Субстрат (лингвистика)

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ошибка скрипта: Модуля «hatnote» не существует.{{#if: | }} Шаблон:Нет сносок Языково́й субстра́т — язык коренного населения, обычно при переходе населения со своего языка на чужой (в результате завоевания, этнического поглощения, культурного преобладания и т. д.), по отношению к этому чужому языку. При этом местная языковая традиция обрывается: народ переключается на традицию другого языка, но в этом другом языке проявляются черты забытого и исчезнувшего (в виде заимствованных слов или грамматических явлений).

Субстратный язык может всё ещё сохраняться в том или ином виде, так что его можно опознать, однако он также может быть неизвестен ввиду того, что никаких письменных свидетельств этого языка и сведений о нём не осталось (например, доффинноугорский субстрат в саамских языках)<ref>Шаблон:Cite thesis</ref>.

Черты и описание явления

Подобные случаи происходили в истории не раз: так, в результате римского завоевания перешло на латинский язык коренное кельтское (галльское) население современной Франции и коренное иберийское население Испании. На этой почве образовались современные французский и испанский языки, которые продолжают традицию не местных кельтских и иберийских наречий, а традицию латинского, хотя и сохраняют слова субстратного происхождения<ref name=":0" /><ref name=":1" />. Сам латинский язык в Италии распространился как итог поглощения местных (италийских, этрусских и др.) наречий, которые полностью исчезли, однако не бесследно.

Язык, помимо того, что он связан с определённой артикуляционной базой, имеет слишком глубокие корни в жизни народа, слишком глубоко связан с хозяйственными навыками и традициями. По этой причине переход с одного языка на другой есть явление сложное и длительное. При переходе с одного языка на другой какие-то качества родного языка человека в фонетике, лексике, семантике, типологии (когда он начинает говорить на другом) сохраняются и продолжают «просвечивать» сквозь наложившуюся оболочку новой речи. В конечном итоге воспринятый чужой язык приобретает в данной среде своеобразные черты, отличные от тех, что он имел в исходной среде. Это явление и получило название языкового субстрата.

Некоторые примеры субстратных явлений

Иногда воздействие субстрата может замедлять или ускорять явления, происходящие в языках той или иной языковой общности.

Языки, реконструируемые только по субстратной лексике

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Абаев В. И. О языковом субстрате. // Доклады и сообщения Института языкознания АН СССР, 1956, т. IX.