Саамские языки

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:Перенаправление Шаблон:Яз-группа Файл:WIKITONGUES- Lene and Børre speaking Northern Sami.webm Саа́мские языки́ — группа родственных языков, на которых говорят саамы (устаревшее название — лопари́) на севере Скандинавского полуострова, в Финляндии и на Кольском полуострове в России (кольские саамы).

Входят в финно-волжскую группу финно-угорской ветви уральской языковой семьи<ref name="БСЭ" />. В составе финно-волжской группы саамские языки образуют одну из подгрупп, в большей степени родственную прибалтийско-финской подгруппе (в которую входят в том числе финский, карельский и эстонский языки) и в меньшей степени — марийской и мордовской подгруппам.

Происхождение саамов и их языков вызывает многочисленные споры; предполагается, что предки современных саамов в глубокой древности перешли с языка неизвестной генетической принадлежности (вследствие чего в последующих саамских языках сохранился «досаамский субстрат» неуральского происхождения) на язык, близкий праприбалтийско-финскому, а затем испытывали сильное влияние соседних языков — как финно-угорских, так и других<ref>Напольских В. В. К реконструкции лингвистической карты центра Европейской России в раннем железном веке Шаблон:Webarchive</ref>.

Общее число носителей — около 25 тысяч человек при оценке саамского населения в пределах 80 тысяч.

Общее распространение

Саамские языки распространены в северной части Норвегии, на севере Швеции и Финляндии, а также на Кольском полуострове в России. Несколько носителей саамских языков проживает на Украине (3 носителя при общем числе саамов 136 человек на 2001 год<ref>Всеукраїнський перепис населення 2001. Русская версия. Результаты. Национальность и родной язык Шаблон:WaybackШаблон:V</ref>) и в других странах.

Внутренняя классификация

Саамские языки в России: Шаблон:Legend Шаблон:Legend Шаблон:Legend Шаблон:Legend

Саамские языки образуют диалектный континуум. В российской традиции обычно говорят о едином саамском языке («лопарском языке») и его многочисленных диалектах<ref name="БСЭ" />, однако этот вопрос остаётся нерешённым до настоящего времени.

Имеют место различные подходы к саамским языкам — как к единому языку, имеющему различные диалекты, или как к нескольким различным саамским языкам<ref>«Наука и бизнес на Мурмане». 2010. № 2.</ref>. Как следствие этого вопроса рассматривается и то, как подходить к саамской культуре — как к единой культуре, имеющей региональные особенности, или как к нескольким различным культурам<ref name="Смирнова" />.

Саамские языки (диалекты), несмотря на существующее между ними грамматическое и лексическое сходство, достаточно отличаются друг от друга, из-за чего представители различных саамских языков (диалектов) нередко не понимают друг друга<ref name="СНС" />.

Ошибка создания миниатюры:
Карта исторически засвидетельствованных территорий распространения ареалов различных современных саамских языков (границы показаны условно, в некоторых регионах одновременно распространены несколько саамских языков): южносаамский (1), уме-саамский (2), пите-саамский (3), луле-саамский (4), северносаамский (5), колтта-саамский (скольт) (6), инари-саамский (7), кильдинский саамский (кольско-саамский) (8), йоканьгско-саамский (терско-саамский) (9).
Более тёмной заливкой показаны муниципалитеты (коммуны, общины), в которых один или несколько саамских языков имеют официальный статус

Саамские языки делятся на две основные группы: западную (языки на территории Норвегии, Швеции и части Финляндии) и восточную (часть языков Финляндии и языки на территории России).

Статус и сохранение

Шаблон:Main Саамский язык (один или несколько из саамских языков) является официальным в некоторых муниципалитетах (коммунах, общинах) Норвегии, Финляндии и Швеции.

Согласно § 17 действующей Конституции Финляндии, саамское население этой страны имеет право на сохранение и развитие своего языка и своей культуры. В этом же параграфе Конституции закреплено право саамов пользоваться своим языком в органах власти. В северной части Финляндии имеется особое территориальное образование, Саамский регион Финляндии, на территории которого саамы, согласно § 121 Конституции Финляндии, имеют культурную и языковую автономию<ref>Конституция Финляндии. № 731/1999, с поправками до № 802/2007 включительно Шаблон:Wayback: Неофициальный перевод // Сайт Министерства юстиции Финляндии</ref>.

Проблемы сохранения саамских языков

Файл:SAKK galba.jpg
Четырёхъязычный дорожный знак в Инари на финском, северносаамском, инари-саамском и коллта-саамском языках

Во всех четырёх странах проживания саамов государственные органы заявляют о своей озабоченности вопросом сохранения саамских языков. Саамские языки в той или иной степени в настоящее время преподают в детских садах и школах.

В Норвегии, Финляндии и Швеции саамские языки преподают в некоторых высших учебных заведениях. Было намечено, что первым таким вузом в России станет Мурманский государственный гуманитарный университет: в 2012—2013 учебном году в нём должно было начатьсяШаблон:Прояснить преподавание саамского языка и саамской культуры как часть магистерской программы «Лингвистика»<ref name="МГГУ">Международная конференция Шаблон:Wayback // Сайт Мурманского государственного гуманитарного университета. — 19 октября 2011.Шаблон:V</ref>.

В нескольких норвежских коммунах Тромса и Финнмарка (по-норвежски такие коммуны называются Forvaltningsområdet for samisk språk) на севере страны равный с норвежским статус имеют северносаамский, луле-саамский и южносаамский языки. В них носители саамских языков имеют право на общение на этих языках с местными властями, а также на получение на них образования<ref name="LanguageCouncilSami">Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite journal</ref><ref>Norges grunnlov, § 108 (Constitution of Norway, article 108, mention the Sami language specifically)</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref>.

Письменность

Шаблон:Main Миссионерская письменность для зарубежных саамов на основе латиницы была создана в XVII веке в Швеции для уме-саамского; это был старый шведско-саамский литературный язык. В первой половине XVIII века появилась письменность для норвежских саамов, а в начале XIX века — для финских. В 1978 году была создана комиссия, которая выработала для северных зарубежных саамских языков единую орфографию. Ведётся обучение языку в начальных школах.

В Российской империи для кольских саамов в 1880—1890-е годы издавались книги на кириллической основе.

В 1933 году для кольских саамов был утверждён новый алфавит на основе латиницы, разрабатывавшийся с 1926 года. В 1937 году он был заменён на кириллический, был опубликован новый букварь, но в том же году преподавание на саамском языке в школах прекратилось.

Новый вариант кириллической письменности для кольских саамов был введён в букваре А. А. Антоновой в 1982 году; также были изданы другие детские книги. В 1985 году был издан объёмный саамско-русский словарь кильдинского саамского языка (диалекта) под редакцией Р. Д. Куруч.

Лингвистическая характеристика

Фонетика и фонология

Фонетика и фонология саамских языков отличается большой сложностью: имеются долгие и краткие гласные и согласные (геминация), дифтонги и трифтонги; система чередований гласных и согласных (в которых различается несколько ступеней количества и качества звуков) играет морфологическую роль; ударение падает на первый слог, второстепенное — на последующие нечётные слоги (но не на последний); довольно многочисленны ограничения на употребление фонем.

В отличие от основной массы финно-угорских языков, агглютинация в значительно большей степени сочетается с сильно развитой флексией основы (или внутренней флексией), то есть выражением грамматических значений путём регулярных чередований гласных и согласных звуков основы слова в парадигматическом ряду.

Морфология

Саамские языки — агглютинативные, как и другие уральские<ref name=":0">Шаблон:Книга</ref>.

Имя

К грамматическим особенностям относится наличие в большинстве языков двойственного числа. Род отсутствует. В синтаксисе, в отличие от прибалтийско-финских языков, отсутствует согласование прилагательных-определений с существительными в числе и падеже<ref name=":0" />.

В саамских языках имеется в среднем 8 падежей: именительный (номинатив), родительный (генитив), винительный (аккузатив), изобразительный (эссив), местный (инессив-элатив), дательно-направительный (датив-иллатив), лишительный (абессив), совместный (комитатив). Падежные значения выражаются не только падежами, но и послелогами и предлогами. Помимо основного, имеется лично-притяжательное склонение<ref name=":0" />.

Саамский глагол имеет четыре времени и четыре наклонения, утвердительное и отрицательное (с помощью особого отрицательного глагола) спряжения. Неличные глагольные формы представлены инфинитивом, причастиями, деепричастиями и отглагольными существительными<ref name=":0" />.

Синтаксис

Для синтаксиса саамских языков характерна бессоюзная связь, при которой временная, причинная, условная, следственная и т. п. зависимость между предложениями выражается путём последовательного перечисления простых предложений. Порядок слов — относительно свободный. Определения предшествуют определяемому слову, характерно соположение (употребление двух существительных в именительном падеже, что соответствует определительной конструкции).

Лексика

Шаблон:Main В лексике саамских языков отмечаются заимствования из прибалтийско-финских, русского, иранских<ref>Шаблон:Книга</ref> и германских языков. Часть их не имеет соответствий в других финно-угорских языках (дофинноугорский субстрат)<ref>Шаблон:Книга</ref>.

Известные носители саамских языков

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

на русском языке

  • Керт Г. М. Саамский язык. — Л., 1971
  • Шаблон:Книга
  • Хайду П. Уральские языки и народы. — М., 1985
  • Хелимский Е. А. Саамский язык. // Красная книга языков народов России. Энциклопедический словарь-справочник. — М., 1994
  • Языки и культура кольских саами / Глав. ред. И. Б. Циркунов // Наука и бизнес на Мурмане: журнал. — № 2 (69), 2010. — Мурманск: Мурманское областное книжное издательство.

на других языках

  • Bergsland K., Hasselbrink G., Sámien lukkeme-gärjá, Oslo, 1957
  • Itkonen T. I., Koltanja kuolanlapin sanakirja. Wörterbuch des Kolta- und Kolalappischen, Helsinki, 1958.
  • Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Онлайн-версияШаблон:Ref
  • Nielsen K., Læerebok i Lappisk, Bd 1—3, Oslo, 1926—1929
  • Nielsen K., Nesheim A., Lappisk ordbok, Bd 1—5, Oslo, 1932—1962
  • Svonni M. Sámi languages in the Nordic countries and Russia. I: Multilingual Europe: Facts and Policies. Mouton de Gruyter, 2008. — ISBN 978-3-11-020512-1. s. 233—249. Universitetet i Tromsø
  • Wiklund K., Entwurf einer urlappischen Lautlehre, Helsinki, 1896

Ссылки

Шаблон:ВС Шаблон:Финно-угорские языки Шаблон:Языки и диалекты Швеции