Кафка, Франц

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:← Шаблон:Писатель Франц Ка́фка (нем. Franz Kafka, чеш. František Kafka; 3 июля 1883, Прага, Австро-Венгрия — 3 июня 1924, Клостернойбург, Первая Австрийская Республика) — австрийский писатель чешско-еврейского происхождения, широко признаваемый как одна из ключевых фигур литературы XX века.

Бо́льшая часть работ писателя была опубликована посмертно. Его произведения, пронизанные абсурдом и страхом перед внешним миром и высшим авторитетом, способные пробуждать в читателе соответствующие тревожные чувства<ref>Шаблон:Cite news</ref>, объединяют в себе элементы реализма и фантастического<ref>Шаблон:Статья</ref> и, как правило, повествуют о человеке, сталкивающемся с причудливыми или сюрреалистическими трудностями и непонятными социальными бюрократическими силами. Заглавные и превалирующие кафкианские мотивы: темы отчуждения, экзистенциального беспокойства, вины и абсурда<ref>Шаблон:Cite news</ref>. Среди его наиболее известных работ — «Превращение», «Процесс» и «Замок».

Кафка родился в немецкоязычной еврейской семье среднего класса в Праге, столице Королевства Богемия, тогда входившего в состав Австро-Венгерской империи, а ныне столицы Чешской Республики<ref>Шаблон:Cite web</ref>. Он учился на юриста и после завершения юридического образования был нанят на полный рабочий день в страховую компанию, что вынудило его отодвинуть писательство на свободное время. За свою жизнь Кафка написал сотни писем семье и близким друзьям, в том числе отцу, с которым у него были напряжённые и формальные отношения. Он был помолвлен с несколькими женщинами, но так и не женился. Умер в 1924 году в возрасте 40 лет от туберкулёза.

Несколько произведений Кафки были опубликованы при его жизни: сборники рассказов «Созерцание» и «Сельский врач», а также отдельные рассказы (такие как «Превращение») публиковались в литературных журналах, но не привлекали особого внимания публики. В своём завещании Кафка поручил своему душеприказчику и другу Максу Броду уничтожить его незаконченные произведения, в том числе романы «Процесс», «Замок» и «Америка», но Брод проигнорировал эти указания. Его творчество оказало влияние на широкий круг писателей, критиков, художников и философов в течение XX и XXI веков.

Биография

Кафка родился 3 июля 1883 года в чешско-еврейской семье, проживавшей в районе Йозефов, бывшем еврейском гетто Праги (ныне Чехия, в то время — часть Австро-Венгерской империи). Его отец, Герман (Ге́ных) Кафка (1852—1931), происходил из чешскоязычной еврейской общины в Южной Чехии, с 1882 года был оптовым торговцем галантерейными товарами. Фамилия «Кафка» — чешского происхождения (Шаблон:Lang-cs2 буквально означает «галка»). На фирменных конвертах Германа Кафки, которые Франц часто использовал для писем, изображена в качестве эмблемы эта птица<ref>Шаблон:Cite web</ref>. Мать писателя — Юлия Кафка (урождённая Этл Леви; 1856—1934), дочь зажиточного пивовара — предпочитала немецкий язык. Сам Кафка писал по-немецки, хотя чешский знал также прекрасно. Неплохо владел он и французским; среди пятерых людей, которых писатель, «не претендуя сравниться с ними в силе и разуме», ощущал «своими кровными братьями», были: Гюстав Флобер, Франц Грильпарцер, Фёдор Достоевский, Генрих фон Клейст и Николай Гоголь. Будучи евреем, Кафка тем не менее практически не владел идишем и стал проявлять интерес к традиционной культуре восточноевропейских евреев только в двадцатилетнем возрасте под влиянием гастролировавших в Праге еврейских театральных трупп; интерес к изучению иврита возник у писателя только к концу жизни.

Файл:Kafka5jahre.jpg
Пятилетний Кафка

У Кафки было два младших брата и три младших сестры. Оба брата, не достигнув и двухлетнего возраста, скончались до того, как Францу исполнилось шесть лет. Сестёр звали Элли, Валли и Оттла (убита газом 7 октября 1943 г. в Освенциме). Все сёстры родились, когда семья жила в знаменитом средневековом доме «У Минуты» в Праге. В период с 1889 по 1893 год Кафка посещал начальную школу (Шаблон:Lang-de2), а потом гимназию, которую окончил в 1901 году сдачей экзамена на аттестат зрелости. Окончив в 1906 году пражский Карлов университет, получил степень доктора права (руководителем работы Кафки над диссертацией был профессор Альфред Вебер), а в 1908 году поступил на службу в Общество по страхованию рабочих от несчастных случаев, где и проработал до преждевременного — по болезни — выхода на пенсию в 1922 году. Занимался страхованием от травматизма на производстве, выступал по этим делам в судах. Работа для писателя была занятием второстепенным и обременительным: в дневниках и письмах он признаётся в ненависти к своему начальнику, сослуживцам и клиентам. На первом же плане всегда была литература, «оправдывающая всё его существование». Тем не менее Кафка способствовал улучшению условий труда на производстве в масштабах всей Северной Чехии. Начальство ценило его работу очень высоко, в связи с чем пять лет не удовлетворяло прошение о выходе на пенсию после открытия у него туберкулёза в августе 1917 года<ref>Михаил Рудницкий. «Приворожить словом…» // Франц Кафка. Письма к Фелиции и другая корреспонденция. 1912—1917. — М.: Ad Marginem, 2001. — С. 8—9.</ref>.

Аскетизм, неуверенность в себе, самоосуждение и болезненное восприятие окружающего мира — все эти качества писателя хорошо задокументированы в его письмах и дневниках, а особенно в «Письме отцу» — ценной интроспекции в отношения между отцом и сыном и в детский опыт. Из-за раннего разрыва с родителями Кафка был вынужден вести очень скромный образ жизни и часто менять жильё, что наложило отпечаток и на его отношение к самой Праге и её жителям. Хронические болезни (психосоматической ли природы — это вопрос спорный) изводили его; помимо туберкулёза, он страдал от мигреней, бессонницы, запоров, импотенции, нарывов и других заболеваний. Он пытался противодействовать всему этому натуропатическими способами, такими как вегетарианская диета, регулярная гимнастика и употребление большого количества непастеризованного коровьего молока.

Будучи школьником, он принимал активное участие в организации литературных и общественных встреч, прилагал усилия к организации и продвижению театральных спектаклей, несмотря на опасения даже со стороны его ближайших друзей, таких как Макс Брод, который обычно поддерживал его во всём остальном, и вопреки его собственному страху быть воспринятым отталкивающим как физически, так и умственно. На окружающих Кафка производил впечатление своим мальчишеским, аккуратным, строгим обликом, спокойным и невозмутимым поведением, своим умом и необычным чувством юмора.

Кафка не был участником политических партий, но, согласно ряду свидетельств современников, симпатизировал анархистам, взглядам Реклю, читал Бакунина, Кропоткина, Прудона, Штирнера, Грава, Эмму Гольдман, причём считал её воззрения наиболее близкими к своим; также знал о либертарной педагогике Феррера, на митинг против смертной казни которого приходил, а в 1912 был даже арестован за участие в митинге против смертельного приговора французскому анархисту; регулярно посещал анархические, антимилитаристские и антиклерикальные собрания и лекции<ref name=rahma>Шаблон:Книга</ref>, а также жертвовал на нужды этих движений. Помимо этого принял участие в учредительном собрании сатирическо-анархической партии Гашека под названием «Партия умеренного прогресса в рамках закона». Однако демонстрации Кафка посещал редко и всегда держался на расстоянии от политической жизни Праги<ref name=rahma/>.

Файл:Grave of Kafka.JPG
Могила писателя на Новом еврейском кладбище в Праге. На иврите указано: Аншл сын Геныха Кафки и Этл; ниже — отец: Геных (һеных) сын Якова Кафки и Фрадл, мать: Этл, дочь Якова Леви и Гуты

Отношения Кафки со своим деспотичным отцом являются важной составляющей его творчества, преломлявшегося также через несостоятельность писателя как семьянина. В период между 1912 и 1917 годами он ухаживал за берлинской девушкой Фелицией Бауэр, с которой дважды был помолвлен и дважды расторгал помолвку. Общаясь с ней главным образом через письма, Кафка создал её образ, который совсем не соответствовал действительности. И в самом деле они были очень разными людьми, что явствует из их переписки. Второй невестой Кафки стала Юлия Вохрыцек, но помолвка опять же вскоре была расторгнута. В начале 1920-х годов он имел любовные отношения с замужней чешской журналисткой, писательницей и переводчицей его произведений — Миленой Есенской.

В 1923 году Кафка вместе с двадцатитрёхлетней Шаблон:Iw на несколько месяцев переехал в Берлин в надежде отдалиться от влияния семьи и сконцентрироваться на сочинительстве; затем он вернулся в Прагу. Здоровье в это время ухудшалось: из-за обострившегося туберкулёза гортани он испытывал сильные боли и не мог принимать пищу. 3 июня 1924 года в санатории под Веной Кафка умер. Причиной смерти, вероятно, стало истощение. Тело перевезли в Прагу, где оно и было захоронено 11 июня 1924 года на Новом еврейском кладбище в районе Страшнице, в Ольшанах, в общей семейной могиле.

Творчество

При жизни Кафка опубликовал всего несколько коротких рассказов, составивших очень малую долю его работ, и его творчество привлекало мало внимания до тех пор, пока не были посмертно изданы его романы. Перед смертью он поручил своему другу и литературному душеприказчику — Максу Броду — сжечь всё без исключения написанное им. Его возлюбленная Дора Диамант действительно уничтожила рукописи, которыми она обладала (хотя и не все), но Макс Брод не подчинился воле усопшего и опубликовал бо́льшую часть его работ, которые вскоре начали привлекать к себе внимание. Всё его опубликованное творчество, кроме нескольких чешскоязычных писем Милене Есенской, было написано на немецком.

Сам Кафка опубликовал четыре сборника — «Созерцание», «Сельский врач», «Кары» и «Голодарь», а также «Кочегар» — первую главу романа «Америка» («Пропавший без вести») и несколько других коротких сочинений. Однако главные его творения — романы «Америка» (1911—1916), «Процесс» (1914—1915) и «Замок» (1921—1922) — остались в разной степени незавершёнными и увидели свет уже после смерти автора и вопреки его последней воле.

Новеллы и малая проза

Шаблон:Колонки

  • «Описание одной борьбы» (Beschreibung eines Kampfes, 1904—1905);
  • «Свадебные приготовления в деревне» (Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande, 1906—1907);
  • «Разговор с молящимся» (Gespräch mit dem Beter, 1909);
  • «Разговор с пьяным» (Gespräch mit dem Betrunkenen, 1909);
  • «Аэропланы в Брешии» (Die Aeroplane in Brescia, 1909), фельетон;
  • «Молитвенник женщин» (Ein Damenbrevier, 1909);
  • В соавторстве с Максом Бродом: «Первая дальняя поездка по железной дороге» (Die erste lange Eisenbahnfahrt, 1911);
  • В соавторстве с Максом Бродом: «Рихард и Самуэль: небольшое путешествие по Центральной Европе» (Richard und Samuel — Eine kleine Reise durch mitteleuropäische Gegenden);
  • «Большой шум» (Großer Lärm, 1912);
  • «Перед законом» (Vor dem Gesetz, 1914), впоследствии притча вошла в сборник «Сельский врач», а позднее была включена в роман «Процесс» (глава 9, «В соборе»);
  • Erinnerungen an die Kaldabahn (1914, фрагмент из дневника);
  • «Школьный учитель» («Гигантский крот») (Der Dorfschullehrer (Der Riesenmaulwurf), 1914—1915);
  • «Блюмфельд, старый холостяк» (Blumfeld, ein älterer Junggeselle, 1915);
  • «Сторож склепа» (Der Gruftwächter, 1916—1917), единственная написанная Кафкой пьеса;
  • «Охотник Гракх» (Der Jäger Gracchus, 1917);
  • «Как строилась китайская стена» (Beim Bau der Chinesischen Mauer, 1917);
  • «Убийство» (Der Mord, 1918), впоследствии рассказ был переработан и включён в сборник «Сельский врач» под названием «Братоубийство»;
  • «Верхом на ведре» (Der Kübelreiter, 1921);
  • «В нашей синагоге» (In unserer Synagoge, 1922);
  • «Кочегар» (Der Heizer), впоследствии — первая глава романа «Америка» («Пропавший без вести»);
  • «На чердаке» (Auf dem Dachboden);
  • «Исследования одной собаки» (Forschungen eines Hundes, 1922);
  • «Лабиринт» (Der Bau, 1923—1924);

Шаблон:Колонки/конец

Сборник «Кары» («Strafen», 1915)
Сборник «Созерцание» (Betrachtung, 1913)
  • «Дети на дороге» (Kinder auf der Landstrasse, 1913), развёрнутые черновые записи к новелле «Описание одной борьбы»;
  • «Разоблачённый проходимец» (Entlarvung eines Bauernfängers, 1913);
  • «Внезапная прогулка» (Der plötzliche Spaziergang, 1913), вариант дневниковой записи от 5 января 1912 года;
  • «Решения» (Entschlüsse, 1913), вариант дневниковой записи от 5 февраля 1912 года;
  • «Прогулка в горы» (Der Ausflug ins Gebirge, 1913);
  • «Горе холостяка» (Das Unglück des Junggesellen, 1913);
  • «Купец» (Der Kaufmann, 1908);
  • «Рассеянно глядя в окно» (Zerstreutes Hinausschaun, 1908);
  • «Дорога домой» (Der Nachhauseweg, 1908);
  • «Пробегающие мимо» (Die Vorüberlaufenden, 1908);
  • «Пассажир» (Der Fahrgast, 1908);
  • «Платья» (Kleider, 1908), эскиз к новелле «Описание одной борьбы»;
  • «Отказ» (Die Abweisung, 1908);
  • «Наездникам к размышлению» (Zum Nachdenken für Herrenreiter, 1913);
  • «Окно на улицу» (Das Gassenfenster, 1913);
  • «Желание стать индейцем» (Wunsch, Indianer zu werden, 1913);
  • «Деревья» (Die Bäume, 1908); эскиз к новелле «Описание одной борьбы»;
  • «Тоска» (Unglücklichsein, 1913).
Сборник «Сельский врач» (Ein Landarzt, 1919)
  • «Новый адвокат» (Der Neue Advokat, 1917);
  • «Сельский врач» (Ein Landarzt, 1917);
  • «На галерее» (Auf der Galerie, 1917);
  • «Старинная запись» (Ein altes Blatt, 1917);
  • «Перед законом» (Vor dem Gesetz, 1914);
  • «Шакалы и арабы» (Schakale und Araber, 1917);
  • «Посещение рудника» (Ein Besuch im Bergwerk, 1917);
  • «Соседняя деревня» (Das nächste Dorf, 1917);
  • «Императорское послание» (Eine kaiserliche Botschaft, 1917), впоследствии рассказ стал частью новеллы «Как строилась Китайская стена»;
  • «Забота главы семейства» (Die Sorge des Hausvaters, 1917);
  • «Одиннадцать сыновей» (Elf Söhne, 1917);
  • «Братоубийство» (Ein Brudermord, 1919);
  • «Сон» (Ein Traum, 1914), параллель с романом «Процесс»;
  • «Отчёт для академии» (Ein Bericht für eine Akademie, 1917).
Сборник «Голодарь» (Ein Hungerkünstler, 1924)
Малая проза

Шаблон:Колонки

  • «Мост» (Die Brücke, 1916—1917)
  • «Стук в ворота» (Der Schlag ans Hoftor, 1917);
  • «Сосед» (Der Nachbar, 1917);
  • «Гибрид» (Eine Kreuzung, 1917);
  • «Воззвание» (Der Aufruf, 1917);
  • «Новые лампы» (Neue Lampen, 1917);
  • «Железнодорожные пассажиры» (Im Tunnel, 1917);
  • «Обыкновенная история» (Eine alltägliche Verwirrung, 1917);
  • «Правда о Санчо Пансе» (Die Wahrheit über Sancho Pansa, 1917);
  • «Молчание сирен» (Das Schweigen der Sirenen, 1917);
  • «Содружество подлецов» (Eine Gemeinschaft von Schurken, 1917);
  • «Прометей» (Prometheus, 1918);
  • «Возвращение домой» (Heimkehr, 1920);
  • «Городской герб» (Das Stadtwappen, 1920);
  • «Посейдон» (Poseidon, 1920);
  • «Содружество» (Gemeinschaft, 1920);
  • «Ночью» (Nachts, 1920);
  • «Отклонённое ходатайство» (Die Abweisung, 1920);
  • «К вопросу о законах» (Zur Frage der Gesetze, 1920);
  • «Набор рекрутов» (Die Truppenaushebung, 1920);
  • «Экзамен» (Die Prüfung, 1920);
  • «Коршун» (Der Geier, 1920);
  • «Рулевой» (Der Steuermann, 1920);
  • «Волчок» (Der Kreisel, 1920);
  • «Басенка» (Kleine Fabel, 1920);
  • «Отъезд» (Der Aufbruch, 1922);
  • «Защитники» (Fürsprecher, 1922);
  • «Супружеская чета» (Das Ehepaar, 1922);
  • «Комментарий (не надейся!)» (Kommentar — Gibs auf!, 1922);
  • «О притчах» (Von den Gleichnissen, 1922).

Шаблон:Колонки/конец

Романы

  • «Америка» («Пропавший без вести») (Amerika (Der Verschollene), 1911—1916), включая рассказ «Кочегар» в качестве первой главы;
  • «Процесс» (Der Prozeß, 1914—1915), включая притчу «Перед Законом»;
  • «За́мок» (Das Schloß, 1922).

Письма

  • Письма к Фелице Бауэр (Briefe an Felice, 1912—1916);
  • Письма к Грете Блох (1913—1914);
  • Письма к Милене Есенской (Briefe an Milena);
  • Письма к Максу Броду (Briefe an Max Brod);
  • «Шаблон:Iw» (ноябрь 1919);
  • Письма Оттле и другим членам семьи (Briefe an Ottla und die Familie);
  • Письма родителям с 1922 по 1924 г. (Briefe an die Eltern aus den Jahren 1922—1924);
  • Другие письма (в том числе к Роберту Клопштоку, Оскару Поллаку и др.);

Дневники (Tagebücher)

  • 1910. Июль — декабрь;
  • 1911. Январь — декабрь;
  • 1911—1912. Путевые дневники, написанные во время путешествия по Швейцарии, Франции и Германии;
  • 1912. Январь — сентябрь;
  • 1913. Февраль — декабрь;
  • 1914. Январь — декабрь;
  • 1915. Январь — май, сентябрь — декабрь;
  • 1916. Апрель — октябрь;
  • 1917. Июль — октябрь;
  • 1919. Июнь — декабрь;
  • 1920. Январь;
  • 1921. Октябрь — декабрь;
  • 1922. Январь — декабрь;
  • 1923. Июнь.

Тетради ин-октаво

Файл:Kafka's notebook.JPG
Записи Франца Кафки на немецком и иврите

Восемь рабочих тетрадей Франца Кафки (1917—1919 годов), содержащие черновые наброски, рассказы и варианты рассказов, размышления и наблюдения. Основной объём седьмой тетради составляет пьеса «Сторож склепа».

Афоризмы


Критика

Множество критиков пыталось объяснить смысл текстов Кафки, исходя из положений тех или иных литературных школ — модернизма, «магического реализма» и др. Безысходность и абсурд, пронизывающие его творчество, характерны для экзистенциализма<ref>Шаблон:Книга</ref>. Некоторые усматривали влияние марксизма на его бичующую бюрократизм сатиру в таких произведениях, как «В исправительной колонии», «Процесс» и «Замок».

Другие рассматривают его произведения через призму иудаизма (так как он был евреем и проявлял некоторый интерес к еврейской культуре, который, впрочем, развился лишь в поздние годы жизни писателя) — несколько проницательных замечаний по этому поводу сделал Хорхе Луис Борхес. Были попытки осмысления и через фрейдистский психоанализ (в связи с напряжённой семейной жизнью автора), и через аллегории метафизического поиска Бога (поборником такого подхода был Томас Манн), но вопрос остаётся открытым и поныне.

Память

В мемуарах и критике

Файл:Franz Kafka Museum Prague.jpg
Скульптура перед входом в Музей Франца Кафки в Праге (скульптор Давид Черны)

В кино, мультипликации

Год Фильм
Страна Режиссёр В главной роли
1962 Процесс
Шаблон:Франция Шаблон:Италия Шаблон:ФРГ
Орсон Уэллс
Энтони Перкинс
1965 Сторож склепа
Шаблон:Бельгия
Гарри Кюмель
Джози Бернаус
1968 Замок
Шаблон:ФРГ
Рудольф Нольте
Максимилиан Шелл
1975 Превращение
Шаблон:ФРГ
Ян Немец
Хайнц Беннент
1976 Превращение
Шаблон:ФРГ
Иво Дворак
Петер Шильдт
1978 Превращение господина Замзы
Шаблон:США Шаблон:Канада
Кэролин Лиф
1984 Классовые отношения
Шаблон:Германия Шаблон:Франция
Жан-Мари Штрауб, Даниэль Юйе
Кристиан Хейниш
1987 Превращение
Шаблон:Великобритания
Джим Годдар
Стивен Беркофф
1990 Замок
Шаблон:Грузия
Дато Джанелидзе
Карл-Хейнц Беккер
1991 Кафка
Шаблон:США Шаблон:Франция
Стивен Содерберг
Джереми Айронс
1992 Процесс
Шаблон:Великобритания
Дэвид Хью Джонс
Кайл Маклоклен
1992 Человек К.
Шаблон:Украина
Сергей Рахманин
Николай Кочегаров
1993 Эта замечательная жизнь Франца Кафки
Шаблон:Великобритания
Питер Капальди
Ричард Э. Грант
1993 Процесс
Шаблон:Великобритания
Дэвид Хью Джонс
Кайл Маклахлен
1994 Метаморфозы Франца Кафки
Шаблон:Испания
Карлос Атанес
Антонио Владимир
1994 Певица Жозефина и мышиный народ
Шаблон:Украина
Сергей Маслобойщиков
Виктор Андриенко
1994 Замок
Шаблон:Россия Шаблон:Франция Шаблон:Германия
Алексей Балабанов
Николай Стоцкий
1994 Америка
Шаблон:Чехия
Владимир Михалек
Мартин Дейдар
1995 Ночная страна
Шаблон:Германия
Кирилл Туши
Хайнрих Гискес
1997 Замок
Шаблон:Австрия
Михаэль Ханеке
Ульрих Мюэ
2002 Голодарь
Шаблон:США
Том Гиббонс
Рип Рид
2002 Превращение
Шаблон:Россия
Валерий Фокин
Евгений Миронов
2004 Человеческое тело
Шаблон:Германия
Тобиас Фрюморген
Инго Хюльсман
2007 Сельский врач Франца Кафки
Шаблон:Япония
Кодзи Ямамура
Сэнсаку Сигэяма
2011 Шакалы и арабы
Шаблон:Франция Шаблон:Швейцария
Жан-Мари Штрауб
Джорджио Пассероне
2012 Превращение
Шаблон:Великобритания
Крис Суонтон
Эйрик Бар
2014 Процесс
Шаблон:Россия
Константин Селиверстов
Антон Шварц
2016 Замок
Шаблон:Россия
Константин Селиверстов
Антон Шварц
2018 Превращение
Шаблон:Россия
Константин Селиверстов
Антон Шварц
2025 Франц
Шаблон:Чехия Шаблон:Польша Шаблон:Германия
Агнешка Холланд
Идан Вайсс

В филателии

Кафка изображён на чехословацкой почтовой марке 1969 года (портрет работы А. Гофмейстера).

В компьютерных играх

По мотивам повести «Превращение» (а также некоторых других произведений автора) вышла игра «Metamorphosis» (2020, студия Ovid Works), в стиле приключенческого платформера. Завязка сюжета игры повторяет завязку повести, однако далее повествование отходит от первоисточника — впрочем, критики в обзорах отмечают что авторам удалось сохранить атмосферу абсурда и сюрреализма, присущих книгам Кафки.<ref>Шаблон:Cite web</ref>

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

на русском языке

Шаблон:Refbegin

  • Белобратов А. В. Процесс «Процесса» // Кафка Ф. Процесс [по материалам рукописи]. СПб., 2006
  • Шаблон:БРЭ
  • Гулыга А. В. Человек в мире отчуждения (социальные аспекты творчества Ф. Кафки) // Гулыга А. В. Эстетика в свете аксиологии. СПб., 2000
  • Шаблон:Книга (перевод с издания: Claude David. Franz Kafka. Paris, Fayard, 1989).
  • Затонский Д. В. Ф. Кафка и проблемы модернизма. 2-е изд. М., 1972
  • Зусман В. Г. Художественный мир Ф. Кафки: малая проза. Н. Новгород, 1996
  • Копелев Л. З. У пропасти одиночества: Ф. Кафка и особенности современного субъективизма // Копелев Л. З. Сердце всегда слева. М., 1960
  • Подорога В. А. Ф. Кафка. Конструкция сновидения // Подорога В. А. Выражение и смысл. М., 1995

Шаблон:Refend

на других языках

Шаблон:Refbegin

Journals

Шаблон:Refend

Ссылки

Шаблон:Навигация

Шаблон:Библиоинформация Шаблон:Кафка Шаблон:Экспрессионизм