищ, для ручек к различным орудиям и инструментам, на хомутные клещи шла Шаблон:Выдел, она была крепче хвойных пород, но не выносила сырости.|Для топорищ, для ручек к различным орудиям и инструментам, на хомутные клещи шла Шаблон:Выдел, она была крепче хвойных пород, но не выносила сырости.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:С. М. Голицын|Шаблон:Автор}}{{#if:Сказания о земле Московской|{{#if:С. М. Голицын|,}} {{#if:|Сказания о земле Московской|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1968–1988 гг.| (1968–1988 гг.)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:1968–1988 гг.|, 1968–1988 гг.}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Здесь же, под навесами, хранятся материалы (сосна, липа, Шаблон:Выдел, клён, можжевельник, кап).|{{#if:|Здесь же, под навесами, хранятся материалы (сосна, липа, Шаблон:Выдел, клён, можжевельник, кап).|Здесь же, под навесами, хранятся материалы (сосна, липа, Шаблон:Выдел, клён, можжевельник, кап).}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Школа мастеровых|{{#if:|,}} {{#if:0|Школа мастеровых|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:16 августа 2004|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:16 августа 2004||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Народное творчество| // {{#if:|Народное творчество|«Народное творчество»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:16 августа 2004|{{#if:16 августа 2004|, 16 августа 2004 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. Шаблон:Термин Шаблон:T:=; розги, прутья, используемые для физического наказания ◆ {{#if:Люди же, которых много секли, знают, что это слово происходит от слова «Шаблон:Выдел» и «зла», ибо никогда Шаблон:Выдел не работает так зло и энергично, как перед экзаменами.|{{#if:|Люди же, которых много секли, знают, что это слово происходит от слова «Шаблон:Выдел» и «зла», ибо никогда Шаблон:Выдел не работает так зло и энергично, как перед экзаменами.|Люди же, которых много секли, знают, что это слово происходит от слова «Шаблон:Выдел» и «зла», ибо никогда Шаблон:Выдел не работает так зло и энергично, как перед экзаменами.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:А. П. Чехов|Шаблон:Автор}}{{#if:О марте. Об апреле. О мае. Об июне и июле. Об августе|{{#if:А. П. Чехов|,}} {{#if:0|О марте. Об апреле. О мае. Об июне и июле. Об августе|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1884–1885 гг.| (1884–1885 гг.)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:1884–1885 гг.|, 1884–1885 гг.}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. берёзовая каша

Антонимы

Гиперонимы

  1. дерево, растение
  2. дерево, древесина, материал, топливо
  3. розги, прутья; наказание

Гипонимы

  1. карельская берёза, карликовая берёза

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от Шаблон:Этимология:берёза

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Шаблон:Фразеологизмы

Пословицы и поговорки

Народные приметы

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Перев-блок

Библиография

Шаблон:Библио

Шаблон:Improve

Шаблон:Категория

Шаблон:Длина слова