Иероглиф: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Zangala
 
imported>Monedula
м отмена правки 151161129 участника 45.136.246.24 (обс.)
 
Строка 1: Строка 1:
{{wikipedia}}
{{Другие значения}}
{{статья недели|27|2007}}
{{нет ссылок|дата=2017-05-23}}
= {{-ru-}} =
[[Файл:HieroglyphicFragment2.png|thumb|[[Египетские иероглифы]]]]
{{Лексема в Викиданных|L111891}}
'''Иеро́глиф''' ({{lang-grc|ἱερογλύφος|hieróglyphos}}) — название письменного [[знак]]а в некоторых [[Письменность|системах письма]]. Иероглифы могут означать как отдельные [[звук]]и и [[слог]]и (элементы алфавитного и силлабического письма), так и [[Морфема|морфемы]], целые [[Слово (лингвистика)|слова]] и понятия ([[Идеограмма|идеограммы]]).


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
== Этимология ==
{{сущ ru m ina 1a
{{основная статья|[[wikt:иероглиф#Этимология|Иероглиф (этимология)]]}}
|основа=иеро́глиф
|слоги={{слоги|и/е/ро́/глиф}}
}}


{{морфо-ru|иероглиф|и=т}}
Термин «иероглиф» греческого происхождения и взят у [[Климент Александрийский|Климента Александрийского]] (II—III вв.). Он называл надписи, высеченные на камне, {{lang-grc2|ἱερογλυφικὰ γράμματα}}. Слово {{lang-grc2|ἱερογλυφικά}} состоит из двух частей: {{lang-grc2|ἱερός}} — «священный» и {{lang-grc2|γλύφω}} — «вырезаю», «высекаю». Таким образом, {{lang-grc2|ἱερογλυφικὰ γράμματα}} переводится как «священновырезанные письмена»<ref>{{БРЭ|ссылка=https://old.bigenc.ru/linguistics/text/2000831|статья=ИЕРО́ГЛИФ|том=10|страницы=716|архив=https://web.archive.org/web/20221013170503/https://bigenc.ru/linguistics/text/2000831|архив дата=2022-10-13}}</ref>. Это является [[Калька (лингвистика)|калькой]] с [[древнеегипетский язык|древнеегипетского]] названия иероглифов ''«мэду нэтшер»'' (досл. ''«слово божье»'')<ref>James P. Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, p. 2, 177</ref>: <hiero>nTr-md</hiero>


=== Произношение ===
== Употребление ==
{{transcriptions-ru|иеро́глиф|иеро́глифы|LL-Q7737 (rus)-DomesticFrog-иероглиф.wav}}
[[Файл:好-order.gif|frame|Написание китайского иероглифа 好 ''(«хорошо»)'']]
Первоначально термин «иероглиф» употреблялся по отношению к [[Древнеегипетское письмо|древнеегипетскому письму]], в котором сочетались элементы [[Идеографическое письмо|идеографического]], [[Слоговое письмо|силлабического]] и [[Фонетическое письмо|фонетического]] ([[Акрофония|акрофонического]]) писем<ref>{{cite web|lang=en|url=https://www.britannica.com/topic/hieroglyph|title=hieroglyph &124; Definition, History, & Facts &124; Britannica|website=www.britannica.com|access-date=2022-10-13|archive-date=2020-11-19|archive-url=https://web.archive.org/web/20201119103345/https://www.britannica.com/topic/hieroglyph|url-status=live}}</ref>.


{{илл|Luxor - hieroglyphs on obelisk.jpg|Египетские иероглифы [1]}}
В современном русском и ряде других славянских языков термин применяется для характеристики знаков [[Китайское письмо|китайского письма]], а также знаков [[кандзи]] и [[кокудзи]] в [[японский язык|японском языке]] (они используются в комбинации со слоговыми азбуками: [[Катакана|катаканой]] и [[Хирагана|хираганой]]), знаков [[ханча]] в [[корейский язык|корейском языке]] и знаков [[Тангутское письмо|тангутской письменности]]. Иероглифические системы последних являются производными китайского иероглифического письма. Особенностью [[китай]]ской иероглифики является использование составных иероглифов, представляющих комбинацию [[Идеографическое письмо|идеограмм]].


=== Семантические свойства ===
В середине XX века была попытка создать систему письменности, сходную с иероглифической, для западных языков. [[Блисс, Чарльз|Чарльз К. Блисс]], автор [[блиссимволика|этой системы]], считал, что она позволит общаться письменно народам всего мира, аналогично тому, как различные народы Восточной Азии, в первую очередь Китая, могут письменно общаться с помощью иероглифов.


==== Значение ====
== См. также ==
# {{филол.|ru}} [[фигурный]] [[знак]] (в древнеегипетском письме, в японском и других языках), обозначающий или [[целый|целые]] [[понятие|понятия]], или [[морфема|морфемы]], или отдельные [[слог]]и и [[звук]]и речи {{пример|Тяжёлые плиты были испещрены изящными {{выдел|иероглифами}}, сверкали позолотой.|Иван Ефремов|Час быка|1968–1969}} {{пример|Однако прежде всего в глаза мне бросились довольно сложные {{выдел|иероглифы}}, изображённые на поверхности детонаторов, по одному на каждом, и все разные.|Стругацкие|Жук в муравейнике|1979}} {{пример|И немудрено, потому что китайские {{выдел|иероглифы}}, равно как санскритские и тибетские буквы, оставались для него тайной за семью печатями.|Еремей Парнов|Александрийская гемма|1990}} {{пример|В магазинчиках нос Джерома вдыхал неведомые ароматы, сравнимые лишь с фантазиями о дальних странах, а глаза успокаивались на чужеземных надписях, называемых {{выдел|иероглифами}}.|Дмитрий Липскеров|Сорок лет Чанчжоэ|1996|источник=НКРЯ}}
{{Родственные проекты|Тема=Иероглиф|Викисловарь=иероглиф}}
# {{п.|ru}}, {{шутл.|ru}} [[неразборчивый]], [[непонятный]] [[знак]], [[буква]] {{пример|Он всегда {{выдел|иероглифами}} какими-то пишет.|{{Ушаков1940}}}}


==== Синонимы ====
*
# {{устар.|-}} [[гиероглиф|гиеро́гли́ф]]
* [[Клинопись]]
# [[абракадабра]], [[крокозябра]], [[каракули]], [[неясный]]
* [[Порядок написания черт в иероглифах]]
* [[Египетское иероглифическое письмо]]
* [[Письмо майя]]
* [[Пиктограмма]]
* [[Идеограмма]]
* [[Логографическое письмо|Логограмма]]
* [[Иконка (графический интерфейс)]]
* [[Герб]]
* [[Логотип]]
* [[Список ключей Канси]]


==== Антонимы ====
== Ссылки ==
# частичн.: [[буква]]
* [http://www.hi-braa.spb.ru/nihhon/calligraphy.php Японская каллиграфия]
# —
* [http://www.hi-braa.spb.ru/nihhon/writing/writing.php Иероглифика]
* [http://www.hi-braa.spb.ru/buddism/zen_calligr/zen_calligr.php Дзэн и искусство каллиграфии ]
* [[Ланьков, Андрей Николаевич|Андрей Ланьков]]. Прошлое, настоящее и будущее иероглифической письменности [http://tttkkk.livejournal.com/143325.html #1][http://tttkkk.livejournal.com/143413.html #2]
* [http://www.indiansworld.org/mayawrit.html Расшифровка иероглифов майя]


==== Гиперонимы ====
== Литература ==
# [[знак]], [[понятие]], [[слог]], [[звук]], [[символ]]
* ''Истрин В. А.'' Развитие письма. — М: Издательство Академии наук СССР, 1961.
# [[знак]], [[символ]], [[буква]]
* ''Петровский Н. С.'' Египетский язык. Введение в иероглифику, лексику и очерк грамматики среднеегипетского языка /Под ред. Струве В. В. — Л: Издательство Ленинградского университета, 1958.
* ''Лоукотка Ч.'' Развитие письма /Перевод Соколов Н. Н. Ред. и предисловие Кузнецов П. С. — М: Издательство иностранной литературы, 1950.
* ''Дирингер Д.'' Алфавит / Общ. ред., предисл. и примеч. Дьяконов И. М. Пер. с англ. Дунаевская И. М., Зограф Г. А., Перельмутер И. А. — изд. 2-е, стереотипное. — М: Издательство «Едиториал УРСС», 2004. — 656 с. — ISBN 5-35400574-4.


==== Гипонимы ====
{{Внешние ссылки}}
#
#


=== Родственные слова ===
== Примечания ==
{{родств-блок
{{примечания}}
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=иероглифика; косвенно: триглиф, петроглиф, литоглифика, дерматоглифика, одонтоглифика, анаглифия, [[иероглиф-пиктограмма|иеро́глиф-пиктогра́мма]]
|прилагательные=иероглифический; косвенно: [[псевдоиероглифический|псевдоиероглифи́ческий]], [[позднеиероглифический|позднеиероглифи́ческий]]
|глаголы=
|наречия=иероглифически
}}


=== Этимология ===
[[Категория:Иероглифические письменности| ]]
Происходит от {{этимология:иероглиф|да}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|фигурный знак, обозначающий в системе письма целые понятия
|az=[[heroqlif]]
|ain=
|sq=[[hieroglif]]
|gsw=
|en=[[hieroglyph]]
|ar=[[هيروغليفية]]
|hy=[[հիերոգլիֆ]]
|ast=[[xeroglíficu]] {{m}}
|af=[[hiëroglief]]
|eu=[[hieroglifiko]]
|ba=[[иероглиф#|иероглиф]]
|be=[[іерогліф]] {{m}}
|bn=[[হায়ারোগ্লিফ]] (haẏarogliph)
|bg=[[йероглиф]] {{m}}
|bs=
|br=[[arouezlun]]
|cy=[[hieroglyff]]
|hu=
|vep=
|vi=
|vro=
|haw=[[lalinoka]]
|gl=[[xeróglifo]] {{m}}
|el=[[ιερογλυφικό]]
|ka={{t|ka|იეროგლიფი}}
|da=[[hieroglyf]]
|dng=[[зы]]
|grc=
|he=
|yi=[[היִעראָגליף]] {{m}}
|io=[[hieroglifo]]
|id=[[hieroglif]]
|ia=
|ga=[[iairiglif]] {{f}}
|is=
|es=[[jeroglífico]] {{m}}
|it=[[geroglifico]] {{m}}
|kk=[[иероглиф#|иероглиф]]
|krc=
|krl=
|ca=[[jeroglífic]] {{m}}
|ky=[[иероглиф#|иероглиф]]
|zh=[[字]] (zì)
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=[[상형 문자]]
|co=
|crh=[[ieroglif]]
|ku=
|km=[[វត្ថុលេខនា]] (vŏətthoʼ leekhaʼnaa)
|la=
|lv=[[hieroglifs]] {{m}}
|lt=[[hieroglifas]]
|mk=[[хиероглиф]] {{m}}
|ms=[[hieroglif]]
|mdf=
|mn=[[ханз]]
|gv=
|nah=
|na=
|de=[[Hieroglyphe]] {{f}} (египетский); [[Schriftzeichen]] (китайский, японский)
|nl=[[hiëroglief]]
|no=[[hieroglyf]]
|oc=[[ieroglif]]
|os=[[иероглиф#|иероглиф]]
|pap=
|fa=[[هیروگلیف]] (hiroglif)
|pl=[[hieroglif]] {{m}}
|pt=[[hieróglifo]] {{m}}, [[jeróglifo]] {{m}}
|ppol=
|ro=[[hieroglifă]] {{f}}
|rue=[[гиероглиф]] {{m}}
|sr=[[хијероглиф]] {{m}}
|sr-l=
|sk=[[hieroglyf]] {{m}}
|sl=[[hieroglif]] {{m}}
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|sw=
|tl=
|tg=[[иероглиф#|иероглиф]]
|th=
|ta=
|tt=[[иероглиф#|иероглиф]]
|ttt=
|te=
|art=
|kim=
|tr=[[hiyeroglif]]
|tk=
|udm=
|uz=[[iyeroglif]]
|uk=[[ієрогліф]] {{m}}
|ur=
|fo=
|fi=[[hieroglyfi]]
|fr=[[hiéroglyphe]] {{m}}
|fy=
|fur=[[geroglific]]
|hi=
|hr=
|ce=[[иероглиф#|иероглиф]]
|cs=[[hieroglyf]] {{m}}
|cv=[[иероглиф#|иероглиф]]
|sv={{t|sv|hieroglyf|c}}
|cjs=
|sco=
|eo=[[hieroglifo]]
|et=[[hieroglüüf]]
|sah=
|ja=[[象形文字]] (しょうけいもじ, shōkei moji), [[漢字]];  ([[ヒエログリフ]] (hierogurifu), [[ハイエログリフ]] (haierogurifu), [[聖刻]] (seikoku)
}}
 
{{перев-блок|неразборчивый, непонятный знак
|az=
|ain=
|sq=
|en=
|ar=
|hy=
|ast=
|af=
|eu=
|ba=
|be=
|bg=
|bs=
|br=
|cy=
|hu=
|vep=
|vi=
|vro=
|gl=
|el=
|ka=
|da=
|grc=
|he=
|yi=
|io=
|id=
|ia=
|is=
|es=
|it=
|kk=
|krc=
|krl=
|ca=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|ko=
|co=
|crh=
|la=
|lv=
|lt=
|mk=
|ms=
|mdf=
|mn=
|gv=
|nah=
|na=
|de=
|nl=
|no=
|oc=
|os=
|pap=
|fa=
|pl=
|pt=
|ppol=
|sr=
|sr-l=
|sk=
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|chu=
|sw=
|th=
|tt=
|art=
|kim=
|tr=
|tk=
|udm=
|uz=
|uk=[[ієрогліф]] {{m}}
|ur=
|fo=
|fi=
|fr=
|fy=
|hi=
|hr=
|cs=
|cv=
|sv={{t|sv|hieroglyf|c}}
|cjs=
|eo=
|et=
|sah=
|ja=
}}
 
=== Библиография ===
*
 
{{Категория|язык=ru|Иероглифы|Знаки}}
 
{{unfinished}}
{{длина слова|8|ru}}
 
= {{-ba-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ba |слоги={{по-слогам|иероглиф}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=ba|}}
==== Значение ====
# {{помета.|ba}} [[иероглиф#Русский|иероглиф]] {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|ba}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|ba|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=ba|Иероглифы||}}
{{длина слова|8|lang=ba}}
 
 
= {{-kk-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ kk |слоги={{по-слогам|иероглиф}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=kk|}}
==== Значение ====
# {{помета.|kk}} [[иероглиф#Русский|иероглиф]] {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|kk}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|kk|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=kk|Иероглифы||}}
{{длина слова|8|lang=kk}}
 
 
= {{-ky-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ky |слоги={{по-слогам|иероглиф}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=ky|}}
==== Значение ====
# {{помета.|ky}} [[иероглиф#Русский|иероглиф]] {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|ky}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|ky|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=ky|Иероглифы||}}
{{длина слова|8|lang=ky}}
 
 
= {{-os-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ os |слоги={{по-слогам|иероглиф}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=os|}}
==== Значение ====
# {{помета.|os}} [[иероглиф#Русский|иероглиф]] {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|os}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|os|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=os|Иероглифы||}}
{{длина слова|8|lang=os}}
 
 
= {{-tg-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ tg |слоги={{по-слогам|иероглиф}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=tg|}}
==== Значение ====
# {{помета.|tg}} [[иероглиф#Русский|иероглиф]] {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|tg}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|tg|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=tg|Иероглифы||}}
{{длина слова|8|lang=tg}}
 
 
= {{-tt-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ tt |слоги={{по-слогам|иероглиф}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=tt|}}
==== Значение ====
# {{помета.|tt}} [[иероглиф#Русский|иероглиф]] {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|tt}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|tt|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=tt|Иероглифы||}}
{{длина слова|8|lang=tt}}
 
 
= {{-ce-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ ce |слоги={{по-слогам|иероглиф}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=ce|}}
==== Значение ====
# {{помета.|ce}} [[иероглиф#Русский|иероглиф]] {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|ce}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|ce|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=ce|Иероглифы||}}
{{длина слова|8|lang=ce}}
 
 
= {{-cv-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ cv |слоги={{по-слогам|иероглиф}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=cv|}}
==== Значение ====
# {{помета.|cv}} [[иероглиф#Русский|иероглиф]] {{пример||перевод=|автор=|титул=|дата=|перев=|дата издания=|источник=}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
|полн=
}}
 
=== Этимология ===
Из {{этимология:|cv}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
{{unfinished|cv|p=1|m=1|e=1}}
 
{{Категория|язык=cv|Иероглифы||}}
{{длина слова|8|lang=cv}}
 
 
{{multilang|}}

Текущая версия от 18:13, 14 января 2026

Ошибка скрипта: Модуля «hatnote» не существует.{{#if: | }} Шаблон:Нет ссылок

Египетские иероглифы

Иеро́глиф (Шаблон:Lang-grc) — название письменного знака в некоторых системах письма. Иероглифы могут означать как отдельные звуки и слоги (элементы алфавитного и силлабического письма), так и морфемы, целые слова и понятия (идеограммы).

Этимология

Ошибка скрипта: Модуля «Основная статья» не существует.

Термин «иероглиф» греческого происхождения и взят у Климента Александрийского (II—III вв.). Он называл надписи, высеченные на камне, Шаблон:Lang-grc2. Слово Шаблон:Lang-grc2 состоит из двух частей: Шаблон:Lang-grc2 — «священный» и Шаблон:Lang-grc2 — «вырезаю», «высекаю». Таким образом, Шаблон:Lang-grc2 переводится как «священновырезанные письмена»<ref>Шаблон:БРЭ</ref>. Это является калькой с древнеегипетского названия иероглифов «мэду нэтшер» (досл. «слово божье»)<ref>James P. Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, p. 2, 177</ref>: <hiero>nTr-md</hiero>

Употребление

Файл:好-order.gif
Написание китайского иероглифа 好 («хорошо»)

Первоначально термин «иероглиф» употреблялся по отношению к древнеегипетскому письму, в котором сочетались элементы идеографического, силлабического и фонетического (акрофонического) писем<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

В современном русском и ряде других славянских языков термин применяется для характеристики знаков китайского письма, а также знаков кандзи и кокудзи в японском языке (они используются в комбинации со слоговыми азбуками: катаканой и хираганой), знаков ханча в корейском языке и знаков тангутской письменности. Иероглифические системы последних являются производными китайского иероглифического письма. Особенностью китайской иероглифики является использование составных иероглифов, представляющих комбинацию идеограмм.

В середине XX века была попытка создать систему письменности, сходную с иероглифической, для западных языков. Чарльз К. Блисс, автор этой системы, считал, что она позволит общаться письменно народам всего мира, аналогично тому, как различные народы Восточной Азии, в первую очередь Китая, могут письменно общаться с помощью иероглифов.

См. также

Шаблон:Родственные проекты

Ссылки

Литература

  • Истрин В. А. Развитие письма. — М: Издательство Академии наук СССР, 1961.
  • Петровский Н. С. Египетский язык. Введение в иероглифику, лексику и очерк грамматики среднеегипетского языка /Под ред. Струве В. В. — Л: Издательство Ленинградского университета, 1958.
  • Лоукотка Ч. Развитие письма /Перевод Соколов Н. Н. Ред. и предисловие Кузнецов П. С. — М: Издательство иностранной литературы, 1950.
  • Дирингер Д. Алфавит / Общ. ред., предисл. и примеч. Дьяконов И. М. Пер. с англ. Дунаевская И. М., Зограф Г. А., Перельмутер И. А. — изд. 2-е, стереотипное. — М: Издательство «Едиториал УРСС», 2004. — 656 с. — ISBN 5-35400574-4.

Шаблон:Внешние ссылки

Примечания

Шаблон:Примечания