Понедельник: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Infovarius
Нет описания правки
imported>Redaktor GLAM
Higher resolution version of image
 
Строка 1: Строка 1:
{{cf|Понедельников}}
{{другие значения}}
[[Файл:Schnorr von Carolsfeld Bibel in Bildern 1860 002.png|thumb|Второй день («понедельник») Божьего сотворения мира, разделение земных и небесных вод ({{Библия|Бытие|1:6|-8}}). Гравюра Юлиуса Шнорра]]
'''Понеде́льник''' — [[Сутки|день]] [[неделя|недели]] между [[воскресенье]]м и [[вторник]]ом. Первый рабочий день недели по действующему международному стандарту [[ISO 8601]].


{{wikipedia}}
== Этимология и именование в разных традициях ==
[[Файл:Around the Moon (151484056).jpg|thumb|От Луны (небесного тела и божества) происходит название понедельника во многих языках]]
Слово «понедельник» и его аналоги в других славянских языках ([[Украинский язык|укр]]. ''понеділок'', [[Белорусский язык|белорус]]. ''панядзелак,'' [[Сербохорватский язык|сербохорв.]] ''понѐд(j)ељак'', [[Болгарский язык|болг]]. ''понеделник'', [[Польский язык|польск]]. ''poniedziałek'', [[Чешский язык|чешск.]] ''pondělí,'' [[Древнерусский язык|др.-русск.]] и [[Старославянский язык|ст.-слав]]. понєдѣльникъ, [[Верхнелужицкий язык|в.-луж.]] póndźela, [[Нижнелужицкий язык|н.-луж]]. pónźele , [[Полабский язык|полаб.]] рüned᾽ėӀа) восходит к [[Праславянский язык|праславянскому]] *ponedělj-, образованному в свою очередь от *nedělja «воскресение (досл. „день неделания, отдыха“)». Этимологическое значение «понедельника» — «(день) после недели [воскресения]».


= {{-ru-}} =
[[Турецкий язык|Турецкое]] название ''pazartesi'' также означает «день после воскресенья».
{{Лексема в Викиданных|L32849}}


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
Существуют и иные традиции наименования. Так древняя иудейско-христианская традиция считает дни от субботы, следствием из чего являются: [[Греческий язык|греч.]] ''Δευτέρα'' («второй день (от субботы)»), [[Латинский язык|лат.]] ''feria secunda'' (ср. совр.[[Португальский язык|португ]].''segunda-feira''), [[Грузинский язык|грузинск]]. ორშაბათი (''оршабати),'' [[Таджикский язык|таджик]]. ''душанбе'', [[Башкирский язык|башкир]]. и [[Татарский язык|татар]]. ''дүшәмбе'', [[Казахский язык|казах]]. ''дүйсенбі'', [[Армянский язык|армян]]. Երկուշաբթի (''йеркушабти́''). Соответственно, на [[иврит]]е название понедельника — «Йом [[Бет (буква еврейского алфавита)|бет]]».
{{сущ ru m ina 3a
 
|основа=понеде́льник
Его имя на [[Сирийский язык|сирийском]] языке означает «первый день».
|слоги={{по-слогам|по|не|де́ль|ник}}
 
}}
Другая традиция — [[Астрономия|астрономическо]]-[[Астрология|астрологическая]]. В ней понедельник считается днём луны. Среди прочих к ним относятся:
* [[Латинский язык|классическое лат]]. dies Lunae (ср. современное {{lang-fr|lundi}});
* [[Прагерманский язык|германское]] *mandagaz, от которого происходят [[Английский язык|англ.]] ''Monday,'' [[древнефризский язык|древнефризское]] ''mōnadeig'', средненижненемецкое и среднеголландское ''mānendach'' (современный [[Голландский язык|голландский]] ''Maandag''), [[Древневерхненемецкий язык|древневерхненемецкое]] ''mānetag'' (современный {{lang-de|Mon(d)tag}}), древнеисландское ''mánadagr'' ([[Шведский язык|шведский]] и [[нюнорск]]: ''måndag'', [[Исландский язык|исландский]]: ''mánudagur'', [[Датский язык|датский]] и [[букмол]]: ''mandag'')<ref name="BARNHART">''Barnhart, Robert K.'': The Barnhart Concise Dictionary of Etymology. Harper Collins, 1995. ISBN 0-06-270084-7</ref>;
* [[санскрит]]. ''Sōmavāra'', [[Сома (мифология)|Сома]] — имя Лунного бога в [[индуизм]]е, откуда заимствовано в прочие [[Пракрит|традиционные языки Индии]], но также параллельно существует название ''Chandravāra (от [[Ведический язык|вед.]]'' ''Chandra'' «[[Луна]]»); в языках [[Юго-Восточная Азия|Юго-Восточной Азии]], например [[Тайский язык|тайское]] «Ван Джан»(«день лунного бога Чандры») заимствовано из [[пали]];
* [[Китайский язык|китайское]] '月曜日', «день луны», откуда заимствованы [[Японский язык|японское]] げつようび (getsuyobi) и [[Корейский язык|корейское]] 월요일.
 
== Место понедельника в календаре ==
Согласно [[ISO 8601]] считается первым рабочим днём недели.
 
Современная западная культура рассматривает понедельник как начало рабочей недели, поскольку, как правило, в этот день взрослые возвращаются к работе, а дети — в школу после выходных.
 
В религиозной христианской и иудейской традиции, согласно библейскому календарю, понедельник считается вторым днём недели. Как повсеместный этот взгляд на понедельник существует в [[США]], [[Канада|Канаде]] и [[Япония|Японии]]. По тем же причинам официальный литургический календарь [[Католическая церковь|Римско-католической церкви]] именует понедельник как второй день — «Ферия II».
 
== Религиозное соблюдение ==
В [[иудаизм]]е и [[ислам]]е понедельник считается благоприятным временем для поста и молитвы. В иудейской традиции [[Тора]] публично читается утром по понедельникам, в один из трёх определённых для этого дней (другие два — четверг и суббота). Также произносятся специальные искупительные молитвы, если нет особо радостного события, ради которого их можно отменить. В [[Дидахе]] первым христианам рекомендовалось избегать постов по понедельникам, чтобы не следовать иудейским обычаям. Вместо понедельника предлагалась среда.
 
В [[Православие|православной церкви]] по понедельникам прославляются первые творения Божии — [[Ангел]]ы, которым в [[Октоих]]е посвящены гимны, поемые в понедельники в течение всего года на [[Вседневная служба|вседневных службах]]. Во многих [[Монастырь|монастырях]] понедельники являются [[Пост в христианстве|постными]] днями: так как понедельники посвящены Ангелам, оттого и [[монах]]и стремятся жить ангельской жизнью, воздерживаясь в эти дни не только от мяса и птицы, но и от молочных продуктов, рыбы, вина и масла (если праздник приходится на понедельник, то рыба, вино и масло могут быть разрешены).
 
На [[Вечерня|вечерне]] накануне понедельника в период [[Великий пост|Великого поста]], перед совершением Чина прощения, или [[Типикон|неуставного]] Чина [[Пассия|Пассии]], возглашается не рядовой (дневной или седмичный) [[прокимен]], а один из двух великих прокименов:
{{цитата|Не отврати́ лица́ Твоего́ от о́трока Твоего́, я́ко скорблю́, ско́ро услы́ши мя: вонми́ души́ мое́й и изба́ви ю. ({{Библия|Пс|68}}).}}
{{цитата|Дал еси достоя́ние боя́щимся Тебе́, Го́споди. ({{Библия|Пс|60}}).}}
[[Файл:Nuremberg_chronicles_f_21r.png|thumb|Содом по западному преданию был разрушен в понедельник, Ангелы тогда же вывели семью Лота из города ([[Нюрнбергская хроника]], 1493 г.)]]
* Первый день Великого поста в русском православии именуется «[[Чистый понедельник|Чистым понедельником]]», день строгого поста для всех верующих;
* В [[Великий понедельник]] воспоминается ветхозаветный патриарх [[Иосиф (сын Иакова)|Иосиф]], проданный братьями в Египет, как прообраз страдающего [[Иисус Христос|Иисуса Христа]], а также евангельское повествование о проклятии Иисусом бесплодной смоковницы, символизирующей душу, не приносящую духовных плодов — истинного покаяния, веры, молитвы и добрых дел;
* На [[Вечерня|вечерне]] [[Светлая седмица|светлого]] [[Светлый понедельник|понедельника]] единственный раз в году читается [[Евангелие]] в [[Царские врата|царских вратах]] лицом к народу;
* Понедельник [[Антипасха|Антипасхи]] — первый день, когда разрешается церковное [[венчание]] после продолжительного запрета на период [[Великий пост|Великого поста]] и [[Светлая седмица|Светлой седмицы]]. На Руси этот понедельник называется «''[[Красная горка (праздник)|Красной горкой]]''», когда с высокой церковной [[Паперть|паперти]] по всей округе объявляли о [[Свадьба|свадьбе]] [[Молодожёны|молодожёнов]];
* В понедельник, после [[День Святой Троицы|Дня Святой Троицы]] празднуется [[День Святого Духа]]. В этот же понедельник совершается переходящее празднование [[Тупичевский Святодуховский монастырь|Тупичевской]] и Кипрской икон [[Богородица|Божией Матери]];
* [[Петров пост]] начинается в понедельник 2-й седмицы по [[Пятидесятница|Пятидесятнице]]. На вечерне [[Аллилуйная служба|Аллилуйных служб]] [[Петров пост|Петрова]], [[Успенский пост|Успенского]] и [[Рождественский пост|Рождественского]] постов, по [[Типикон|Уставу]], только в понедельник возглашается прокимен, тогда как в остальные дни — «''[[Аллилуйя|Аллилуиа]]''» с двумя стихами.
 
Исходя из того, что понедельник всегда следует после воскресенья, то есть после [[Всенощное бдение|бденного]] богослужения, на [[Вечерня|вечерне]] понедельника отсутствует [[кафизма]]. В понедельник, в среду, в [[пятница|пятницу]] и в [[воскресенье]] может совершаться православное [[венчание]], если сразу после этих дней не следуют большие [[Православные праздники|церковные праздники]] и [[Пост в христианстве|посты]].


{{морфо-ru|понедельник|и=т}}
Печальной славой в западно-христианской традиции отмечены три понедельника: первый понедельник апреля (в который [[Каин]] убил [[Авель|Авеля]]), второй понедельник августа (когда были разрушены [[Содом и Гоморра]]) и последний понедельник декабря (когда родился [[Иуда Искариот]], предавший [[Иисус Христос|Иисуса Христа]])<ref>{{Cite web |url=http://byaki.net/eto_interesno/21609-drugie-neschastlivye-dni-ne-tolko-pyatnica-13-e.html |title=Другие несчастливые дни. Не только пятница, 13-е |access-date=2011-08-21 |archive-date=2011-12-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20111206112159/http://byaki.net/eto_interesno/21609-drugie-neschastlivye-dni-ne-tolko-pyatnica-13-e.html |url-status=live }}</ref>.


=== Произношение ===
[[Квакеры]] традиционно именуют понедельник как «Второй День» и сторонятся языческого по происхождению английского названия.
{{transcriptions-ru|понеде́льник|понеде́льники|Ru-понедельник.ogg}}


=== Семантические свойства ===
В исламе понедельник был днём, в который [[Мухаммед]] имел привычку поститься, поскольку это был день его рождения.


==== Значение ====
== Культурные традиции понедельника ==
# [[день недели]], следующий за [[воскресенье]]м, в ряде стран&#160;— первый день недели {{пример|Например, в воскресенья и праздники грешно было работать, {{выдел|понедельник}} ― тяжёлый день, и таким образом в году набиралось около двухсот дней, когда поневоле приходилось сидеть сложа руки.|Чехов|Скрипка Ротшильда|1894|и=НКРЯ}} {{пример|Каждый день масленицы имел своё название: {{выдел|понедельник}} ― Встреча, вторник ― Заигрыши, среда ― Лакомка, четверг ― Разгул, пятница ― Тёщины вечерни, суббота ― Золовкины посиделки, воскресенье ― Прощёный день.|Ирина Вакштейн|Не всё коту масленица||100 % здоровья|2003|и=НКРЯ}}
[[Файл:PostcardMondayMorningInNewYorkCity1907.jpg|thumb|Эта открытка, посланная в 1907 году, называется «Утро понедельника в городе Нью-Йорке», и отражает традицию понедельника как дня для стирки одежды]]
#
[[Файл:Hans Baluschek Montagmorgen.jpg|thumb|Утро понедельника ([[Балушек, Ганс|Ганс Балушек]], 1898 г.)]]
С понедельником в некоторых странах и культурах связаны отдельные стереотипы. Например, у евреев понедельник не считается подходящим днём для свадьбы, поскольку Господь при [[Шестоднев|сотворении мира]] ни разу в этот день не сказал «хорошо», как делал в остальные дни.


==== Синонимы ====
В [[Таиланд]]е, [[жёлтый цвет]] традиционно связан с понедельником (см. [[тайский солнечный календарь]]).
# [[понеделок]]
#


==== Антонимы ====
Во многих песнях западных музыкантов понедельник выставляется как день депрессии, беспокойства или меланхолии. Например, «Monday, Monday» (В понедельник, в понедельник) (1966) группы [[Mamas & Papas]], «Rainy Days and Mondays» (Дождливые дни и понедельники) (1971) группы [[Carpenters]], «I Don’t Like Mondays» (Мне не нравятся понедельники) (1979) у [[Boomtown Rats]], и «Manic Monday» (Безумный понедельник) (1986) у [[Bangles]]. В то же время известна британская группа [[Happy Mondays]] («Удачные понедельники») и американская панк-группа [[Hey Monday]] («Эй, понедельник»).
# —
#


==== Гиперонимы ====
Подобная репутация понедельника обыгрывается в песне «Остров невезения» из фильма «[[Бриллиантовая рука]]» ([[1968 год]]). Автор текста — [[Дербенёв, Леонид Петрович|Л. П. Дербенёв]], композитор — [[Зацепин, Александр Сергеевич|А. С. Зацепин]].
# [[день]], [[день недели]]
#


==== Гипонимы ====
По статистике в понедельник жители [[Нидерланды|Нидерландов]] чаще совершают самоубийства<ref>{{cite news | url=http://www.guardian.co.uk/society/2005/aug/26/health.medicineandhealth1 | location=London | work=The Guardian | title=Monday is most common day for suicide | first=John | last=Carvel | date=2005-08-26 | access-date=2011-08-06 | archive-date=2013-01-22 | archive-url=https://web.archive.org/web/20130122021115/http://www.guardian.co.uk/society/2005/aug/26/health.medicineandhealth1 }}</ref>, уходят на больничный<ref>{{Cite web |url=http://blog.taragana.com/health/2009/11/10/monday-is-the-most-popular-sick-day-15333/ |title=Monday is ‘the most popular sick day’ |access-date=2011-08-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100427040621/http://blog.taragana.com/health/2009/11/10/monday-is-the-most-popular-sick-day-15333/ |archive-date=2010-04-27 |url-status=dead }}</ref> или предаются интернет-сёрфингу<ref>{{Cite web |url=http://www.onestat.com/html/aboutus_pressbox19.html |title=OneStat Website Statistics and website metrics — Press Room |access-date=2011-08-06 |archive-date=2003-04-30 |archive-url=https://web.archive.org/web/20030430050339/http://www.onestat.com/html/aboutus_pressbox19.html |url-status=live }}</ref>.
# —
#


=== Родственные слова ===
В царской России у простонародья была распространена привычка понедельничать, то есть не работать в понедельник: «Понедельник-похмельник — поминки воскресенью», «Понедельник — бездельник». День считался несчастным, что, вероятно, является отголоском древнего обычая, в силу которого деревенский священник, при встрече не бывшего в воскресенье на [[Литургия|литургии]] прихожанина, сажал его у церкви на цепь. Суеверные люди в понедельник не начинали новых дел, не выезжали в дорогу, не выдавали денег<ref>[[ЭСБЕ]], статья «Понедельник»</ref>.
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=понедельничный, понедельниковый
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=понедельничать
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
|полн=
}}


=== Этимология ===
На Украине до начала XX века был распространён обычай под названием ''понедилкование''<ref name="Плк">[[ЭСБЕ]], статья «Понедилкование»</ref>, заключающийся в посте и воздержании от работ (особенно прядения) замужними женщинами. Местами этот обычай вносился как условие в брачный договор (например в [[Борисполь|Борисполе]] Переяславского уезда, Полтавской губернии). H. Чернышов<ref>«Киевская Старина» 1886, № 4, стр. 763—771</ref> объясняет обычай ''понедилкования'', как остаток древней формы частичного заключения брака — «брака на три четверти», причём женщине предоставлялось право пользоваться в известные дни недели отдыхом и даже половой свободой<ref>«Киевская Старина» (1887, 1, 180—182. IV, 763—771) и «Этнографическое Обозрение»</ref>.
Из {{этимология:понедельник|да}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
Постановлением Народного комиссариата от 3 сентября 1919 года на понедельник был перенесён праздничный отдых для работников «зрелищных предприятий»<ref>Большая советская энциклопедия (первое издание), — М: АО «Советская энциклопедия», 1929, С. 206</ref>.
{{Фразеологизмы|
* чёрный понедельник
* чистый понедельник
* светлый понедельник
** пасхальный понедельник
* поливальный понедельник
}}


==== Пословицы и поговорки ====
В [[Космонавтика|советской космонавтике]] понедельник изначально считался рядовым [[Рабочий день|рабочим днём]], но, когда в период с 1960 по 1965 год 11 запусков в этот день закончилось авариями, этот день с 1965 года «по решению сверху» стал [[Выходной день|выходным]] для космонавтов.
* [[понедельник день тяжёлый]]


=== Перевод ===
== Понедельник как мифический персонаж ==
{{перев-блок
[[Файл:Lytovchenko Olexandr Kharon.jpg|thumb|[[Харон (мифология)|Харон]], образ близкий славянскому «Понедельнику» ([[Литовченко, Александр Дмитриевич|Литовченко А. Д.]], 1861)]]
|abq=[[швахьа]]
По представлениям восточных славян Понедельник был вполне реальной личностью, седым стариком, встречающим души умерших у ворот [[Рай|рая]] и радушно принимающий тех, кто постился в его день, также Понедельник служил перевозчиком душ через огненную реку. По некоторым поверьям, в праздник [[Преображение Господне|Преображения]] (Яблочный Спас), когда в раю Сам Бог одаривает яблоками праведников, грешникам в аду яблоки раздаёт Понедельник<ref>{{книга|автор=[[Левкиевская, Елена Евгеньевна|Левкиевская Е. Е.]]|заглавие=Мифы русского народа|год=2000|место=М.|издательство=Астрель|страниц=528|страницы=92|серия=Мифы народов мира|isbn=978-5-271-24693-7}}</ref>. Также считалось, что по понедельникам «святой Понедельник» вместе с [[Пророк Илья|пророком Ильёй]] говеют в монастыре<ref name="Плк" />.
|ab=[[ашәахьа]]
|av=
|ady=[[блыпэ]]
|aja=
|az=[[birinci gün]]
|ay=[[chinuka]]
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=[[hënë]] ([[e hënë]])
|ale=
|am=[[ሰኞ]] (säño)
|en=[[Monday]]
|ar=[[الاثنَين]] (al-’iθnéin) {{m}}
|an=[[luns]]
|arc.jud=[[תרינבשבא]]
|arc.syr=
|hy=[[երկուշաբթի]] (erkushabt’i)
|ast=[[llunes]]
|af=[[Maandag]]
|eu=[[astelehen]]
|bar=
|bm=[[ntɛnɛn]]
|ba=[[дүшәмбе]]
|be=[[панядзелак]] {{m}}
|bn=[[সোমবার]] (sombaar)
|my=[[တနင်္လာ]] (ta.nangla)
|bg=[[понеделник]] {{m}}
|bs=[[ponedeljak]] {{m}}
|br=[[ar Lun]] {{m}}
|wa=[[londi]]
|cy=[[dydd Llun]]
|hu=[[hétfő]]
|vep=
|hsb=[[póndźela]]
|vot=[[esmepäivä]]
|wo=[[Altine]]
|vi=[[Ngày thú Hai]]
|vro=
|haw=[[Poʻakahi]]
|xcl=[[երկշաբաթի]] (erkšabatʿi)
|gl=[[luns]]
|kl=[[ataasinngorneq]]
|el=[[Δευτέρα]]
|ka=[[ორშაბათი]] (oršabat’i)
|gn=[[arakõi]]
|gu=[[સોમવાર]] (somavār)
|gd=[[Diluain]]
|dak=[[Aŋpetutokaheya]]
|da=[[mandag]]
|ang=[[monandæg]]
|grc=[[δευτέρα σαββάτου]]
|zu=[[umsombuluko]]
|he=[[יום שני]] (yom šayní)
|yi=[[מאָנטיק]] (móntik)
|io=[[lundio]]
|id=[[hari Senen]] ([[hari senin]])
|inh=[[оршот]]
|ia=[[lunedi]]
|ga=[[Luan]]
|is=[[mánudagur]]
|es=[[lunes]] {{m}}
|it=[[lunedi]] {{m}}
|yo=[[Ọjó ajé]]
|kk=[[дүйсенбі]]
|xal=[[сарң]]
|kn=[[ಸೋಮವಾರ]]
|krc=[[баш кюн]]
|krl=
|ca=[[dilluns]]
|csb=[[pòniedzôłk]] {{m}}
|qu=[[killachaw]]
|rw=[[Kwambere]]
|ky=[[дүйшөмбү]]
|gil‎=[[Moanibong]]
|zh=[[星期一]] (xīngqīyī)
|zh-tw=
|zh-cn=
|koi=
|kg=[[Lumbu kia ntete]]
|ko=[[월요일]] (wolyoil)
|kw=[[De Lun]]
|co=[[luni]]
|xh=[[uMvulo]]
|crh=[[bazarertesi]]
|kum=[[итнигюн]]
|ku=[[dûşem]]
|km=[[ថ្ងៃច័ន្ទ]] (tngai jŭn)
|lld=[[lunesc]]
|lad=[[lunes]]
|lo=[[ວັນຈັນ]] (wan chan)
|la=[[dies Lunae]]
|lez=[[ислен]]
|lv=[[pirmdiena]] {{f}}
|liv=[[ežžõmpǟva]]
|li=[[maondig]]
|ln=[[mokɔlɔ mwa libosó]]
|lt=[[pirmadienis]]
|jbo=[[pavdei]]
|lmo=[[lündesdí]] {{m}}
|lb=[[Méindeg]]
|mk=[[понеделник]] {{m}}
|mg=[[alatsinainy]]
|ms=[[Hari Isnin]]
|ml=
|mt=[[it-Tnejn]]
|mi=[[Mane]]
|mr=[[सोमवार]]
|chm=[[шочмо]]
|mnc=[[ᠪᡳᠶᠠ ᡠᠰᡳᠩᡤᡳ]] (biya usinggi)
|xmf=[[თუთაშხა]] (tutašxa)
|mwl=[[segunda-feira]]
|mdf=
|mn=[[нэгдэх өдөр]], [[даваа]]
|gv=[[Lhein]]
|nv=[[damį́įgo biiskání]]
|nah=[[metztlitonal]]
|na=
|nap=[[lunnerì]] {{m}}; [[lunnedì]] {{m}}
|de=[[Montag]] {{m}}
|nl=[[maandag]]
|dsb=[[pónjeźele]]
|nov=[[lundie]]
|nog=[[дуьйсемби]]
|no=[[mandag]]
|nn=[[måndag]]
|oj=[[ishkwaa-anami'egiizhigad]], [[nitam-anokii-giizhigad]]
|oc=[[diluns]]
|or=[[ସୋମବାର]]
|os=иронск.: [[къуырисӕр]]; дигорск.: [[авдисӕр]]
|pi=[[candavara]]
|pa=[[ਸੋਮਵਾਰ]] (somwaar)
|pap=[[djaluna]]
|fa=[[دوشنبه]] (došanbeh)
|pl=[[poniedziałek]] {{m}}
|pt=[[segunda-feira]] {{f}}
|ps=[[دوشنبه]] (dosjamba), [[دوشنبې]] (dosjambe)
|rm=[[glindesdi]]
|ro=[[luni]]
|se=[[mánnodat]]
|sm=[[Aso Gafua]]
|sa=[[सोमवारः]] (somavārah)
|si=[[සඳුදා]] (san̆dudā)
|sc=[[lunis]]
|se=[[vuossargâ]]
|sh=[[понедељак]] ([[понедјељак]]) {{m}}
|sr=[[понедељак]] {{m}}
|sr-l=[[ponedeljak]] {{m}}
|scn=[[luneddì]]; [[lunidìa]]
|sk=[[pondelok]] {{m}}
|sl=[[ponedéljek]] {{m}}
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=[[Isniin]]
|cu=[[понєдѣльникъ]]
|sw=[[jumatatu]]
|smj=[[mánnodahka]]
|tab=[[итӀни]]
|tl=[[lunes]]
|tg=[[душанбе]]
|th=[[วันจันทร์]] (Van Tchan, wanjan)
|ta=[[திங்கள்]] (tinkal)
|tt=[[дүшәмбе]] ([[düşämbe]])
|te=[[సోమవారం]] (somawaram)
|tet=[[loron-segunda]]
|bo=[[གཟའ་ཟླ་བ]] (gza' zla ba)
|art=
|tpi=[[Mande]]
|to=[[Monite]]
|kim=
|tn=[[mosupologo]]
|tyv=[[бир дугаар хүн]]; {{с|tyv|понедельник}}
|tr=[[pazartesi]]
|tk=[[başgün]]
|udm=[[вордӥськон]]
|uz=[[dushanba]] ([[душанба]])
|ug=[[دۈشه‌نبه]] (düshenbe)
|uk=[[понеділок]] {{m}}
|ur=[[پیر]] (pier)
|uum=[[базартеси]]
|fo=[[mánadagur]] {{m}}
|fj=[[Moniti]]
|fi=[[maanantai]]
|fr=[[lundi]] {{m}}
|fy=[[moandei]]
|fur=[[lunis]]
|kjh={{с|kjh|понедельник}}
|ha=[[Littinin]], [[Lītinin]]
|hi=[[सोमवार]] (somavār), [[चन्द्रवार]] (chandravār)
|hr=[[ponedjeljak]] {{m}}
|rom=[[luja]]
|ce=[[оршот]]
|cs=[[pondělí]], ''разг.'' [[pondělek]]
|chr=[[ᎤᎾᏙᏓᏉᏅᎯ]](unadodaquonvhi)
|cv=[[тунтикун]]
|sv=[[måndag]]
|sn=[[Muvhuro]]
|cjs={{с|cjs|понедельник}}
|sco=[[Monanday]]
|myv=[[атяньчи]]
|eo=[[lundo]]
|et=[[esmaspäev]]
|sah=[[бэнидиэнньик]]
|ja=[[月曜日]], ([[げつようび]], гецуё:би)
}}


=== Библиография ===
== Понедельник в именах и названиях ==
*
* Название столицы [[Таджикистан]]а [[Душанбе]] в переводе с [[персидский язык|персидского]] означает «понедельник».
* Существует русская [[фамилия]] [[Понедельник, Виктор Владимирович|Понедельник]].
* В 1894—1895 гг. в России два раза в неделю выходила газета «Понедельник» — иллюстрированное приложение к газете «Гражданин». Издателем был князь В. П. Мещерский, редактором сначала К. Ф. Филеппеус, а с № 4 за 1895 год сам издатель<ref>[[ЭСБЕ]], статья «Понедельник (газета)»</ref>.
* «[[Понедельник — день тяжёлый]]», роман-фельетон [[Васильев, Аркадий Николаевич (писатель)|А. Н. Васильева]] 1961 года. В [[1963 год в кино|1963 году]] вышла советская [[Понедельник — день тяжёлый (фильм)|одноимённая кинокомедия]] (режиссёр Иван Лукинский).
* В [[1968 год в кино|1968 году]] на вышел советский фильм «[[Доживём до понедельника]]».
* «[[Понедельник начинается в субботу]]», юмористическая повесть [[Стругацкие|братьев Стругацких]] [[1965 год в литературе|1965 года]].
* Роман американского писателя [[Воннегут, Курт|Курта Воннегута]], написанный в [[1973 год в литературе|1973 году]], называется «[[Завтрак для чемпионов, или Прощай, чёрный понедельник]]».
* [[Гай Монтэг]] («Понедельник» по-немецки) — главный герой фантастического романа-антиутопии «[[451 градус по Фаренгейту]]» [[Брэдбери, Рэй|Рэя Брэдбери]].


{{Cf|Викисловарь:Дни недели}}
== Примечания ==
{{неделя}}
{{Навигация
| Тема        = Понедельник
| Викицитатник = Понедельник
}}
{{примечания}}


{{improve|ru|??}}
{{Неделя}}


{{Категория|язык=ru|Дни недели||}}
[[Категория:Понедельник| ]]
{{длина слова|11|ru}}

Текущая версия от 16:48, 16 февраля 2026

Ошибка скрипта: Модуля «hatnote» не существует.{{#if: | }}

Ошибка создания миниатюры:
Второй день («понедельник») Божьего сотворения мира, разделение земных и небесных вод (Шаблон:Библия). Гравюра Юлиуса Шнорра

Понеде́льник — день недели между воскресеньем и вторником. Первый рабочий день недели по действующему международному стандарту ISO 8601.

Этимология и именование в разных традициях

Файл:Around the Moon (151484056).jpg
От Луны (небесного тела и божества) происходит название понедельника во многих языках

Слово «понедельник» и его аналоги в других славянских языках (укр. понеділок, белорус. панядзелак, сербохорв. понѐд(j)ељак, болг. понеделник, польск. poniedziałek, чешск. pondělí, др.-русск. и ст.-слав. понєдѣльникъ, в.-луж. póndźela, н.-луж. pónźele , полаб. рüned᾽ėӀа) восходит к праславянскому *ponedělj-, образованному в свою очередь от *nedělja «воскресение (досл. „день неделания, отдыха“)». Этимологическое значение «понедельника» — «(день) после недели [воскресения]».

Турецкое название pazartesi также означает «день после воскресенья».

Существуют и иные традиции наименования. Так древняя иудейско-христианская традиция считает дни от субботы, следствием из чего являются: греч. Δευτέρα («второй день (от субботы)»), лат. feria secunda (ср. совр.португ.segunda-feira), грузинск. ორშაბათი (оршабати), таджик. душанбе, башкир. и татар. дүшәмбе, казах. дүйсенбі, армян. Երկուշաբթի (йеркушабти́). Соответственно, на иврите название понедельника — «Йом бет».

Его имя на сирийском языке означает «первый день».

Другая традиция — астрономическо-астрологическая. В ней понедельник считается днём луны. Среди прочих к ним относятся:

Место понедельника в календаре

Согласно ISO 8601 считается первым рабочим днём недели.

Современная западная культура рассматривает понедельник как начало рабочей недели, поскольку, как правило, в этот день взрослые возвращаются к работе, а дети — в школу после выходных.

В религиозной христианской и иудейской традиции, согласно библейскому календарю, понедельник считается вторым днём недели. Как повсеместный этот взгляд на понедельник существует в США, Канаде и Японии. По тем же причинам официальный литургический календарь Римско-католической церкви именует понедельник как второй день — «Ферия II».

Религиозное соблюдение

В иудаизме и исламе понедельник считается благоприятным временем для поста и молитвы. В иудейской традиции Тора публично читается утром по понедельникам, в один из трёх определённых для этого дней (другие два — четверг и суббота). Также произносятся специальные искупительные молитвы, если нет особо радостного события, ради которого их можно отменить. В Дидахе первым христианам рекомендовалось избегать постов по понедельникам, чтобы не следовать иудейским обычаям. Вместо понедельника предлагалась среда.

В православной церкви по понедельникам прославляются первые творения Божии — Ангелы, которым в Октоихе посвящены гимны, поемые в понедельники в течение всего года на вседневных службах. Во многих монастырях понедельники являются постными днями: так как понедельники посвящены Ангелам, оттого и монахи стремятся жить ангельской жизнью, воздерживаясь в эти дни не только от мяса и птицы, но и от молочных продуктов, рыбы, вина и масла (если праздник приходится на понедельник, то рыба, вино и масло могут быть разрешены).

На вечерне накануне понедельника в период Великого поста, перед совершением Чина прощения, или неуставного Чина Пассии, возглашается не рядовой (дневной или седмичный) прокимен, а один из двух великих прокименов: Шаблон:Цитата Шаблон:Цитата

Файл:Nuremberg chronicles f 21r.png
Содом по западному преданию был разрушен в понедельник, Ангелы тогда же вывели семью Лота из города (Нюрнбергская хроника, 1493 г.)

Исходя из того, что понедельник всегда следует после воскресенья, то есть после бденного богослужения, на вечерне понедельника отсутствует кафизма. В понедельник, в среду, в пятницу и в воскресенье может совершаться православное венчание, если сразу после этих дней не следуют большие церковные праздники и посты.

Печальной славой в западно-христианской традиции отмечены три понедельника: первый понедельник апреля (в который Каин убил Авеля), второй понедельник августа (когда были разрушены Содом и Гоморра) и последний понедельник декабря (когда родился Иуда Искариот, предавший Иисуса Христа)<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

Квакеры традиционно именуют понедельник как «Второй День» и сторонятся языческого по происхождению английского названия.

В исламе понедельник был днём, в который Мухаммед имел привычку поститься, поскольку это был день его рождения.

Культурные традиции понедельника

Файл:PostcardMondayMorningInNewYorkCity1907.jpg
Эта открытка, посланная в 1907 году, называется «Утро понедельника в городе Нью-Йорке», и отражает традицию понедельника как дня для стирки одежды
Файл:Hans Baluschek Montagmorgen.jpg
Утро понедельника (Ганс Балушек, 1898 г.)

С понедельником в некоторых странах и культурах связаны отдельные стереотипы. Например, у евреев понедельник не считается подходящим днём для свадьбы, поскольку Господь при сотворении мира ни разу в этот день не сказал «хорошо», как делал в остальные дни.

В Таиланде, жёлтый цвет традиционно связан с понедельником (см. тайский солнечный календарь).

Во многих песнях западных музыкантов понедельник выставляется как день депрессии, беспокойства или меланхолии. Например, «Monday, Monday» (В понедельник, в понедельник) (1966) группы Mamas & Papas, «Rainy Days and Mondays» (Дождливые дни и понедельники) (1971) группы Carpenters, «I Don’t Like Mondays» (Мне не нравятся понедельники) (1979) у Boomtown Rats, и «Manic Monday» (Безумный понедельник) (1986) у Bangles. В то же время известна британская группа Happy Mondays («Удачные понедельники») и американская панк-группа Hey Monday («Эй, понедельник»).

Подобная репутация понедельника обыгрывается в песне «Остров невезения» из фильма «Бриллиантовая рука» (1968 год). Автор текста — Л. П. Дербенёв, композитор — А. С. Зацепин.

По статистике в понедельник жители Нидерландов чаще совершают самоубийства<ref>Шаблон:Cite news</ref>, уходят на больничный<ref>Шаблон:Cite web</ref> или предаются интернет-сёрфингу<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

В царской России у простонародья была распространена привычка понедельничать, то есть не работать в понедельник: «Понедельник-похмельник — поминки воскресенью», «Понедельник — бездельник». День считался несчастным, что, вероятно, является отголоском древнего обычая, в силу которого деревенский священник, при встрече не бывшего в воскресенье на литургии прихожанина, сажал его у церкви на цепь. Суеверные люди в понедельник не начинали новых дел, не выезжали в дорогу, не выдавали денег<ref>ЭСБЕ, статья «Понедельник»</ref>.

На Украине до начала XX века был распространён обычай под названием понедилкование<ref name="Плк">ЭСБЕ, статья «Понедилкование»</ref>, заключающийся в посте и воздержании от работ (особенно прядения) замужними женщинами. Местами этот обычай вносился как условие в брачный договор (например в Борисполе Переяславского уезда, Полтавской губернии). H. Чернышов<ref>«Киевская Старина» 1886, № 4, стр. 763—771</ref> объясняет обычай понедилкования, как остаток древней формы частичного заключения брака — «брака на три четверти», причём женщине предоставлялось право пользоваться в известные дни недели отдыхом и даже половой свободой<ref>«Киевская Старина» (1887, 1, 180—182. IV, 763—771) и «Этнографическое Обозрение»</ref>.

Постановлением Народного комиссариата от 3 сентября 1919 года на понедельник был перенесён праздничный отдых для работников «зрелищных предприятий»<ref>Большая советская энциклопедия (первое издание), — М: АО «Советская энциклопедия», 1929, С. 206</ref>.

В советской космонавтике понедельник изначально считался рядовым рабочим днём, но, когда в период с 1960 по 1965 год 11 запусков в этот день закончилось авариями, этот день с 1965 года «по решению сверху» стал выходным для космонавтов.

Понедельник как мифический персонаж

Файл:Lytovchenko Olexandr Kharon.jpg
Харон, образ близкий славянскому «Понедельнику» (Литовченко А. Д., 1861)

По представлениям восточных славян Понедельник был вполне реальной личностью, седым стариком, встречающим души умерших у ворот рая и радушно принимающий тех, кто постился в его день, также Понедельник служил перевозчиком душ через огненную реку. По некоторым поверьям, в праздник Преображения (Яблочный Спас), когда в раю Сам Бог одаривает яблоками праведников, грешникам в аду яблоки раздаёт Понедельник<ref>Шаблон:Книга</ref>. Также считалось, что по понедельникам «святой Понедельник» вместе с пророком Ильёй говеют в монастыре<ref name="Плк" />.

Понедельник в именах и названиях

Примечания

Шаблон:Навигация Шаблон:Примечания

Шаблон:Навигационная таблица