Саамские языки
Шаблон:Перенаправление Шаблон:Яз-группа Файл:WIKITONGUES- Lene and Børre speaking Northern Sami.webm Саа́мские языки́ — группа родственных языков, на которых говорят саамы (устаревшее название — лопари́) на севере Скандинавского полуострова, в Финляндии и на Кольском полуострове в России (кольские саамы).
Входят в финно-волжскую группу финно-угорской ветви уральской языковой семьи<ref name="БСЭ" />. В составе финно-волжской группы саамские языки образуют одну из подгрупп, в большей степени родственную прибалтийско-финской подгруппе (в которую входят в том числе финский, карельский и эстонский языки) и в меньшей степени — марийской и мордовской подгруппам.
Происхождение саамов и их языков вызывает многочисленные споры; предполагается, что предки современных саамов в глубокой древности перешли с языка неизвестной генетической принадлежности (вследствие чего в последующих саамских языках сохранился «досаамский субстрат» неуральского происхождения) на язык, близкий праприбалтийско-финскому, а затем испытывали сильное влияние соседних языков — как финно-угорских, так и других<ref>Напольских В. В. К реконструкции лингвистической карты центра Европейской России в раннем железном веке Шаблон:Webarchive</ref>.
Общее число носителей — около 25 тысяч человек при оценке саамского населения в пределах 80 тысяч.
Общее распространение
Саамские языки распространены в северной части Норвегии, на севере Швеции и Финляндии, а также на Кольском полуострове в России. Несколько носителей саамских языков проживает на Украине (3 носителя при общем числе саамов 136 человек на 2001 год<ref>Всеукраїнський перепис населення 2001. Русская версия. Результаты. Национальность и родной язык Шаблон:WaybackШаблон:V</ref>) и в других странах.
Внутренняя классификация

Саамские языки образуют диалектный континуум. В российской традиции обычно говорят о едином саамском языке («лопарском языке») и его многочисленных диалектах<ref name="БСЭ" />, однако этот вопрос остаётся нерешённым до настоящего времени.
Имеют место различные подходы к саамским языкам — как к единому языку, имеющему различные диалекты, или как к нескольким различным саамским языкам<ref>«Наука и бизнес на Мурмане». 2010. № 2.</ref>. Как следствие этого вопроса рассматривается и то, как подходить к саамской культуре — как к единой культуре, имеющей региональные особенности, или как к нескольким различным культурам<ref name="Смирнова" />.
Саамские языки (диалекты), несмотря на существующее между ними грамматическое и лексическое сходство, достаточно отличаются друг от друга, из-за чего представители различных саамских языков (диалектов) нередко не понимают друг друга<ref name="СНС" />.
Более тёмной заливкой показаны муниципалитеты (коммуны, общины), в которых один или несколько саамских языков имеют официальный статус
Саамские языки делятся на две основные группы: западную (языки на территории Норвегии, Швеции и части Финляндии) и восточную (часть языков Финляндии и языки на территории России).
- Западносаамская группа:
- южносаамский язык — Норвегия и Швеция. Около 600 носителей<ref>Saami, South Шаблон:Wayback // Lewis, 2009</ref>.
- уме-саамский язык (ууме) — Швеция. От 10<ref name=Nilsen>Nilsen T. Sami languages disappears Шаблон:Webarchive // BarentsObserver.com — 19 февраля 2010.Шаблон:RefШаблон:V</ref> до 20<ref>Saami, Ume Шаблон:Wayback // Lewis, 2009</ref> носителей.
- луле-саамский язык (лууле) — Норвегия и Швеция. Около 2000 носителей<ref>Saami, Lule Шаблон:Wayback // Lewis, 2009</ref>.
- пите-саамский язык (пите) — Швеция. Около 20 носителей<ref>Saami, Pite Шаблон:Wayback // Lewis, 2009</ref>.
- северносаамский язык (северосаамский, северный саамский) — Норвегия, Швеция и Финляндия. Около 20,7 тысяч носителей<ref>Saami, North Шаблон:Wayback // Lewis, 2009</ref> (наибольшее число носителей среди саамских языков).
- Восточносаамская группа:
- бабинский саамский язык (аккала) † — Россия. Последний носитель языка, Мария Сергина, умерла в декабре 2003 года<ref>Saami, Akkala Шаблон:Wayback // Lewis, 2009</ref><ref name=":2">Шаблон:Cite web</ref><ref name=":3">Rantala, Leif, Aleftina Sergina 2009. Áhkkila sápmelaččat. Oanehis muitalus sámejoavkku birra, man maŋimuš sámegielalaš olmmoš jámii 29.12.2003. Roavvenjárga.</ref>.
- кеми-саамский язык † — язык саамов, который был распространён в центральной финской Лапландии.
- инари-саамский язык — Финляндия. Около 300 носителей<ref>Saami, Inari Шаблон:Wayback // Lewis, 2009</ref>.
- йоканьгско-саамский язык (терско-саамский) — Россия. От 2<ref name="Nilsen" /><ref name="Scheller20112">Шаблон:Cite book</ref> до 10<ref>Saami, Ter Шаблон:Wayback // Lewis, 2009</ref> носителей.
- кильдинский саамский язык — Россия. Численность носителей языка, по данным Всероссийской переписи населения 2010 года, — 353 человека (суммарно для всех саамских языков)<ref>Население Российской Федерации по владению языками Шаблон:Wayback // Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года на сайте Федеральной службы государственной статистики.Шаблон:V</ref>. По другим данным, число носителей составляет около 500 человек<ref>Saami, Kildin Шаблон:Wayback // Lewis, 2009</ref>. Активных же носителей языка (то есть тех, кто на постоянной основе используют его в повседневной жизни) — ещё меньше, около ста человек<ref name="Смирнова" />.
- колтта-саамский язык (сколт, скольт) — около 420 носителей<ref>Saami, Skolt Шаблон:Wayback // Lewis, 2009</ref>, в том числе около 400 — в Финляндии, около 20 — в России (нотозерский диалект).
Статус и сохранение
Шаблон:Main Саамский язык (один или несколько из саамских языков) является официальным в некоторых муниципалитетах (коммунах, общинах) Норвегии, Финляндии и Швеции.
Согласно § 17 действующей Конституции Финляндии, саамское население этой страны имеет право на сохранение и развитие своего языка и своей культуры. В этом же параграфе Конституции закреплено право саамов пользоваться своим языком в органах власти. В северной части Финляндии имеется особое территориальное образование, Саамский регион Финляндии, на территории которого саамы, согласно § 121 Конституции Финляндии, имеют культурную и языковую автономию<ref>Конституция Финляндии. № 731/1999, с поправками до № 802/2007 включительно Шаблон:Wayback: Неофициальный перевод // Сайт Министерства юстиции Финляндии</ref>.
Проблемы сохранения саамских языков
Во всех четырёх странах проживания саамов государственные органы заявляют о своей озабоченности вопросом сохранения саамских языков. Саамские языки в той или иной степени в настоящее время преподают в детских садах и школах.
В Норвегии, Финляндии и Швеции саамские языки преподают в некоторых высших учебных заведениях. Было намечено, что первым таким вузом в России станет Мурманский государственный гуманитарный университет: в 2012—2013 учебном году в нём должно было начатьсяШаблон:Прояснить преподавание саамского языка и саамской культуры как часть магистерской программы «Лингвистика»<ref name="МГГУ">Международная конференция Шаблон:Wayback // Сайт Мурманского государственного гуманитарного университета. — 19 октября 2011.Шаблон:V</ref>.
В нескольких норвежских коммунах Тромса и Финнмарка (по-норвежски такие коммуны называются Forvaltningsområdet for samisk språk) на севере страны равный с норвежским статус имеют северносаамский, луле-саамский и южносаамский языки. В них носители саамских языков имеют право на общение на этих языках с местными властями, а также на получение на них образования<ref name="LanguageCouncilSami">Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite journal</ref><ref>Norges grunnlov, § 108 (Constitution of Norway, article 108, mention the Sami language specifically)</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref>.
Письменность
Шаблон:Main Миссионерская письменность для зарубежных саамов на основе латиницы была создана в XVII веке в Швеции для уме-саамского; это был старый шведско-саамский литературный язык. В первой половине XVIII века появилась письменность для норвежских саамов, а в начале XIX века — для финских. В 1978 году была создана комиссия, которая выработала для северных зарубежных саамских языков единую орфографию. Ведётся обучение языку в начальных школах.
В Российской империи для кольских саамов в 1880—1890-е годы издавались книги на кириллической основе.
В 1933 году для кольских саамов был утверждён новый алфавит на основе латиницы, разрабатывавшийся с 1926 года. В 1937 году он был заменён на кириллический, был опубликован новый букварь, но в том же году преподавание на саамском языке в школах прекратилось.
Новый вариант кириллической письменности для кольских саамов был введён в букваре А. А. Антоновой в 1982 году; также были изданы другие детские книги. В 1985 году был издан объёмный саамско-русский словарь кильдинского саамского языка (диалекта) под редакцией Р. Д. Куруч.
Лингвистическая характеристика
Фонетика и фонология
Фонетика и фонология саамских языков отличается большой сложностью: имеются долгие и краткие гласные и согласные (геминация), дифтонги и трифтонги; система чередований гласных и согласных (в которых различается несколько ступеней количества и качества звуков) играет морфологическую роль; ударение падает на первый слог, второстепенное — на последующие нечётные слоги (но не на последний); довольно многочисленны ограничения на употребление фонем.
В отличие от основной массы финно-угорских языков, агглютинация в значительно большей степени сочетается с сильно развитой флексией основы (или внутренней флексией), то есть выражением грамматических значений путём регулярных чередований гласных и согласных звуков основы слова в парадигматическом ряду.
Морфология
Саамские языки — агглютинативные, как и другие уральские<ref name=":0">Шаблон:Книга</ref>.
Имя
К грамматическим особенностям относится наличие в большинстве языков двойственного числа. Род отсутствует. В синтаксисе, в отличие от прибалтийско-финских языков, отсутствует согласование прилагательных-определений с существительными в числе и падеже<ref name=":0" />.
В саамских языках имеется в среднем 8 падежей: именительный (номинатив), родительный (генитив), винительный (аккузатив), изобразительный (эссив), местный (инессив-элатив), дательно-направительный (датив-иллатив), лишительный (абессив), совместный (комитатив). Падежные значения выражаются не только падежами, но и послелогами и предлогами. Помимо основного, имеется лично-притяжательное склонение<ref name=":0" />.
Саамский глагол имеет четыре времени и четыре наклонения, утвердительное и отрицательное (с помощью особого отрицательного глагола) спряжения. Неличные глагольные формы представлены инфинитивом, причастиями, деепричастиями и отглагольными существительными<ref name=":0" />.
Синтаксис
Для синтаксиса саамских языков характерна бессоюзная связь, при которой временная, причинная, условная, следственная и т. п. зависимость между предложениями выражается путём последовательного перечисления простых предложений. Порядок слов — относительно свободный. Определения предшествуют определяемому слову, характерно соположение (употребление двух существительных в именительном падеже, что соответствует определительной конструкции).
Лексика
Шаблон:Main В лексике саамских языков отмечаются заимствования из прибалтийско-финских, русского, иранских<ref>Шаблон:Книга</ref> и германских языков. Часть их не имеет соответствий в других финно-угорских языках (дофинноугорский субстрат)<ref>Шаблон:Книга</ref>.
Известные носители саамских языков
- Мари Бойне — норвежская саамская певица, исполнительница и автор песен на саамском языке.
- Шаблон:Нп3 — норвежский политик и певец, представитель Норвегии на «Евровидении-2019» в составе группы KEiiNO; первый исполнитель песни на саамском языке в истории Евровидения.
См. также
Примечания
Литература
на русском языке
- Керт Г. М. Саамский язык. — Л., 1971
- Шаблон:Книга
- Хайду П. Уральские языки и народы. — М., 1985
- Хелимский Е. А. Саамский язык. // Красная книга языков народов России. Энциклопедический словарь-справочник. — М., 1994
- Языки и культура кольских саами / Глав. ред. И. Б. Циркунов // Наука и бизнес на Мурмане: журнал. — № 2 (69), 2010. — Мурманск: Мурманское областное книжное издательство.
на других языках
- Bergsland K., Hasselbrink G., Sámien lukkeme-gärjá, Oslo, 1957
- Itkonen T. I., Koltanja kuolanlapin sanakirja. Wörterbuch des Kolta- und Kolalappischen, Helsinki, 1958.
- Lewis, M. Paul (ed.), 2009. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International. Онлайн-версияШаблон:Ref
- Nielsen K., Læerebok i Lappisk, Bd 1—3, Oslo, 1926—1929
- Nielsen K., Nesheim A., Lappisk ordbok, Bd 1—5, Oslo, 1932—1962
- Svonni M. Sámi languages in the Nordic countries and Russia. I: Multilingual Europe: Facts and Policies. Mouton de Gruyter, 2008. — ISBN 978-3-11-020512-1. s. 233—249. Universitetet i Tromsø
- Wiklund K., Entwurf einer urlappischen Lautlehre, Helsinki, 1896
Ссылки
- Шаблон:Из БСЭ
- Саамские языки — статья из Большая российская энциклопедия
- Леонтьева Т. П. Лингвистические исследования саамского языка в книжной коллекции МГОУНБ / Доклад на межрегиональной научно-практической и литературно-художественной конференции VIII Масловские чтения (Мурманск, 17 декабря 2009 г.) // Портал Финно-Угорские Библиотеки России.Шаблон:V
- Саамские шрифты, ссылки
- Репортаж мурманского телевидения о преподавании саамского языка в одной из мурманских школ (формат ASF, 4 мб)
Шаблон:ВС Шаблон:Финно-угорские языки Шаблон:Языки и диалекты Швеции