Белорусский алфавит
Шаблон:Письменность Шаблон:Кириллические алфавиты Белорусский алфавит (бел. беларускі алфавіт) — письменность для белорусского языка. В настоящее время базируется на кириллице. В прошлом также использовался латинский алфавит. Исторически для белорусских мусульман (в основном белорусско-литовских татар) был создан и белорусский арабский алфавит.
Белорусская кириллица
Древнебелорусские тексты написаны преимущественно общеславянской кириллической графикой. Начало славянского книгопечатания на белорусско-литовских землях дало, наряду с многочисленными образцами применения стандартных полууставных шрифтов, несколько своеобразных местных стилей:
- шрифты Франциска Скорины;
- шрифт «Статута Литовского» — единственный пример славянского печатного шрифта на основе скорописи.
Современный белорусский кириллический алфавит был составлен в начале XX века и имеет на сегодня 32 буквы.
По сравнению с русским алфавитом не используются и, щ, ъ, но используются і, ў.
Кириллический алфавит выглядит следующим образомШаблон:Sfn<ref>Шаблон:Статья</ref><ref>Шаблон:Книга</ref>:
| А а | Б б | В в | Г г | Д д | (Дж дж) | (Дз дз) | Е е |
| Ё ё | Ж ж | З з | І і | Й й | К к | Л л | М м |
| Н н | О о | П п | Р р | С с | Т т | У у | Ў ў |
| Ф ф | Х х | Ц ц | Ч ч | Ш ш | Ы ы | Ь ь | Э э |
| Ю ю | Я я |
В неофициальном, классическом правописании также присутствует необязательная буква «ґ», которая передаёт взрывной звук [g]. В основном «г» в белорусском передаёт фрикативный звук [ɣ]Шаблон:Sfn.
Аффрикаты Дж и Дз являются буквосочетаниями. Иногда они считаются самостоятельными частями алфавита.
В 2003 году в честь буквы ў («у краткое», «у неслоговое»; на белорусском «у нескладовае») в Полоцке был установлен памятник.
Не являющийся буквой знак апостроф (’) используется аналогично твёрдому знаку в русской письменности и разделительному мягкому между согласной (кроме буквы «л») и гласной буквой.
Белорусская латиница
С конца XVI века<ref>Шаблон:Cite web</ref> иногда используется<ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref> также письменность на латинской основе — «латинка», первоначально построенная по модели польской письменности. Существовало несколько вариантов этой письменности, последний вариант использует опыт чешского языка. В настоящее время «латинка» (как и «тарашкевица») имеет распространение среди белорусской диаспоры, особенно в США и Канаде, и в политической среде.
Следует отличать белорусскую латиницу как орфографическую систему от латинской транслитерации белорусской кириллицы и от различных систем белорусского транслита.
Современная белорусская латиница представляет собой традиционный латинский алфавит с добавлением букв č, š, ž, ć, ś, ź, ń, ŭ, ł.
Белорусская арабица
Белорусский арабский алфавит возник в XVI веке как средство записи белорусского языка с помощью арабской письменности. Он состоит из двадцати восьми графем, с некоторыми отличиями от обычного арабского алфавита.
Белорусский арабский алфавит использовался белорусско-литовскими татарами, которые жили на территории современной Беларуси, являвшейся частью Великого княжества Литовского. В течение XIV—XVI веков они перестали использовать собственный язык и перешли на белорусский, который записывали арабским алфавитом.