Аллитерация: различия между версиями
imported>Infovarius →Антонимы: исправление |
imported>43K1C7 |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{не путать|Альтерация|альтерацией}} | ||
{{ | '''Аллитера́ция''' (от {{lang-lat|ad}} — к, при + {{lang-lat|lit(t)era}} — буква)<ref>Словарь иностранных слов. — М.: «[[Русский язык (издательство)|Русский язык]]», 1989. — 624 с. ISBN 5-200-00408-8</ref> — [[Список повествовательных приёмов|приём]] звуковой организации стиха, состоящий в повторении одинаковых или сходных согласных в начальных слогах слов (в отличие от рифмы как созвучия концовок). В упрощенном понимании — всякий повтор сходных согласных. Служит подчеркиванию ритма и звуковому скреплению строки, а также устанавливает дополнительные переклички между словами, соотнося их по смыслу. (''Осада! приступ! злые '''во'''лны, / Как '''во'''ры, лезут '''в о'''кна.'' Пушкин, Медный всадник). | ||
[[Файл:GlasgowViaVeritasVita.jpg|мини|справа|Логотип университета Глазго]] | |||
Особенно заметна там, где повторяемые согласные занимают сходную позицию в слоге, слове, строке, а также если в определённом отрезке [[текст]]а или на всём его протяжении превышена средняя частота использования звука. | |||
Аллитерацию в русском стихе принято отличать от [[каламбур]]а, [[Парономазия|парономазии]], фигур поэтической этимологии, повторов [[морфема|морфем]]. Особым видом аллитерации является [[тавтограмма]]. | |||
На аллитерации построены многие [[Пословица|пословицы]] и [[Поговорка|поговорки]] (''Мели, Емеля, твоя неделя''), а также [[Скороговорка|скороговорки]] (''Купи кипу пик'')<ref>Большой энциклопедический словарь «Языкознание». Под редакцией В. Н. Ярцева. НИ «Большая Российская энциклопедия». Москва, 1998, ISBN 5-85270-307-9 (БРЭ), (стр. 27)</ref>. | |||
== | == Примеры аллитераций в русской поэзии == | ||
{{начало цитаты}} | |||
<poem> | |||
Лет до ста | |||
расти | |||
нам без старости. | |||
Год от года | |||
расти | |||
нашей бодрости. | |||
Славьте, | |||
молот и стих, | |||
землю молодости. | |||
</poem> | |||
{{конец цитаты|источник=[[Маяковский, Владимир Владимирович|В. В. Маяковский]] «[[s:Хорошо! (Маяковский)|Хорошо!]]»}} | |||
{{начало цитаты}} | |||
<poem> | |||
И тогда под звуки мандолины | |||
Выйдешь ты в туман долины, | |||
Чтобы в медленном кругу гавота | |||
Беспокойно ожидать кого-то… | |||
</poem> | |||
{{конец цитаты|источник=[[Светлов, Михаил Аркадьевич|М. А. Светлов]] «[[s:Песенка (Светлов)|Песенка]]»}} | |||
{{начало цитаты}} | |||
<poem> | |||
И шальной, шевелюру ероша, | |||
В замешательстве смысл темня, | |||
Ошарашит тебя нехорошей | |||
Глупой сказкой своей про меня. | |||
</poem> | |||
{{конец цитаты|источник=[[Пастернак, Борис Леонидович|Б. Л. Пастернак]]}} | |||
= | {{начало цитаты}} | ||
<poem> | |||
Вечер. Взморье. Вздохи ветра. | |||
Величавый возглас волн. | |||
Близко буря. В берег бьётся | |||
Чуждый чарам чёрный чёлн. | |||
</poem> | |||
{{конец цитаты|источник=[[Бальмонт, Константин Дмитриевич|К. Д. Бальмонт]]}} | |||
= | {{начало цитаты}} | ||
<poem> | |||
Выходила к ним горилла, | |||
Им горилла говорила, | |||
Говорила им горилла, | |||
Приговаривала. | |||
</poem> | |||
{{конец цитаты|источник=[[Чуковский, Корней Иванович|К. И. Чуковский]]. «[[Бармалей]]»}} | |||
==== | == В зарубежной литературе == | ||
В зарубежной литературе аллитерация — повторение одинаковых или однородных согласных только в начале слова, что является частным случаем [[консонанс (литература)|литературного консонанса]], где таковые согласные имеют повторение в любой части слова. | |||
Пример аллитерации в зарубежной литературе: '''f'''ew '''f'''locked to the '''f'''ight. | |||
: The '''f'''air '''b'''reeze '''b'''lew, the white '''f'''oam '''f'''lew, | |||
: The '''f'''urrow '''f'''ollowed '''f'''ree; | |||
: We were the '''f'''irst that ever '''b'''urst | |||
: Into that '''s'''ilent '''s'''ea. | |||
:: (Сэмюэл Тейлор Кольридж, Сказание о старом мореходе, часть вторая) | |||
Пример литературного консонанса в зарубежной литературе: '''m'''a'''mm'''als na'''m'''ed Sa'''m'''. | |||
: A'''r'''ma vi'''r'''umque cano, T'''r'''oiae qui p'''r'''imus ab o'''r'''is | |||
:: (Вергилий, Энеида) | |||
[[Аллитерационный стих]] широко применялся в древнегерманской и древнекельтской поэзии, например, в [[Старшая Эдда|Старшей Эдде]]. | |||
== См. также == | |||
* [[Анафора]] | |||
* [[Ассонанс]] | |||
= {{ | == Примечания == | ||
{{примечания}} | |||
=== | == Литература == | ||
{{ | * Е. П. [Поливанов Е.], Л. Т. [Тимофеев Л.] Аллитерация [http://feb-web.ru/feb/litenc/encyclop/le1/le1-0961.htm?cmd=p&istext=1]// Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 1. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Стб. 96—97. | ||
* {{Книга|часть=Аллитерация|столбцы=28|автор=|заглавие=Литературная энциклопедия терминов и понятий|ответственный=Под ред. [[Николюкин, Александр Николаевич|А. Н. Николюкина]]|издание=|место=[[Институт научной информации по общественным наукам РАН]]|издательство=Интелвак|год=2001|страниц=1596|isbn=5-93264-026-X|ref=}} | |||
* Николаев А. И. [http://listos.jimdo.com/филология/николаев-а-и-основы-литературоведения/грамматические-словообразовательные-и-фонетические-особенности-художественной-речи/ Грамматические, словообразовательные и фонетические особенности художественной речи] // Николаев А. И. Основы литературоведения: учебное пособие для студентов филологических специальностей. — Иваново: ЛИСТОС, 2011. — С. 147—152. | |||
{{ | == Ссылки == | ||
{{Викисловарь|аллитерация}} | |||
* {{ВТ-ЭСБЕ|Аллитерация}} | |||
* [http://khanmagomedovy.narod.ru/palindromi/rifmopalindromi/ Рифмопалиндромы Айдына Ханмагомедова] | |||
{{Внешние ссылки}} | |||
{{ | {{lit-stub}} | ||
{{phon-stub}} | |||
{{Стихотворные формы}} | |||
[[Категория:Литературные приёмы]] | |||
[[Категория:Рифма и фоника]] | |||
Текущая версия от 13:20, 26 февраля 2026
Шаблон:Не путать Аллитера́ция (от Шаблон:Lang-lat — к, при + Шаблон:Lang-lat — буква)<ref>Словарь иностранных слов. — М.: «Русский язык», 1989. — 624 с. ISBN 5-200-00408-8</ref> — приём звуковой организации стиха, состоящий в повторении одинаковых или сходных согласных в начальных слогах слов (в отличие от рифмы как созвучия концовок). В упрощенном понимании — всякий повтор сходных согласных. Служит подчеркиванию ритма и звуковому скреплению строки, а также устанавливает дополнительные переклички между словами, соотнося их по смыслу. (Осада! приступ! злые волны, / Как воры, лезут в окна. Пушкин, Медный всадник).

Особенно заметна там, где повторяемые согласные занимают сходную позицию в слоге, слове, строке, а также если в определённом отрезке текста или на всём его протяжении превышена средняя частота использования звука.
Аллитерацию в русском стихе принято отличать от каламбура, парономазии, фигур поэтической этимологии, повторов морфем. Особым видом аллитерации является тавтограмма.
На аллитерации построены многие пословицы и поговорки (Мели, Емеля, твоя неделя), а также скороговорки (Купи кипу пик)<ref>Большой энциклопедический словарь «Языкознание». Под редакцией В. Н. Ярцева. НИ «Большая Российская энциклопедия». Москва, 1998, ISBN 5-85270-307-9 (БРЭ), (стр. 27)</ref>.
Примеры аллитераций в русской поэзии
<templatestyles src="Шаблон:Начало_цитаты/styles.css" />{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |
}}{{#if: |
:
}}
{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |
}} <poem> Лет до ста расти нам без старости. Год от года расти нашей бодрости. Славьте, молот и стих, землю молодости. </poem> {{#if: В. В. Маяковский «Хорошо!»
| <templatestyles src="Шаблон:Конец цитаты/styles.css" />
}}
<templatestyles src="Шаблон:Начало_цитаты/styles.css" />{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |
}}{{#if: |
:
}}
{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |
}} <poem> И тогда под звуки мандолины Выйдешь ты в туман долины, Чтобы в медленном кругу гавота Беспокойно ожидать кого-то… </poem> {{#if: М. А. Светлов «Песенка»
| <templatestyles src="Шаблон:Конец цитаты/styles.css" />
— М. А. Светлов «Песенка»}}
<templatestyles src="Шаблон:Начало_цитаты/styles.css" />{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |
}}{{#if: |
:
}}
{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |
}} <poem> И шальной, шевелюру ероша, В замешательстве смысл темня, Ошарашит тебя нехорошей Глупой сказкой своей про меня. </poem> {{#if: Б. Л. Пастернак
| <templatestyles src="Шаблон:Конец цитаты/styles.css" />
}}
<templatestyles src="Шаблон:Начало_цитаты/styles.css" />{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |
}}{{#if: |
:
}}
{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |
}} <poem> Вечер. Взморье. Вздохи ветра. Величавый возглас волн. Близко буря. В берег бьётся Чуждый чарам чёрный чёлн. </poem> {{#if: К. Д. Бальмонт
| <templatestyles src="Шаблон:Конец цитаты/styles.css" />
}}
<templatestyles src="Шаблон:Начало_цитаты/styles.css" />{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |
}}{{#if: |
:
}}
{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |
}} <poem> Выходила к ним горилла, Им горилла говорила, Говорила им горилла, Приговаривала. </poem> {{#if: К. И. Чуковский. «Бармалей»
| <templatestyles src="Шаблон:Конец цитаты/styles.css" />
— К. И. Чуковский. «Бармалей»}}
В зарубежной литературе
В зарубежной литературе аллитерация — повторение одинаковых или однородных согласных только в начале слова, что является частным случаем литературного консонанса, где таковые согласные имеют повторение в любой части слова.
Пример аллитерации в зарубежной литературе: few flocked to the fight.
- The fair breeze blew, the white foam flew,
- The furrow followed free;
- We were the first that ever burst
- Into that silent sea.
- (Сэмюэл Тейлор Кольридж, Сказание о старом мореходе, часть вторая)
Пример литературного консонанса в зарубежной литературе: mammals named Sam.
- Arma virumque cano, Troiae qui primus ab oris
- (Вергилий, Энеида)
Аллитерационный стих широко применялся в древнегерманской и древнекельтской поэзии, например, в Старшей Эдде.
См. также
Примечания
Литература
- Е. П. [Поливанов Е.], Л. Т. [Тимофеев Л.] Аллитерация [1]// Литературная энциклопедия: В 11 т. — [М.], 1929—1939. Т. 1. — [М.]: Изд-во Ком. Акад., 1930. — Стб. 96—97.
- Шаблон:Книга
- Николаев А. И. Грамматические, словообразовательные и фонетические особенности художественной речи // Николаев А. И. Основы литературоведения: учебное пособие для студентов филологических специальностей. — Иваново: ЛИСТОС, 2011. — С. 147—152.
Ссылки
Шаблон:Родственный проект{{#if:||}}{{#if: аллитерация || {{#ifeq: Аллитерация | аллитерация | | }} }}
Шаблон:Внешние ссылки Шаблон:Stub-meta Шаблон:Phon-stub Шаблон:Стихотворные формы