Аббревиатура: различия между версиями
imported>Schwallex «Аббревиатура» переименована в «аббревиатура» |
imported>Monedula м отмена правки 148979135 участника 176.15.166.130 (обс.) |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
# | {{Другие значения|Аббревиатура (значения)}} | ||
{{Также|Аббревиатор}} | |||
'''Аббревиату́ра''' ({{lang-it|abbreviatura}}, от {{lang-la|brevis}} — «краткий»<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н. М.</ref>) — [[слово]], образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него<ref name="БРЭ">{{БРЭ}}</ref>{{нет в источнике|20|04|2023}}. | |||
Аббревиатуры делятся на [[#Сложносокращённые слова (слоговая аббревиатура)|сложносокращённые слова]] и инициальные аббревиатуры{{sfn|Ахманова|1969|с=27}}: | |||
* сложносокращённое слово — слово, составленное из сокращённых начальных элементов ([[Морфема|морфем]]) словосочетания{{sfn|Ахманова|1969|с=27}}; | |||
* инициальные типы сложносокращённых слов — слова, образованные путём сложения начальных [[Буква|букв]] слов или начальных [[Речевой звук|звуков]], в свою очередь подразделяются на аббревиатуры буквенные, звуковые и буквенно-звуковые{{sfn|Ахманова|1969|с=27}}. | |||
Частный случай аббревиатуры — [[акроним]]. | |||
== Разновидности == | |||
=== Инициальная аббревиатура === | |||
==== Аббревиатура буквенная ==== | |||
Составлена из алфавитных названий начальных букв слов, образующих исходное словосочетание{{sfn|Ахманова|1969|с=27}}. | |||
* [[КГБ]] (ка-гэ-бэ́) — [[Комитет государственной безопасности]] | |||
* м. н. с. (эм-эн-э́с) — младший [[научный сотрудник]] | |||
* РСФСР (эр-эс-эф-эс-э́р) — [[Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика]] | |||
* ТФКП (тэ-эф-ка-пэ́) — теория функций компле́ксной переменной ([[комплексный анализ]]) | |||
В составе русских буквенных аббревиатур чтение некоторых названий букв может не совпадать с их общепринятыми названиями в алфавите<ref>{{Cite web |url=https://books.google.ru/books?id=Dni4BgAAQBAJ&lpg=PA183&hl=ru&pg=PA182#v=onepage&f=false |title=''Мусатов В. Н.'' Русский язык: Фонетика. Фонология. Орфоэпия. Графика. Орфография : учеб. пособие / В. Н. Мусатов. — 2-е изд., стер. М.: ФЛИНТА, 2012. — с. 182. — ISBN 978-5-89349-949-0. |access-date=2016-01-09 |archive-date=2016-01-27 |archive-url=https://web.archive.org/web/20160127035524/https://books.google.ru/books?id=Dni4BgAAQBAJ&lpg=PA183&hl=ru&pg=PA182#v=onepage&f=false |url-status=live }}</ref>. Так, буква «Ф» («эф») может произноситься как «фэ»: | |||
* ФБР [фэ-бэ-э́р] — [[Федеральное бюро расследований|'''Ф'''едеральное '''б'''юро '''р'''асследований]] | |||
* ЛФК [эл-фэ-ка́] — [[Лечебная физическая культура|'''л'''ечебная '''ф'''изическая '''к'''ультура]] | |||
* РФФ [эр-фэ-фэ́] — '''р'''адио'''ф'''изический '''ф'''акультет | |||
Буквы «С» («эс») и «Ш» («ша») — как «сэ» и «шэ»: | |||
* США [сэ-шэ-а́] — [[Соединённые Штаты Америки]] | |||
==== Аббревиатура звуковая (аббревиатура акрофонетическая) — [[акроним]] ==== | |||
Образована из начальных букв элементов исходного словосочетания, но читаемая не по алфавитным названиям букв, а как обычное слово{{sfn|Ахманова|1969|с=27}} (например, «[[Государственный универсальный магазин|ГУМ]]» читается как [гум], а не [гэ-у-эм]): | |||
* АСУ — [[автоматизированная система управления]] | |||
* вуз<ref>Русский орфографический словарь Российской академии наук / Отв. ред. [[Лопатин, Владимир Владимирович|В. В. Лопатин]]</ref> — [[высшее учебное заведение]] | |||
* ГЭС — [[гидроэлектростанция]] | |||
* ОДУ — [[обыкновенное дифференциальное уравнение]] | |||
* [[ТАСС]] — Телеграфное агентство Советского Союза | |||
* ЯОД — [[язык описания данных]] | |||
==== Аббревиатура буквенно-звуковая ==== | |||
Образована частично из названий начальных букв, частично из начальных звуков слов исходного словосочетания: | |||
* [[Культурный центр Вооружённых Сил Российской Федерации|ЦДСА]] [цэ-дэ-са] — Центральный дом Советской армии | |||
* ДОБДД [до-бэ-дэ-дэ] — [[Департамент обеспечения безопасности дорожного движения МВД России|Департамент обеспечения безопасности дорожного движения]] (ранее ГУ ГИБДД) | |||
* [[ГИБДД]] [ги-бэ-дэ-дэ́] — Государственная инспекция безопасности дорожного движения | |||
==== [[Бэкроним]] ==== | |||
Аббревиатура, составленная по уже существующему слову. При этом бэкроним может как объяснять исходное значение слова, так и придавать слову новое значение. | |||
* ''[[Spam]]'' — '''''S'''eriously '''P'''issing-off '''A'''dvertising '''M'''ail'' («серьёзно задалбывающая рекламная почта») или '''''S'''ystem '''P'''ost '''A'''utomatic '''M'''ail''{{нет АИ|6|03|2019}} («система автоматической почтовой рассылки»). (Расшифровка придаёт новое значение слову «[[спам]]». Изначально это слово было названием торговой марки дешёвых мясных консервов ''[[SPAM]]'' с крайне агрессивной рекламой, [[#Заимствованные слова, бывшие изначально в родном языке сокращениями|см. ниже]]) | |||
* [[КАСКО]] — Комплексное автомобильное страхование кроме ответственности. Также является фактически расшифровкой испанского слова casco (остов, корпус), которым назван этот вид страхования. | |||
* [[УДАР]] — Украинский демократический альянс реформ ([[политическая партия]]). Название является аллегорией к тому факту, что глава партии [[Виталий Кличко]] — известный боксёр. | |||
Бэкроним также может быть шуточной расшифровкой уже существующей аббревиатуры. | |||
* [[ОБЖ]] — Основы безопасности жизнедеятельности, Общество беременных женщин (''варианты'': Охрана беременных женщин, Общество бездомных жён). | |||
* [[СССР]] — Слухи, Скандалы, Сенсации, Расследования (название телепередачи на [[Рен-ТВ]]). | |||
==== Рекурсивная аббревиатура (рекурсивный акроним) ==== | |||
{{main|Рекурсивный акроним}} | |||
Расшифровка включает и саму аббревиатуру. | |||
* ''[[GNU]]'' — ''GNU‘s Not Unix'' | |||
* ''ALT'' — ''[[ALT Linux Team]]'' | |||
* ''[[PHP]]'' — ''PHP Hypertext Preprocessor'' | |||
* ''[[Wine]]'' — ''Wine Is Not an Emulator'' | |||
* ''[[YAML]]'' — ''YAML Ain’t Markup Language''<ref>{{Cite web|url=https://yaml.org/|title=The Official YAML Web Site|website=yaml.org|access-date=2021-03-19|archive-date=2021-03-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20210318102345/https://yaml.org/|url-status=live}}</ref> | |||
Существует также рекурсивный акроним, ссылающийся на себя косвенно, это аббревиатура ''[[Hurd|HURD]]''. Здесь буква ''H'' означает аббревиатуру ''HIRD'', в которой, в свою очередь, буква ''H'' означает исходную аббревиатуру ''HURD''. Более того, слова ''Hurd'' и ''Hird'' в английском языке являются вариантами написания ''Herd'' («стадо»), добавляя тем самым в расшифровку тонкую игру слов. | |||
==== Аббревиатуры-слова (смысловые) ==== | |||
Начальные буквы являются обычным словом | |||
* ''[[SMILES]]'' — {{lang-en|[[Simplified Molecular Input Line Entry Specification]]}} | |||
* ''[[Технология SMART|SMART]]'' — {{lang-en|[[Smiles ARbitrary Target Specification]], [[System Management Arts]]}} | |||
=== Сложносокращённые слова (слоговая аббревиатура) === | |||
==== Сложение начальных частей двух и более слов ==== | |||
* [[колхоз]] — коллективное хозяйство; | |||
* [[комсомол]] — коммунистический союз молодёжи; | |||
* [[Областной комитет КПСС|обком]] — областной комитет; | |||
* [[партком]] — партийный комитет; | |||
* продмаг — продовольственный магазин; | |||
* [[Росглавстанкоинструментснабсбыт]] — Главное управление по снабжению и сбыту станков, кузнечно-прессового оборудования, инструмента и абразивных изделий при Госплане РСФСР. | |||
==== Сложение начала одного слова с другим словом словосочетания ==== | |||
* роддом — [[родильный дом]]; | |||
* драмкружок — [[драматический кружок]]; | |||
* телесеть — [[телевизионная сеть]]; | |||
* [[запчасть]] — запасная часть; | |||
* теракт — [[террористический акт]]; | |||
* зарплата — [[заработная плата]]. | |||
==== Сложение начальной части слова с формой косвенного падежа существительного ==== | |||
* [[завкафедрой]] — заведующий кафедрой | |||
* [[беруши]] — «береги уши» (название затычек для ушей) | |||
==== Сложение начала первого слова с началом и концом второго или только с концом второго ==== | |||
{{см. также|Словослияние}} | |||
* [[мопед]] — мо(тоцикл)+(велоси)пед | |||
* [[физ-ра]] — физ(культу)ра — физ(ическая)+(культу)ра | |||
* [[Самостраховка|сам-ка]] — сам(о)+(страхов)ка | |||
=== Графическое сокращение === | |||
* «т. д.» — так далее. | |||
* «т. п.» — тому подобное. | |||
* «<nowiki>т. е.</nowiki>» — то есть. | |||
* «<nowiki>т. к.</nowiki>» — так как. | |||
* «т. н.» — так называемый. | |||
* «т. о.» — таким образом. | |||
* «т. с.» — так сказать. | |||
* «н/д» — нет данных; нет доступа. | |||
К графическим сокращениям также относятся [[Инициал|инициалы]]. | |||
<!--nowiki — для защиты от Викификатора. Подробнее см.: Википедия: Викификатор--> | |||
=== Смешанное сокращение === | |||
Начальная часть слова соединяется с аббревиатурой | |||
* [[РосНИИ]] — Российский научно-исследовательский институт | |||
* БелАЗ — [[Белорусский автомобильный завод]] | |||
=== Тавтологическое сокращение === | |||
{{main|Плеоназм}} | |||
Устойчивые словосочетания, в которых аббревиатура (как правило, иностранного происхождения) используется одновременно со словом (обычно перевод последнего слова), которое входит в данную аббревиатуру: | |||
* вирус [[ВИЧ]] | |||
* ''[[DVD]]''-диск | |||
* [[''PIN''-код]] | |||
* язык ''[[HTML]]'' | |||
* ''[[IP]]''-протокол | |||
* ''[[SMS]]''-сообщение | |||
* ''[[VIP]]''-персона | |||
* [[Геоинформационная система|ГИС]]-система | |||
* [[АвтоВАЗ]] — автомобильный Волжский автомобильный завод | |||
* [[БТА банк]] — Банк Туран Алем банк | |||
* [[Информационные технологии|IT]]-технологии | |||
=== Заимствованные слова, бывшие изначально в родном языке сокращениями === | |||
* [[спам]] — от {{lang-en2|spam}} — '''''S'''houlder of '''P'''ork and h'''AM''''' («свиные лопатки и окорока»), a по другим данным, от {{lang-en|'''SP'''iced h'''AM'''}}, в народе же больше прижилась версия происхождения от словосочетания '''''S'''eriously '''P'''issing-off '''A'''dvertising '''M'''ail'', что можно перевести как «действительно раздражающая рекламная почта»). | |||
* [[лазер]] — от {{lang-en2|laser}}, сокращение от ''light amplification by stimulated emission of radiation''. | |||
* [[квазар]] — от {{lang-en2|quasar}}, сокращение от ''QUASi stellAR radio source'' — «квазизвёздный радиоисточник». | |||
* [[интернет]] — от {{lang-en2|Internet}}, сокращение от ''Interconnected Networks'' — объединённые сети. | |||
== История возникновения == | |||
Аббревиатуры, или сокращения, издавна применялись на письме у всех народов, обладающих письменным языком. Целью сокращений были экономия места на носителе текстовой информации (бересте, керамических табличках, пергаменте) и быстрота написания часто употребляемых слов и выражений. | |||
Одними из первых аббревиатуры появились в античных надписях, позднее получили распространение и в рукописях. Используя начальные буквы слов, римляне сокращали сначала имена собственные (''С.— Gaius, Q.— Quintus''), а в дальнейшем и другие слова (''cos.— consul, v. с.— [[vir clarissimus]]'', «светлейший муж»). Повторение одной и той же буквы обозначало множеств, число (''coss.— consules, vv. cc.— viri clarissimi''). Аналогичные аббревиатуры встречаются в греческих курсивных папирусах и надписях на монетах. Аббревиатуры использовались также для сокращения единиц меры и веса. Римские юристы так часто прибегали к суспензии, что были составлены своды сокращений (''Notae iuris'') и системы (правила) сокращений букв, которые дошли впоследствии до средневековья. Одной из таких систем стала система «[[Тироновы значки|тироновых значков]]», являющихся основой римской тахиграфии (быстрописи). Древние римские аббревиатуры, или ''тиротанские отметки'', перешли вместе с [[Латинский язык|латинским языком]] в [[Средние века]], где они встречаются прежде всего в надписях и на монетах, а затем в рукописях, особенно начиная с XI века, также и в грамотах, из которых они не исчезают до XVI века включительно. Встречающиеся в позднейших латинских рукописях и грамотах аббревиатуры состоят, обыкновенно, из пропусков, а ещё чаще — из соединений букв. | |||
[[Файл:ChurchSlavonicSigla.tiff|альт=Слова под титлами|мини|284x284пкс]] | |||
С тех пор, как вошли в употребление прописные греческие и латинские буквы, появились настоящие сократительные знаки для слогов, двойных согласных, двойных гласных и целых слов. В греческих рукописях встречается множество подобных знаков, отчасти перешедших и в печатные издания греческих писателей, из которых совершенно исчезли лишь в новейшее время. Поэтому в старинных греческих грамматиках можно найти перечень употребительнейших аббревиатур. Метод контрактуры, то есть сокращение слова с помощью его начальных букв и окончания, греки использовали вначале для сокращённого написания так называемых ''Nomina sacra'' («священных имён»), например θς вместо θεός («бог»). Подобные сокращения «священных имён» до сих пор используются в [[Русская православная церковь|Русской православной церкви]] в [[Богослужебные книги|богослужебных текстах]], составленных, как известно, на [[Церковнославянский язык|церковно-славянском языке]],— это так называемые слова под [[Титло|титлами]]. Римляне заимствовали эту систему и применяли её и для обозначения обычных понятий (''frs — fratres'', «брат», ''gra — gratia'', «благодарность»). Условное обозначение сокращения, черта над аббревиатурой, сменила примерно в III веке нашей эры обычную ранее точку. Аббревиатуры были заимствованы также и из скорописи, например, ''esse'' («быть»), ''est'' («есть»). (См. также [[надписи на иконах]]). | |||
Уже в позднем римском курсиве использовались почти все виды аббревиатур. В Средние века аббревиатуры получили дальнейшее распространение, в особенности в юридических, медицинских и богословских текстах. | |||
== Употребление == | |||
[[Файл:Hard abbreviation in Moscow.jpg|мини|400px|Пример использования аббревиатур на вывеске с названием учреждения. [[Москва]], 2006 год]] | |||
В обыденной жизни, когда требуется сбережение места и времени, довольствуются употребительными простыми сокращениями. Последние состоят или из сокращения фраз, или из сокращения слов. Сокращения фраз, состоящие в пропуске несущественных членов речи, без труда воспроизводимых из общей её связи (вспомогательных глаголов, отдельных частиц речи). Сокращения слов состоят частью в пропуске отдельных букв и слогов и опущении значительной части или даже всего слова, за исключением начальных букв, частью в определённых знаках, заменяющих слова. | |||
=== Настоящее время === | |||
На письме употребляются лишь для частной или личной потребности в скорописании; но в тех бумагах, которые назначаются и для прочтения другими, в особенности печатных, их стараются избегать. Только в некоторых случаях допускаются исключения: | |||
# в научных работах, при цитатах, библиографических указаниях, технической документации нельзя избегнуть аббревиатур; | |||
# в отдельных науках, как [[математика]], [[информатика]] ([[Язык программирования|языки программирования]], [[База данных|базы данных]], [[Система автоматизированного проектирования|САПР]]), [[астрономия]], [[физика]], [[химия]], естественная история, [[грамматика]], [[музыка]] изв. аббревиатуры {{прояснить|и даже чертежи вызываются необходимостью}}; | |||
# для единиц измерения [[СИ]] и [[СГС]]; | |||
# для указания монет и денежных единиц; | |||
# в особых справочных изданиях (календарях, лексиконах, библиографиях); | |||
# в [[Богослужебные книги|богослужебных текстах]] Русской православной церкви — слова под [[Титло|титлами]]; | |||
# наконец, в некоторых литературных произведениях, особенно английских, по старой привычке удерживаются сокращения некоторых, беспрестанно употребляемых слов. | |||
=== Склонение === | |||
В современном русском языке не склоняются: | |||
* инициальные аббревиатуры (составленные из первых букв слов), кончающиеся гласным, например: МГУ, ОАО; | |||
* заимствованные аббревиатуры, кончающиеся твёрдым согласным, например, ''MAN''; | |||
* буквенные аббревиатуры с опорным словом женского или среднего рода, если род самой аббревиатуры не мужской, например: ГОРОНО, ГЭС (но в МИДе, из ЖЭКа). | |||
Буквенные аббревиатуры мужского рода могут склоняться либо не склоняться. В письменной речи существует тенденция не склонять такие аббревиатуры<ref>{{cite web|url=http://slovari.ru/default.aspx?s=0&p=5315&0a0=1741#1221|title=Нулевое склонение. § 1221|publisher=Словари.ру|description=Русская грамматика / Академия наук СССР, Институт русского языка. — М.: Наука, 1980|access-date=2013-05-10|archive-url=https://www.webcitation.org/6GVrA0pai?url=http://slovari.ru/default.aspx?s=0#1221|archive-date=2013-05-10|url-status=live}}</ref><ref>{{cite web|url=http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_91|title=Как склонять аббревиатуры|publisher=Грамота.ру|description=Письмовник: культура письменной речи|access-date=2013-05-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20130122003257/http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_91|archive-date=2013-01-22|url-status=live}}</ref>. | |||
Если аббревиатуры, написанные одними прописными буквами, склоняются, то их окончания пишутся строчными буквами вплотную, без [[апостроф]]а<ref>{{cite web|url=http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=sokr|title=§ 113|publisher=Грамота.ру|description=Буквенные аббревиатуры, сложносокращённые слова и графические сокращения // Правила русской орфографии и пунктуации (1956)|access-date=2013-05-10|archive-url=https://web.archive.org/web/20130328170409/http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=sokr|archive-date=2013-03-28|url-status=live}}</ref>. | |||
== Факты == | |||
* В [[Русский язык|русском языке]] больше всего сокращений начинается на букву «[[С (кириллица)|С]]» и на эту же букву чаще всего сокращения и заканчиваются<ref>{{Cite web |url=http://sokr.ru/stat/ |title=По данным словаря сокращений Sokr.Ru |access-date=2010-03-31 |archive-date=2009-02-25 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090225070656/http://sokr.ru/stat/ |url-status=live }}</ref>. | |||
== См. также == | |||
{{колонки|3}} | |||
* {{D-l|Инициал}} | |||
* [[Сокращения названий книг Библии]] | |||
* [[Информация]] | |||
* [[Термин]] | |||
* [[Символ]] | |||
* [[Стенография]] | |||
* [[Список латинских сокращений]] | |||
* [[Неологизм]] | |||
* [[Таблица математических символов]] | |||
* [[Логографическое письмо]] | |||
* [[Советизм]] | |||
{{конец кол}} | |||
== Примечания == | |||
{{примечания}} | |||
== Литература == | |||
* {{ВТ-ЭСБЕ+|Аббревиатуры}} | |||
* {{книга | |||
|автор = [[Ахманова, Ольга Сергеевна|Ахманова О. С.]] | |||
|часть = | |||
|заглавие = Словарь лингвистических терминов | |||
|издание = 2-е изд | |||
|место = М. | |||
|издательство = Советская энциклопедия | |||
|год = 1969 | |||
|страниц = 608 | |||
|ref = Ахманова | |||
}} | |||
* ''Суперанская А. В., Подольская Н. В., Васильева Н. В.'' Аббревиация в терминологии // Общая терминология: Вопросы теории. Отв. ред. Т. Л. Канделаки. Изд. 6-е. — М.: «Либроком», 2012. — С. 219—223. — ISBN 978-5-397-02414-3. | |||
* ГОСТ 7.11-2004 «СИБИД. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках». | |||
* ГОСТ Р 7.0.12-2011 «СИБИД. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила». | |||
== Ссылки == | |||
{{викисловарь|аббревиатура}} | |||
{{викисловарь|акроним}} | |||
* [[wikt:Категория:Аббревиатуры|Список аббревиатур в Русском Викисловаре]] | |||
* [https://orfo.ruslang.ru/search/word?query=сокр.&yo=0 Орфографический академический ресурс «АКАДЕМОС» – поиск сокращений (600+ официальных аббревиатур)] | |||
* [https://utro.ru/articles/2004/11/26/378889.shtml А.Трифонов. Битва за МУДО продолжается] | |||
* [http://dia.phpnet.us Латинские аббревиатуры] | |||
* [http://ukrskor.info/ Українські скорочення] — расшифровка более 10 тыс. украинских сокращений | |||
* [http://acronymsearch.com/ Acronym Search] — расшифровка более 50 тыс. английских сокращений | |||
* [http://www.abbreviations.com/ Abbreviations.com] — расшифровка более 400 тыс. английских сокращений | |||
* [http://acronymfinder.com/ Acronym Finder] — расшифровка более 4 млн английских сокращений | |||
* [http://acronym.net.ru/ Acronym.Net.Ru] — Словарь английских сокращений | |||
* [http://acronymsandslang.com Acronymsandslang] — расшифровка более 3 млн английских сокращений и сленга | |||
* [https://maximals.ru/acro/ http://www.maximals.ru/acro] — Англо-русский словарь сокращений | |||
* [http://www.abkuerzungen.de Abkuerzungen.de] — Онлайновый словарь немецких сокращений | |||
* [https://web.archive.org/web/20090619045919/http://www.hist.msu.ru/Departments/Medieval/Cappelli/ Словарь латинских и итальянских аббревиатур] | |||
* [http://www.casia.org/TLA/index.php?all=1 3-буквенные акронимы] (анг.) | |||
* [http://guciz.com/ Телекоммуникационные аббревиатуры и акронимы] (анг.) | |||
* [https://www.allacronyms.com/ All Acronyms] — Словарь аббревиатур и акронимов (анг.) | |||
* [https://web.archive.org/web/20101129181648/http://www.acronymgeek.com/ Acronym Geek] — Подробный словарь только акронимов (анг.) | |||
* [http://www.e-slovar.ru/dictionary/16/23839/ Большой толковый словарь Владимира Чернышёва] {{Wayback|url=http://www.e-slovar.ru/dictionary/16/23839/ |date=20170505065419 }} | |||
* [http://ant.liim.ru/articles/01a/a003.html Словарь античности] | |||
* [http://www.pravenc.ru/text/62424.html Аббревиатуры] // Православная Энциклопедия | |||
{{ВС}} | |||
{{Наборное производство}} | |||
{{Словообразование}} | |||
[[Категория:Аббревиатура| ]] | |||
[[Категория:Лексикология]] | |||
Версия от 18:45, 6 октября 2025
Ошибка скрипта: Модуля «hatnote» не существует.{{#if: | }} Шаблон:Также Аббревиату́ра (итал. Шаблон:Lang-it2, от лат. brevis — «краткий»<ref>Этимологический словарь русского языка Шанского Н. М.</ref>) — слово, образованное сокращением слова или словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв или по начальным звукам слов, входящих в него<ref name="БРЭ">Шаблон:БРЭ</ref>Шаблон:Нет в источнике.
Аббревиатуры делятся на сложносокращённые слова и инициальные аббревиатурыШаблон:Sfn:
- сложносокращённое слово — слово, составленное из сокращённых начальных элементов (морфем) словосочетанияШаблон:Sfn;
- инициальные типы сложносокращённых слов — слова, образованные путём сложения начальных букв слов или начальных звуков, в свою очередь подразделяются на аббревиатуры буквенные, звуковые и буквенно-звуковыеШаблон:Sfn.
Частный случай аббревиатуры — акроним.
Разновидности
Инициальная аббревиатура
Аббревиатура буквенная
Составлена из алфавитных названий начальных букв слов, образующих исходное словосочетаниеШаблон:Sfn.
- КГБ (ка-гэ-бэ́) — Комитет государственной безопасности
- м. н. с. (эм-эн-э́с) — младший научный сотрудник
- РСФСР (эр-эс-эф-эс-э́р) — Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика
- ТФКП (тэ-эф-ка-пэ́) — теория функций компле́ксной переменной (комплексный анализ)
В составе русских буквенных аббревиатур чтение некоторых названий букв может не совпадать с их общепринятыми названиями в алфавите<ref>Шаблон:Cite web</ref>. Так, буква «Ф» («эф») может произноситься как «фэ»:
- ФБР [фэ-бэ-э́р] — Федеральное бюро расследований
- ЛФК [эл-фэ-ка́] — лечебная физическая культура
- РФФ [эр-фэ-фэ́] — радиофизический факультет
Буквы «С» («эс») и «Ш» («ша») — как «сэ» и «шэ»:
- США [сэ-шэ-а́] — Соединённые Штаты Америки
Аббревиатура звуковая (аббревиатура акрофонетическая) — акроним
Образована из начальных букв элементов исходного словосочетания, но читаемая не по алфавитным названиям букв, а как обычное словоШаблон:Sfn (например, «ГУМ» читается как [гум], а не [гэ-у-эм]):
- АСУ — автоматизированная система управления
- вуз<ref>Русский орфографический словарь Российской академии наук / Отв. ред. В. В. Лопатин</ref> — высшее учебное заведение
- ГЭС — гидроэлектростанция
- ОДУ — обыкновенное дифференциальное уравнение
- ТАСС — Телеграфное агентство Советского Союза
- ЯОД — язык описания данных
Аббревиатура буквенно-звуковая
Образована частично из названий начальных букв, частично из начальных звуков слов исходного словосочетания:
- ЦДСА [цэ-дэ-са] — Центральный дом Советской армии
- ДОБДД [до-бэ-дэ-дэ] — Департамент обеспечения безопасности дорожного движения (ранее ГУ ГИБДД)
- ГИБДД [ги-бэ-дэ-дэ́] — Государственная инспекция безопасности дорожного движения
Аббревиатура, составленная по уже существующему слову. При этом бэкроним может как объяснять исходное значение слова, так и придавать слову новое значение.
- Spam — Seriously Pissing-off Advertising Mail («серьёзно задалбывающая рекламная почта») или System Post Automatic MailШаблон:Нет АИ («система автоматической почтовой рассылки»). (Расшифровка придаёт новое значение слову «спам». Изначально это слово было названием торговой марки дешёвых мясных консервов SPAM с крайне агрессивной рекламой, см. ниже)
- КАСКО — Комплексное автомобильное страхование кроме ответственности. Также является фактически расшифровкой испанского слова casco (остов, корпус), которым назван этот вид страхования.
- УДАР — Украинский демократический альянс реформ (политическая партия). Название является аллегорией к тому факту, что глава партии Виталий Кличко — известный боксёр.
Бэкроним также может быть шуточной расшифровкой уже существующей аббревиатуры.
- ОБЖ — Основы безопасности жизнедеятельности, Общество беременных женщин (варианты: Охрана беременных женщин, Общество бездомных жён).
- СССР — Слухи, Скандалы, Сенсации, Расследования (название телепередачи на Рен-ТВ).
Рекурсивная аббревиатура (рекурсивный акроним)
Шаблон:Main Расшифровка включает и саму аббревиатуру.
- GNU — GNU‘s Not Unix
- ALT — ALT Linux Team
- PHP — PHP Hypertext Preprocessor
- Wine — Wine Is Not an Emulator
- YAML — YAML Ain’t Markup Language<ref>Шаблон:Cite web</ref>
Существует также рекурсивный акроним, ссылающийся на себя косвенно, это аббревиатура HURD. Здесь буква H означает аббревиатуру HIRD, в которой, в свою очередь, буква H означает исходную аббревиатуру HURD. Более того, слова Hurd и Hird в английском языке являются вариантами написания Herd («стадо»), добавляя тем самым в расшифровку тонкую игру слов.
Аббревиатуры-слова (смысловые)
Начальные буквы являются обычным словом
Сложносокращённые слова (слоговая аббревиатура)
Сложение начальных частей двух и более слов
- колхоз — коллективное хозяйство;
- комсомол — коммунистический союз молодёжи;
- обком — областной комитет;
- партком — партийный комитет;
- продмаг — продовольственный магазин;
- Росглавстанкоинструментснабсбыт — Главное управление по снабжению и сбыту станков, кузнечно-прессового оборудования, инструмента и абразивных изделий при Госплане РСФСР.
Сложение начала одного слова с другим словом словосочетания
- роддом — родильный дом;
- драмкружок — драматический кружок;
- телесеть — телевизионная сеть;
- запчасть — запасная часть;
- теракт — террористический акт;
- зарплата — заработная плата.
Сложение начальной части слова с формой косвенного падежа существительного
- завкафедрой — заведующий кафедрой
- беруши — «береги уши» (название затычек для ушей)
Сложение начала первого слова с началом и концом второго или только с концом второго
- мопед — мо(тоцикл)+(велоси)пед
- физ-ра — физ(культу)ра — физ(ическая)+(культу)ра
- сам-ка — сам(о)+(страхов)ка
Графическое сокращение
- «т. д.» — так далее.
- «т. п.» — тому подобное.
- «т. е.» — то есть.
- «т. к.» — так как.
- «т. н.» — так называемый.
- «т. о.» — таким образом.
- «т. с.» — так сказать.
- «н/д» — нет данных; нет доступа.
К графическим сокращениям также относятся инициалы.
Смешанное сокращение
Начальная часть слова соединяется с аббревиатурой
- РосНИИ — Российский научно-исследовательский институт
- БелАЗ — Белорусский автомобильный завод
Тавтологическое сокращение
Шаблон:Main Устойчивые словосочетания, в которых аббревиатура (как правило, иностранного происхождения) используется одновременно со словом (обычно перевод последнего слова), которое входит в данную аббревиатуру:
- вирус ВИЧ
- DVD-диск
- ''PIN''-код
- язык HTML
- IP-протокол
- SMS-сообщение
- VIP-персона
- ГИС-система
- АвтоВАЗ — автомобильный Волжский автомобильный завод
- БТА банк — Банк Туран Алем банк
- IT-технологии
Заимствованные слова, бывшие изначально в родном языке сокращениями
- спам — от Шаблон:Lang-en2 — Shoulder of Pork and hAM («свиные лопатки и окорока»), a по другим данным, от англ. Шаблон:Lang-en2, в народе же больше прижилась версия происхождения от словосочетания Seriously Pissing-off Advertising Mail, что можно перевести как «действительно раздражающая рекламная почта»).
- лазер — от Шаблон:Lang-en2, сокращение от light amplification by stimulated emission of radiation.
- квазар — от Шаблон:Lang-en2, сокращение от QUASi stellAR radio source — «квазизвёздный радиоисточник».
- интернет — от Шаблон:Lang-en2, сокращение от Interconnected Networks — объединённые сети.
История возникновения
Аббревиатуры, или сокращения, издавна применялись на письме у всех народов, обладающих письменным языком. Целью сокращений были экономия места на носителе текстовой информации (бересте, керамических табличках, пергаменте) и быстрота написания часто употребляемых слов и выражений. Одними из первых аббревиатуры появились в античных надписях, позднее получили распространение и в рукописях. Используя начальные буквы слов, римляне сокращали сначала имена собственные (С.— Gaius, Q.— Quintus), а в дальнейшем и другие слова (cos.— consul, v. с.— vir clarissimus, «светлейший муж»). Повторение одной и той же буквы обозначало множеств, число (coss.— consules, vv. cc.— viri clarissimi). Аналогичные аббревиатуры встречаются в греческих курсивных папирусах и надписях на монетах. Аббревиатуры использовались также для сокращения единиц меры и веса. Римские юристы так часто прибегали к суспензии, что были составлены своды сокращений (Notae iuris) и системы (правила) сокращений букв, которые дошли впоследствии до средневековья. Одной из таких систем стала система «тироновых значков», являющихся основой римской тахиграфии (быстрописи). Древние римские аббревиатуры, или тиротанские отметки, перешли вместе с латинским языком в Средние века, где они встречаются прежде всего в надписях и на монетах, а затем в рукописях, особенно начиная с XI века, также и в грамотах, из которых они не исчезают до XVI века включительно. Встречающиеся в позднейших латинских рукописях и грамотах аббревиатуры состоят, обыкновенно, из пропусков, а ещё чаще — из соединений букв.

С тех пор, как вошли в употребление прописные греческие и латинские буквы, появились настоящие сократительные знаки для слогов, двойных согласных, двойных гласных и целых слов. В греческих рукописях встречается множество подобных знаков, отчасти перешедших и в печатные издания греческих писателей, из которых совершенно исчезли лишь в новейшее время. Поэтому в старинных греческих грамматиках можно найти перечень употребительнейших аббревиатур. Метод контрактуры, то есть сокращение слова с помощью его начальных букв и окончания, греки использовали вначале для сокращённого написания так называемых Nomina sacra («священных имён»), например θς вместо θεός («бог»). Подобные сокращения «священных имён» до сих пор используются в Русской православной церкви в богослужебных текстах, составленных, как известно, на церковно-славянском языке,— это так называемые слова под титлами. Римляне заимствовали эту систему и применяли её и для обозначения обычных понятий (frs — fratres, «брат», gra — gratia, «благодарность»). Условное обозначение сокращения, черта над аббревиатурой, сменила примерно в III веке нашей эры обычную ранее точку. Аббревиатуры были заимствованы также и из скорописи, например, esse («быть»), est («есть»). (См. также надписи на иконах).
Уже в позднем римском курсиве использовались почти все виды аббревиатур. В Средние века аббревиатуры получили дальнейшее распространение, в особенности в юридических, медицинских и богословских текстах.
Употребление
В обыденной жизни, когда требуется сбережение места и времени, довольствуются употребительными простыми сокращениями. Последние состоят или из сокращения фраз, или из сокращения слов. Сокращения фраз, состоящие в пропуске несущественных членов речи, без труда воспроизводимых из общей её связи (вспомогательных глаголов, отдельных частиц речи). Сокращения слов состоят частью в пропуске отдельных букв и слогов и опущении значительной части или даже всего слова, за исключением начальных букв, частью в определённых знаках, заменяющих слова.
Настоящее время
На письме употребляются лишь для частной или личной потребности в скорописании; но в тех бумагах, которые назначаются и для прочтения другими, в особенности печатных, их стараются избегать. Только в некоторых случаях допускаются исключения:
- в научных работах, при цитатах, библиографических указаниях, технической документации нельзя избегнуть аббревиатур;
- в отдельных науках, как математика, информатика (языки программирования, базы данных, САПР), астрономия, физика, химия, естественная история, грамматика, музыка изв. аббревиатуры Шаблон:Прояснить;
- для единиц измерения СИ и СГС;
- для указания монет и денежных единиц;
- в особых справочных изданиях (календарях, лексиконах, библиографиях);
- в богослужебных текстах Русской православной церкви — слова под титлами;
- наконец, в некоторых литературных произведениях, особенно английских, по старой привычке удерживаются сокращения некоторых, беспрестанно употребляемых слов.
Склонение
В современном русском языке не склоняются:
- инициальные аббревиатуры (составленные из первых букв слов), кончающиеся гласным, например: МГУ, ОАО;
- заимствованные аббревиатуры, кончающиеся твёрдым согласным, например, MAN;
- буквенные аббревиатуры с опорным словом женского или среднего рода, если род самой аббревиатуры не мужской, например: ГОРОНО, ГЭС (но в МИДе, из ЖЭКа).
Буквенные аббревиатуры мужского рода могут склоняться либо не склоняться. В письменной речи существует тенденция не склонять такие аббревиатуры<ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref>.
Если аббревиатуры, написанные одними прописными буквами, склоняются, то их окончания пишутся строчными буквами вплотную, без апострофа<ref>Шаблон:Cite web</ref>.
Факты
- В русском языке больше всего сокращений начинается на букву «С» и на эту же букву чаще всего сокращения и заканчиваются<ref>Шаблон:Cite web</ref>.
См. также
- Шаблон:D-l
- Сокращения названий книг Библии
- Информация
- Термин
- Символ
- Стенография
- Список латинских сокращений
- Неологизм
- Таблица математических символов
- Логографическое письмо
- Советизм
Примечания
Литература
- Шаблон:ВТ-ЭСБЕ+
- Шаблон:Книга
- Суперанская А. В., Подольская Н. В., Васильева Н. В. Аббревиация в терминологии // Общая терминология: Вопросы теории. Отв. ред. Т. Л. Канделаки. Изд. 6-е. — М.: «Либроком», 2012. — С. 219—223. — ISBN 978-5-397-02414-3.
- ГОСТ 7.11-2004 «СИБИД. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках».
- ГОСТ Р 7.0.12-2011 «СИБИД. Библиографическая запись. Сокращение слов и словосочетаний на русском языке. Общие требования и правила».
Ссылки
Шаблон:Родственный проект{{#if:||}}{{#if: аббревиатура || {{#ifeq: Аббревиатура | аббревиатура | | }} }} Шаблон:Родственный проект{{#if:||}}{{#if: акроним || {{#ifeq: Аббревиатура | аббревиатура | | }} }}
- Список аббревиатур в Русском Викисловаре
- Орфографический академический ресурс «АКАДЕМОС» – поиск сокращений (600+ официальных аббревиатур)
- А.Трифонов. Битва за МУДО продолжается
- Латинские аббревиатуры
- Українські скорочення — расшифровка более 10 тыс. украинских сокращений
- Acronym Search — расшифровка более 50 тыс. английских сокращений
- Abbreviations.com — расшифровка более 400 тыс. английских сокращений
- Acronym Finder — расшифровка более 4 млн английских сокращений
- Acronym.Net.Ru — Словарь английских сокращений
- Acronymsandslang — расшифровка более 3 млн английских сокращений и сленга
- http://www.maximals.ru/acro — Англо-русский словарь сокращений
- Abkuerzungen.de — Онлайновый словарь немецких сокращений
- Словарь латинских и итальянских аббревиатур
- 3-буквенные акронимы (анг.)
- Телекоммуникационные аббревиатуры и акронимы (анг.)
- All Acronyms — Словарь аббревиатур и акронимов (анг.)
- Acronym Geek — Подробный словарь только акронимов (анг.)
- Большой толковый словарь Владимира Чернышёва Шаблон:Wayback
- Словарь античности
- Аббревиатуры // Православная Энциклопедия
Шаблон:ВС Шаблон:Наборное производство Шаблон:Словообразование