Тибетское письмо

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Версия от 04:17, 3 декабря 2025; imported>MBHbot (top: шаблон удалён, replaced: {{Спецсимволы| → {{subst:ET|)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:О Шаблон:Письменность

Тибетское письмо (тиб. Шаблон:Script) — алфавит, используемый для записи тибетского языка и некоторых других родственных ему (дзонг-кэ и др.). Состоит из 30 букв-слогов (является абугидой). Создан, вероятно, на основе письма гупта в VII веке<ref>Шаблон:Книга</ref>.

Имеет статус официального письма для записи тибетского языка в Тибетском автономном районе Китайской Народной Республики, балти в союзной территории Индии Ладакх, ладакхского языка в Индии и Пакистане, йолмо и цангла в Непале и, наряду с деванагари, в индийском штате Сикким для шерпского и сиккимского языков. Единственная официальная письменность Бутана, используемая для записи языка дзонг-кэ. Используется также для записи санскрита в Тибете ― в основном, в религиозной литературе.

Состав алфавита

ка (ka) кха (kha) га (ga) нга (nga)
ча (ca) чха (cha) джя (ja) нья (nya)
та (ta) тха (tha) да (da) на (na)
па (pa) пха (pha) ба (ba) ма (ma)
ца (tsa) цха (tsha) дза (dza) ва (wa)
жа (zha) за (za) а ('a) йа (ya)
ра (ra) ла (la) ша (sha) са (sa)
ха (ha) а (a)

В скобках указана транслитерация Вайли.

Кроме того, существуют несколько «перевёрнутых» букв для передачи церебральных звуков санскритского алфавита деванагари, отсутствующих в тибетском языке:

ṭa (Ta) ṭha (Tha) ḍa (Da) ṇa (Na) ṣa (Sa)

Для передачи «ф» в китайских заимствованиях используется лигатура Шаблон:Script<ref>Краткий тибетско-русский словарь. Сост. Б. В. Семичов, Ю. М. Парфионович, Б. Д. Дандарон. М., 1963. С. 6; Парфионович Ю. М. Тибетский письменный язык. М., 2006. С. 49</ref>.

Существует классическое правило транслитерировать санскритские च छ ज झ (ca cha ja jha) как Шаблон:Script (tsa tsha dza dzha), соответственно, что отражало восточноиндийское<ref>Гой-лоцава Шоннупэл. Синяя летопись. История буддизма в Тибете, VI—XV вв. Спб., 2001. С. 45</ref>, или неварское<ref>Рерих Ю. Н. Тибетский язык. М., 2001. С. 117</ref> произношение. Сейчас используются и буквы Шаблон:Script (ca cha ja jha).

Гласные пишутся над или под слогом:

ཀི ཀུ ཀེ ཀོ
ки (ki) ку (ku) ке (ke) ко (ko)

Каллиграфия

  • Стиль «Рыба»

  • Стиль «Жук»

Скоропись

Тибетская скоропись называется умэ (тиб. Шаблон:Script — «без головы»).

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Программы

  • «Титло» — переводчик чисел, записанных тибетскими буквами.

Шаблон:Тибетский алфавит Шаблон:Индийское письмо Шаблон:Письменности Шаблон:Тибет в темах