Упырь
Шаблон:Значения Шаблон:О Упы́рь<ref>Согласно словарю Фасмера, слово одно корня с «нетопырь».</ref> (от праслав. *ǫpirь, Шаблон:Lang-cu)<ref>Шаблон:Статья</ref>, также вурдала́к, вампи́р<ref name="брэ">Шаблон:БРЭ</ref>, кровосо́с — общеславянский мифологический персонаж, заложный покойник, встающий по ночам из могилы; он вредит людям и скоту, пьёт их кровь, наносит ущерб хозяйствуШаблон:Sfn.
Наиболее сильно вера в упырей была распространена на территории Южной Руси<ref>Шаблон:Даль</ref> (современная Украина)Шаблон:Sfn. Считалось, что они могут вызвать голод, мор, засухуШаблон:Sfn. Упырь приблизительно соответствует вампиру в западноевропейской мифологии и имеет много общего с вурдалаком в восточнославянской традиции, однако в XIX веке эти персонажи чётко различалисьШаблон:ЧемШаблон:Sfn.
Этимология
Исследователи сходятся на том, что слова́ вампир и упырь — общего происхождения, но уже с праформой налицо неясности (*ǫpirъ? *ǫpyrъ? *ǫpěrь?)<ref name="Vasmer-upir">Шаблон:Фасмер</ref>. Начальный носовой звук, как считается, в большинстве славянских языков далШаблон:Nbsp[u] (откуда рус. упырь<ref group="прим.">Известен некий «попъ Оупирь Лихыи», переписавший в 1047 году в Новгороде «Книгу Пророков» (одну из частей «Библии») или «Толковых пророков» с толкованиями Феодорита Кирского.</ref>, укр. упир, бел. вупыр, чеш. upír; из зап.-слав. языков — ст.-польск. upir и совр. пол. upiór), а в некоторых сохранился, получив дополнительно протетическое [в] (ст.-болг. въпиръ, ст.-польск. wąpierz). Из южнославянских языков (Шаблон:Lang-sh<ref name=grimm /><ref name=randomhouse>Vampire Шаблон:Wayback // Шаблон:Нп3</ref>) (возможно через венг. vampir<ref>vampire Шаблон:Wayback // Шаблон:Нп3</ref><ref name=oed>Шаблон:Cite web</ref>) через нем. vampirШаблон:SfnШаблон:Sfn<ref name="Vasmer-vampir">Шаблон:Фасмер</ref> (где появилось в 1732 году<ref name=grimm>Братья Гримм. Vampyr Шаблон:Wayback // Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm und Wilhelm Grimm. 16 Bde. (in 32 Teilbänden). Leipzig: S. Hirzel, 1854—1960.</ref><ref name=randomhouse /><ref name=oed />) слово заимствовано в западноевропейские языки (фр. vampire, англ. Шаблон:Lang-en2). В начале XX века вторично заимствованы современные западно- и восточнославянские формы: рус. вампир, пол. wampir и т. п. — из популярного англоязычного романа «Дракула» 1897 года.
Английское слово vampire заимствовано (возможно, через фр. vampire) из нем. Vampir, которое в свою очередь было заимствовано в начале XVIII века<ref name="Grimm">Шаблон:Cite web</ref> из серб. вампир<ref name="autogenerated1">Шаблон:Cite web</ref><ref name="Tresor">Шаблон:Cite web (French)</ref><ref>Dauzat, Albert, 1938. Dictionnaire étymologique. Librairie Larousse. (French)</ref>, или, согласно некоторым источникам, из венг. vámpír<ref name="autogenerated2">The Concise Oxford Dictionary of Current English. 1955</ref><ref name="OED">Шаблон:Cite web</ref>. Сербские и венгерские формы имеют параллели в фактически всех славянских языках. Болгарское вампир, вапир пол. wąpierz и (возможно появившееся под восточнославянским влиянием) upior, чеш. upír, рус. упырь, бел. упір, укр. упирь, от Шаблон:Lang-cu.
Этимология остаётся неопределённой<ref>Шаблон:МНМ</ref>. Славянское слово, возможно, как и сходное с ним русское нетопырь, пришло из праиндоевропейского корня со значением «летать»<ref name="Vasmer-netopir">Шаблон:Фасмер</ref>. Исходное значение слова также неясно: одни связывают со словом упырь от Шаблон:Lang-cu<ref name="Vasmer-upir" />, другие — с корнем слов пари́ть, перо<ref name="Vasmer-upir" /> (ср. со ст.-польск. wąpiory «пернатый», и с рус. нетопырь<ref name="Vasmer-netopir" />).
Неясность этимологии славянской лексемы упырь, которую отмечают многие лексикографы, по одной из версий, может объяснять её заимствование из тюркских языков, в частности, из татарского, в котором словарями зафиксировано наличие производящей морфемы, имеющей семантику, соответствующую характеру мифологического персонажа<ref>Шаблон:Статья</ref>, злого сверхъестественного существа (см. тат. убыр — «кровожадное демоническое существо»)<ref name="autogenerated2" /><ref name="OED" />. Востоковед В. В. Радлов (1893) сопоставлял славянское упырь и татарское убыр, опираясь на семантику, так как убыр — «мифическое существо», и лексима восходит к корню уп-, который в свою очередь, имеет значения: 1)Шаблон:Nbsp«всасывать в себя», 2)Шаблон:Nbsp«проглотить», 3)Шаблон:Nbsp«глотать с жадностью», 4)Шаблон:Nbsp«пожирать», 5)Шаблон:Nbsp«много и без пользы уничтожать». То есть убыр — существо мифического происхождения, которое высасывает, пожирает, уничтожает; это те же характеристики, посредством которых описывается славянский упырь<ref>Шаблон:Книга</ref>. Этой версии придерживались ряд лингвистов, она нашла отражение в толковом словаре Ушакова: «Упырь,Шаблон:Nbsp-я,Шаблон:Nbspм. (тат. ubьr — злой дух; обжора)»<ref>Шаблон:Словарь Ушакова</ref>. Однако, по мнению лингвиста Макса Фасмера, толкование из тат. ubyr сомнительно в фонетическом отношении<ref name="Vasmer-upir" />. Существует также версия, что слово составлено из древнего отрицания «у», и корня, родственного греческому «пир» (огонь), таким образом означая мертвеца несожжёного, и, соответственно, неупокоившегося<ref>«Воскрешение Перуна. К реконструкции восточнославянского язычества», Лев Самуилович Клейн, с.Шаблон:Nbsp90, со ссылкой на статью «Из наблюдений над лексикой, связанной со способами захоронения у древних славян» Т. Б. Лукьянова.</ref>.
Поверья
Шаблон:Также Вера в упырей связана с представлениями о существовании двух видов покойников: тех, чья душа после смерти нашла успокоение на «том свете», и тех, кто продолжает своё посмертное существование на границе двух мировШаблон:Sfn.
Считалось, что упырями становятся люди, бывшие при жизни оборотнями, колдунами, или же те, кто был отлучён от церкви и предан анафеме (еретик, богоотступник, некоторые преступники, например маньяки)<ref name=":0" />, некрещёные дети. Также упырём мог стать погибший насильственной смертью, совершивший самоубийство, подвергшийся нападению упыря<ref>Шаблон:Книга</ref><ref>Шаблон:Книга</ref>, тот, чьё тело осквернило животное<ref>Шаблон:Книга</ref>.
Согласно поверью, ночью упыри встают из своих могил и ходят по земле, благодаря своему человекоподобному виду легко проникают в дома и сосут кровь у спящих людей, затем, до крика третьих петухов, возвращаются в свои могилы. Убить упыря, по поверью, можно проткнув его труп осиновым колом. Если и это не помогало, то труп обычно сжигали. Считалось, что упыри вызывают моровые поветрия, неурожаи, засухи. Иван Франко в этнографической заметке «Сожжение упырей в Нагуевичах» описывает, как в 1830-х годах на родине Франко, в селении Нагуевичи, протаскивали через костёр живых людей, заподозрив в них упырей<ref name=":0">Мирон. Сожжение упырей въ с.Шаблон:NbspНагуевичах // Киевская старина. — 1890. — Т.Шаблон:NbspXXIX. — Кн.Шаблон:Nbsp2 — С.Шаблон:Nbsp102—120.</ref>.
Характерная особенность упыря — его необычайно красное лицо (о.-слав.) и глаза (укр., болг.). Краснота сохраняется и после смерти от выпитой кровиШаблон:Sfn.
Соответствия в мифологии других народов
Образ упыря находит некоторые параллели во многих мифологиях: татарской и башкирской — убыр, карачаевской, крымскотатарской, гагаузской — обур, марийской — вувер, чувашской — вубар, удмуртской — убыр, коми-зырянской — упыр<ref>Шаблон:Книга</ref>.
Несмотря на созвучие, по мнению [[Фасмер, Макс|М.Шаблон:NbspФасмера]], родство этих слов с упырь сомнительно в фонетическом отношении<ref name="Vasmer-upir" />.
В художественной литературе
- Русская народная сказка «Упырь» в обработке А. Н. Афанасьева<ref>Шаблон:Книга</ref>.
- Пролог «Упырь» (1823; на русском языке вышел в 1861 и 1865 годах)<ref>Шаблон:Книга</ref> в поэме Адама Мицкевича «Дзяды» (1823—1860).
- Повесть «Упырь» (1841) А. К. Толстого.
- Понятие «Упырь» есть и у братьев Стругацких в «Понедельник начинается в субботу», в кратком послесловии и комментариях и. о. заведующего вычислительной лабораторией НИИЧАВО младшего научного сотрудника А. И. Привалова: «Кровососущий мертвец народных сказок. Не бывает. В действительности упыри (вурдалаки, вампиры) — это маги, вставшие по тем или иным причинам на путь абстрактного зла. Исконное средство против них — осиновый кол и пули, отлитые из самородного серебра. В тексте слово „упырь“ употребляется везде в переносном смысле<ref>Шаблон:Cite web</ref>».
В кинематографе
- 1967 — «Вий» по одноимённой повести Н. В. Гоголя. Режиссёры Константин Ершов и Георгий Кропачёв (СССР);
- 1967 — «Упырь», экранизация повести А. К. Толстого. Режиссёр Станислав Ленартович, в ролях [[Махульский, Ян|Я.Шаблон:NbspМахульский]], [[Заверушанка, Александра|А.Шаблон:NbspЗаверушанка]] (Польша);
- 1991 — «Пьющие кровь» режиссёра Евгения Татарского (СССР);
- 1997 — «Упырь» режиссёра Сергея Винокурова (Россия).
Другие значения
В переносном значении упырь — злой, упрямый и строптивый человекШаблон:Sfn. Зафиксировано бытование неканонического имени Упырь — в частности, новгородский священник XIШаблон:Nbspвека Упырь Лихой (Шаблон:Lang-orv), хотя некоторые историки считают это имя транслитерацией шведского имени Эпир (швед. Ofeigr Öpir)<ref>Шаблон:Cite web</ref>Шаблон:Sfn.
См. также
Примечания
Источники
Литература
- Шаблон:Даль
- Шаблон:ВТ-ЭСБЕ
- Шаблон:СДЭС
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Статья
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Упырь // Этимологический словарь Шанского