Хинди: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Cinemantique
м Откат правок 188.191.0.159 (обсуждение) к последней версии YurikBot
imported>Lê Lợi (bot)
Автодевикификация Безопасный (статус языка).
 
Строка 1: Строка 1:
{{wikipedia}}
{{Язык
= {{-ru-}} =
| имя                      = Хинди
{{Лексема в Викиданных|L177056}}
| карта                    = Hindi 2011 Indian Census by district.svg
| описание карты          = Распределение носителей хинди в качестве родного языка в Индии по данным переписи 2011 года
| самоназвание            = हिन्दी
| страны                  = [[Индия]], [[Пакистан]], [[Непал]], [[Бангладеш]]  и [[Фиджи]] ([[хиндустани]])
| регионы                  = [[Уттар-Прадеш]], [[Мадхья-Прадеш]], [[Харьяна]], [[Бихар]], [[Раджастхан]], [[Дели]]
| официальный язык        = {{Флагификация|Индия}}
| регулирующая организация = [[Центральный директорат по вопросам языка хинди]]
| число носителей          = Родной: ~ 490 млн (2008)<ref>258 млн носителей «не Урду [[кхари-боли]]» и 400 млн хинди по данным переписи 2001 года, плюс 11 млн Урду в 1993 году в Пакистане, пересчитанное с учётом роста населения на 2008 год</ref> <br> Второй язык: 120—225 млн (1999)<ref>говорящие на стандартном хинди и урду в качестве второго языка по данным SIL Ethnologue.</ref>
| рейтинг                  = 3-4
| статус = в безопасности


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
| вымер                    =  
{{сущ ru m ina 0
| категория                = [[Языки Евразии]]
|основа=хи́нди
| Ранняя форма            = {{Tree list}}
|слоги={{по-слогам|хи́н|ди}}
* [[Шаурасени]]
** [[Апабхранша]]
*** [[Кхари-боли]]
**** [[Хиндустани]]
***** [[Рехта (лингвистика)|Рехта]]
{{Tree list/end}}
| классификация            =  
{{Tree list}}
* [[Индоевропейские языки|Индоевропейская семья]]
** [[Индоиранские языки|Индоиранская ветвь]]
*** [[Индоарийские языки|Индоарийская группа]]
**** Центральная подгруппа
{{Tree list/end}}
| письмо                  = [[деванагари]]
}}
}}
[[Файл:WIKITONGUES- Krishna speaking Hindi.webm|thumb|Хинди в речи — ''Wikitongues'']]
'''Хи́нди''' ({{lang-dev|हिन्दी, हिंदी}}) — название [[Индоарийские языки|индоарийского языка]], или [[Диалектный континуум|диалектного континуума]] языков, распространённых преимущественно в северных и центральных регионах [[Индия|Индии]]<ref>Shapiro (2003), [https://books.google.com/books?id=jPR2OlbTbdkC&pg=PA251&vq=%22not+insignificant+numbers+of+speakers%22&dq=hindi+uttar+pradesh&as_brr=3&sig=u5CAclp7Je0ntylfM04B2YgYboc p. 251]</ref>.


{{морфо-ru|хинди|и=т}}
На разговорном уровне языки хинди и [[урду]] почти неразличимы<ref>{{cite web|url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/619612/Urdu-language|title=Urdu language&nbsp;— Britannica Online Encyclopedia|publisher=Britannica.com|date=|access-date=2011-12-18|archive-url=https://www.webcitation.org/6HT0MG4WI?url=http://www.britannica.com/EBchecked/topic/619612/Urdu-language|archive-date=2013-06-18|url-status=live}}</ref> (см. [[хиндустани]]). Традиционное письмо хинди — слоговая азбука [[деванагари]].


=== Произношение ===
== Хинди в широком и узком смысле термина ==
{{transcription-ru|хи́нди|}}
В самом широком смысле слова «хинди» обозначает совокупность ''«[[Языки хинди|языков хинди]]»'', диалектный континуум на территории [[Пояс хинди|пояса хинди]] на севере Индии. В этом смысле в «хинди» включаются такие языки, как [[бходжпури]] (помимо Индии имеет большое значение в Суринаме и на [[Маврикий|Маврикии]]), средневековый литературный язык [[авадхи]] и [[фиджийский хинди]]. [[Раджастхани]] рассматривается то как диалект хинди, то как отдельный язык, хотя отсутствие преобладающего диалекта в качестве возможной основы для создания стандартного языка препятствует его признанию. Три других идиома ([[майтхили]], [[чхаттисгархи]] и [[догри]]) получили статус официальных языков в штатах их распространения, поэтому сейчас считаются отдельными языками. Носители [[урду]] не включаются в число хиндиязычных в Индии и Пакистане, невзирая на то, что [[урду]] — основной язык для многочисленной общины индийских мусульман и государственный язык [[Пакистан]]а — во многих отношениях почти неотличим от хинди. [[Непальский язык]], будучи языком независимого государства, никогда не включался в число «языков хинди» несмотря на то, что другие языки пахари, к которым он относится, входят в эту общность.


=== Семантические свойства ===
В более узком смысле слова термин «''хинди''» включает в себя диалекты и стандартные языки кластера «''[[западный хинди]]''», в том числе ''[[брадж]]'', средневековый [[стандартный язык|литературный язык]] хиндиязычной литературы, нынешний [[престижный диалект]] западного хинди, ''[[кхари-боли]]'', бывший языком двора [[Империя Великих Моголов|Великих Моголов]], языком британской колониальной администрации и ставший основой для современных стандартных [[стандартный хинди|хинди]] и [[урду]]. Иногда термин «''кхари-боли''» используется как синоним термина «''хинди''». Урду тоже часто исключается из числа языков кластера «западный хинди», хотя и относится к ним по своим признакам. Термин ''хиндустани'', известный с колониальных времён, в настоящее время несколько устарел, продолжает использоваться для обозначения урду и хинди как языка индуистского населения.


==== Значение ====
В своём наиболее узком смысле термин «''хинди''» обозначает [[стандартный хинди]], [[санскрит]]изированную форму кхари-боли, очищенную от некоторых [[персидский язык|персидских]] заимствований, появившихся во время правления Моголов. [[Конституция Индии]] закрепляет за хинди, использующим письмо [[деванагари]], статус государственного языка<ref>{{cite web|author=Saeed Khan|url=http://timesofindia.indiatimes.com/india/Theres-no-national-language-in-India-Gujarat-High-Court/articleshow/5496231.cms|title=There's no national language in India: Gujarat High Court - India - The Times of India|publisher=Timesofindia.indiatimes.com|date=2010-01-25|access-date=2010-05-02|archive-url=https://www.webcitation.org/619Q5o2c9?url=http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2010-01-25/india/28148512_1_national-language-official-language-hindi|archive-date=2011-08-23|url-status=live}}</ref>, вместе с урду, сохраняющим [[Персидская письменность|арабо-персидскую графику]], и ещё тремя вариантами хинди в широком смысле, упомянутыми среди 22 [[Список языков Индии|официальных языков Индии]]<ref>Constitution of India, Part XVII, Article 343.</ref>.
# {{лингв.|ru}} распространенный в [[Индии]] язык, на котором говорят в большинстве северных и центральных регионов страны {{пример|Целый год трудолюбивая девушка изучает песни {{выдел|хинди}}, а также бенгальские песни, слова и музыка которых принадлежат великому писателю..Погосов|Эльмира учится в Индии//«Огонек» № 39|1959||источник=НКРЯ}} {{пример|При вступлении в должность премьер дал клятву выучить {{выдел|хинди}} и через несколько месяцев действительно начал вполне прилично произносить на нем речи.|Анна Ткачева|Паломничество Деве Говды в политику (1998)// «Общая газета|1997||источник=НКРЯ}}


==== Синонимы ====
== Распространение и статус ==
#
[[Стандартный хинди]], ставший 26 января 1965 года [[официальный язык|официальным языком]] [[Индия|Индии]] (вместе с [[английский язык|английским]]), используется центральным правительством<ref>{{Cite web |url=http://india.gov.in/knowindia/official_language.php |title=The Union: Official Languages |access-date=2009-11-25 |archive-date=2007-04-17 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070417000000/http://india.gov.in/knowindia/official_language.php |url-status=live }}</ref><ref>{{Cite web |url=http://india.gov.in/govt/documents/english/Art243-395_89-184pp_.pdf |title=PDF from india.gov.in containing Articles 343 which states so |access-date=2009-11-25 |archive-date=2009-02-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090205102603/http://india.gov.in/govt/documents/english/Art243-395_89-184pp_.pdf |url-status=live }}</ref>. Хинди распространён главным образом в северных штатах ([[Раджастхан]], [[Дели]], [[Хариана]], [[Уттаракханд]], [[Уттар-Прадеш]], [[Мадхья-Прадеш]], [[Чхаттисгарх]], [[Химачал-Прадеш]], [[Джаркханд]] и [[Бихар]]). Он является вторым по значению языком на [[Андаманские и Никобарские острова|Андаманских и Никобарских островах]], а также используется во всей северной и центральной Индии наряду с такими региональными языками, как [[панджаби]], [[гуджарати]], [[маратхи (язык)|маратхи]] и [[бенгали]]. Стандартный хинди также может быть понятен в некоторых других областях Индии и соседних странах ([[Непал]]е, [[Бангладеш]] и [[Пакистан]]е).


==== Антонимы ====
Согласно Конституции [[Фиджи]]<ref>{{Cite web |url=http://www.unescap.org/esid/psis/population/database/poplaws/law_fiji/fiji_004_1.htm |title=Constitution Amendment Act 1997 (Act No. 13 of 1997), Section 4(1) |access-date=2010-05-20 |archive-date=2007-01-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070105205711/http://www.unescap.org/esid/psis/population/database/poplaws/law_fiji/fiji_004_1.htm |url-status=dead }}</ref>, хиндустани вместе с английским и фиджийским является официальным языком. При обращении в государственные органы власти на центральном и местном уровне каждый имеет право делать это на английском, фиджийском или хиндустани либо лично, либо при посредничестве компетентного переводчика<ref>{{Cite web |url=http://www.unescap.org/esid/psis/population/database/poplaws/law_fiji/fiji_004_1.htm |title=Constitution Amendment Act 1997 (Act No. 13 of 1997), Section 4(4)(a)(b)(c)(d) |access-date=2010-05-20 |archive-date=2007-01-05 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070105205711/http://www.unescap.org/esid/psis/population/database/poplaws/law_fiji/fiji_004_1.htm |url-status=dead }}</ref>. На хинди разговаривают все фиджийцы с индийскими корнями. На западе [[Вити Леву]] и севере [[Вануа-Леву]] он является распространённым языком, используемым для общения между фиджийцами индийского происхождения и коренными фиджийцами. Носители фиджийского хинди составляют 48 % населения. К ним относятся и те индо-фиджийцы, предки которых эмигрировали на архипелаг из областей Индии, не входящих в хиндиязычный ареал.
# —


==== Гиперонимы ====
=== Численность носителей ===
# [[язык]]
Хинди по численности говорящих на нём стоит на одном из первых мест в мире (2—5), однозначно уступая по числу носителей лишь китайскому. Например, согласно [[SIL International|SIL]], если учитывать только тех, для кого хинди является родным (за вычетом носителей [[хариани]], [[магахи]] и других идиомов, рассматриваемых в Индии в качестве диалектов хинди), то он окажется на 5-м месте в мире после [[китайский язык|китайского]], [[арабский язык|арабского]], [[испанский язык|испанского]] и [[английский язык|английского]] языков. Кроме того, на оценку общего количества говорящих влияет включение или исключение носителей урду, включение или исключение тех, для кого хинди является вторым языком. Ниже приводятся данные из различных источников.
{| class="standard"
|Источник
|Оценка числа носителей, для которых хинди является родным.
|Оценка числа тех, для кого хинди является вторым языком.
|-
|[[SIL International|SIL]]
|181 676 620 (1991) <ref>{{Ethnologue|hin|Хинди}}</ref>
|120 000 000 (1997)
|-
|Перепись в Индии
|422 048 642 (собственно хинди — 257 919 635 человек) <ref>{{Cite web |url=http://censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement1.htm |title=Census of India (2001) |access-date=2010-05-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131029190612/http://censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement1.htm |archive-date=2013-10-29 |url-status=dead }}</ref> (вместе с [[бходжпури]], [[чхаттисгархи]], [[магахи]] и другими идиомами, которые рассматривались как диалекты хинди)
|
|}


==== Гипонимы ====
На [[2001 год]] число носителей диалектов хинди составляло 422 миллиона человек, то есть 41 % населения Индии<ref>{{Cite web |url=http://www.censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement1.htm |title=Census of India (2001) |access-date=2009-11-25 |archive-date=2013-10-29 |archive-url=https://web.archive.org/web/20131029190612/http://censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/Statement1.htm |url-status=live }}</ref>.
#


=== Родственные слова ===
== Диалекты ==
{{родств-блок
[[Файл:Hindi belt.png|мини|Карта распространения вариантов и диалектов хинди в широком смысле слова (с включением бихарских, раджастхани и языков пахари)]]
|умласк=
[[Файл:Hindi Indoarisch.png|мини|Карта распространения вариантов и диалектов хинди в узком смысле слова]]
|имена-собственные=
 
|существительные=
Ситуация с определением диалектов очень сложна. В современной Индии существует тенденция относить к хинди все локальные индоарийские идиомы в штатах [[Уттар-Прадеш]], [[Мадхья-Прадеш]], [[Бихар]], [[Хариана]], [[Химачал-Прадеш]]. Некоторые исследователи относят к ним раджастхани и языки пахари (кроме непальского)<ref>{{Cite web |url=http://www.angelfire.com/indie/himhindi/introch0.html#dialects |title=Barz R., Yogendra Yadav. An Introduction to Hindi and Urdu. Delhi, Munshiram Manoharlal, 2000. |access-date=2010-05-16 |archive-date=2010-09-22 |archive-url=https://web.archive.org/web/20100922134300/http://www.angelfire.com/indie/himhindi/introch0.html#dialects |url-status=live }}</ref>.
|прилагательные=хиндиязычный
 
|глаголы=
Обычно все диалекты собственно хинди делят на две группы:
|наречия=
* [[Западный хинди]] ([[кхари-боли]], [[урду]] / [[дакхни]] / [[рекхта]], [[базарный хиндустани]], [[Стандартный хинди|литературный хинди]], [[бундели]], [[канауджи]], [[брадж бхакха]], [[хариани]]);
* [[Восточный хинди]] ([[авадхи]], [[багхели]], [[чхаттисгархи]])<ref>{{книга|автор=Зограф Г. А.|заглавие=Языки Южной Азии|место=М.|издательство=Наука|год=1990|страницы=33—40}}</ref>.
Эта классификация, возможно, несколько устарела в связи с тем, что [[чхаттисгархи]] приобрёл статус официального в штате [[Чхаттисгарх]] (2000).
 
Особого упоминания заслуживают диалекты [[Бихар]]а, которые разные исследователи либо включают, либо исключают из хиндиязычного языкового ареала. Например, [[Грирсон, Джордж Абрахам|Дж. Грирсон]] и [[Хёрнле, Август Рудольф|А. Хёрнле]] исключали из хинди диалекты к востоку от Аллахабада до Бенгала, устанавливая особый язык [[Бихарские языки|бихари]]. Вопрос об отнесении бихарских языков [[бходжпури]], [[магахи]] и [[майтхили]] к хинди в [[Союз Советских Социалистических Республик|советской]] индологии решался неоднозначно. Отечественный исследователь В. А. Чернышев считал их самостоятельными языками. Б. И. Клюев полагал, что «по всей вероятности, эти районы в настоящее время уже не могут быть включены в область собственно хинди». Согласно П. А. Баранникову,
{{начало цитаты}}... нельзя согласиться с суждением о том, что территория штата Бихар не относится к хиндиязычному ареалу<ref>Баранников П. А. Языковая ситуация в ареале языка хинди. — М.: Наука, 1984. — С.27.</ref>.{{конец цитаты|}} Вместе с тем П. А. Баранников подчёркивал, что {{начало цитаты}}сам язык хинди представляет собой весьма сложное целое, для которого характерна вариативность. {{конец цитаты|}} В настоящее время [[майтхили]] официально получил статус официального языка в штате [[Бихар]] и [[Непал]]е.
 
По мнению [[Зограф, Георгий Александрович|Г. А. Зографа]], языки пахари и диалекты раджастхани следует считать самостоятельными несмотря на влияние, оказываемое на них хинди<ref>{{книга|автор=Зограф Г. А.|заглавие=Языки Южной Азии|место=М.|издательство=Наука|год=1990|страницы=33}}</ref>. В частности, один из языков пахари, [[догри]], стал официальным в штате [[Джамму и Кашмир]] (2003).
 
Особняком стоит возникший недавно в результате смешения разных диалектов [[фиджийский хинди]].
 
== История ==
[[Файл:Stamp of India - 1975 - Colnect 372797 - 4th Centenary Ram Charit Manas by Goswami Tulsidas.jpeg|thumb|right|300px|Пример надписи на хинди — цитата из эпической поэмы «[[Рамачаритаманаса]]» средневекового поэта [[Тулсидас]]а: «Поэма, слава и богатство хороши одни лишь те, // Которые творят всем благо, как река богов, везде»<ref>{{книга|автор=[[Тулсидас|Тулси Дас]]|заглавие=Рамаяна, или Рамачаритаманаса. Море подвигов Рамы|оригинал=|ссылка=http://om-aditya.ru/userfiles/ufiles/purany/tulsi_das_ramayana.pdf|ответственный=Пер. с инд. (хинди), комм. и вступ. ст. акад. [[Баранников, Алексей Петрович|А. П. Баранникова]]|место=М.; Л.|издательство=[[Наука (издательство)#Издательство АН СССР|Изд-во АН СССР, Институт востоковедения]]|страницы=138|год=1948|страниц=968|тираж=1500|archive-date=2021-06-27|archive-url=https://web.archive.org/web/20210627211318/http://om-aditya.ru/userfiles/ufiles/purany/tulsi_das_ramayana.pdf}}</ref> ({{lang-hi|कीरति भनिति भूति भलि सोई // सुरसरि सम सब कहँ हित होई}}). [[Почтовая марка]] Индии 1975 года{{Скотт|660}}]]
Общепринятой точки зрения насчёт времени возникновения хинди не существует. Хинди развился из [[пракрит]]а [[шаурасени]]<ref>{{книга|автор= Alfred C. Woolner.|заглавие= Introduction to Prakrit|место=М.|издательство= Motilal Banarsidass |год=1999|страницы=5| isbn = 9788120801899}}</ref>. Скорее всего, он возник в виде локальных диалектов (таких, как [[брадж (язык)|брадж]], [[авадхи]] и, наконец, [[кхари-боли]]) не раньше [[XI век]]а. В эпоху существования [[Делийский султанат|Делийского султаната]] (1206—1526 и 1539—1555) и [[Империя Великих Моголов|Империи Великих Моголов]] (1526—1540 и 1555—1858), в которых использовался в качестве официального [[персидский язык]], кхари-боли вобрал в себя много персидских и арабских слов. Что касается последних, то, так как почти все они заимствовались через персидский, их форма в хинди-урду не сохранила фонетический облик арабских оригиналов.
 
В конце XIX века в Северной Индии были предприняты попытки [[Стандартизация|стандартизации]] хинди и введение его в качестве самостоятельного «народного» языка, отделив его от урду, который был языком элиты. В 1881 году власти штата [[Бихар]] приняли хинди в качестве единственного официального языка, и таким образом, Бихар стал первым штатом Индии с государственным языком хинди.
 
До [[Раздел Британской Индии|раздела Индии]] термины «хиндустани», «урду» и «хинди» были синонимами<ref name="ReferenceA">{{OED|Hindustani B2}}</ref>.
 
Учредительное собрание, принявшее в конце 1949 года [[Конституция Индии|Конституцию Индии]], приняло хинди в качестве официального языка страны 14 сентября 1949 года, который отмечается в Индии как «день хинди».
 
== Письменность ==
Письменность языка хинди представляет собой позднюю модификацию одной из наиболее древних систем письма, [[брахми]], и называется нагари (''nagāri'') или [[деванагари]] (''devanāgarī''). Письмо деванагари является буквенным; алфавит содержит буквы, соответствующие как гласным, так и согласным звукам, но его можно определить как полуслоговое: каждая буква, обозначающая согласные, содержит также краткий гласный ''а''. Деванагари — алфавит, в котором буквы упорядочены по характеру обозначаемых ими звуков: сначала идут гласные буквы, затем согласные, сгруппированные по месту и способу образования соответствующих согласных.
 
Большинство знаков препинания в хинди такие же, как в английском языке. Исключение составляет знак конца предложения: вместо точки в английском — {{нп5|данда (знак препинания)|данда|en|Danda}} (।) в хинди. Кроме того, для [[Аббревиатура|сокращений]] наряду с точкой в хинди используется {{нп5|лагхава||hi|लाघव चिह्न}} (॰), для той же цели нередко, в том числе в некоторых русскоязычных учебниках и словарях<ref group="Комм.">См., например, цитируемый здесь учебник Дымшица, Ульциферова и Горюнова, а также словарь: [[Ульциферов, Олег Георгиевич|Ульциферов О. Г.]] Хинди-русский учебный словарь. — {{М}}: АСТ; Восток-Запад, 2006. — 768 с. — 1000 экз. — ISBN 5-17-039439-X.</ref>, используется символ нуля из деванагари (०)<ref>{{книга|автор=[[Дымшиц, Залман Мовшевич|Дымшиц З. М.]], [[Ульциферов, Олег Георгиевич|Ульциферов О. Г.]], Горюнов В. И.|заглавие=Учебник языка хинди. Часть I|ответственный=[[Московский государственный институт международных отношений]]; отв. ред. [[Челышев, Евгений Петрович|Е. П. Челышев]]|год=1980|издание=2-е изд|место=М.|издательство=[[Наука (издательство)|Наука]]|страницы=28|страниц=719|тираж=10000}}</ref>.
 
== Типологическая характеристика ==
{{нет ссылок в разделе|дата=2017-06-04}}
{{main|Грамматика хинди}}
 
=== Тип выражения грамматических значений ===
С точки зрения морфологической типологии хинди является языком скорее '''[[Аналитические языки|аналитическим]]''': синтаксические отношения выражаются при помощи послелогов, присоединяемых к формам косвенного падежа существительных, местоимений или инфинитивов. Существенную роль в реализации грамматических связей играет и порядок слов. Однако грамматический строй хинди не даёт картины аналитизма в чистом виде: наряду с аналитическими формами, которые, безусловно, преобладают, имеются и элементы [[Синтетический язык|синтетизма]], восходящие к различным периодам развития языка.
 
Синтетизм в хинди проявляется:
* В '''существительных''' — 1) при образовании форм множественного числа всех существительных ''женского рода'' и существительных ''мужского рода, оканчивающихся на -ā и -ã'', например: ''bețī'' «дочь» — ''bețiyã'' «дочери», ''bețā'' «сын» — ''bețe'' «сыновья»; 2) при образовании форм косвенного и звательного падежей ''множественного числа'' всех существительных и ''единственного числа'' существительных, оканчивающихся на ''-ā'' и ''-ã'', например: ''mazdūr'' «рабочий» — ''mazdūrő'', ''dhuẽ'' «дым» — ''dhuṏ''.
* В '''прилагательных''', оканчивающихся на ''-ā'', ''-ã'' при их изменении по родам, числам и падежам, например: ''baŗ-ā kamrā'' «большая комната» — ''baŗ-e kamre'' «большие комнаты» — ''bar-ī almāŗī'' «большой шкаф».
* В '''глаголе''' — в парадигме настоящего времени некоторых глаголов, например: ''honā'' «быть» — ''hũ'', ''hai'', ''ho''; в парадигме прошедшего времени того же глагола: ''thā'', ''thī'', ''the'', ''thĩ''. Также в изменении по родам и числам причастий, например: ''karnā'' «делать» — ''kartā'', ''kartī'', ''karte'', ''kartĩ''; в парадигме будущего I времени: ''jānā'' «идти» — ''jāũgā'', ''jāegā'', ''jāẽge'', ''jāoge'', а также в некоторых других глагольных формах.
Синтетические формы наблюдаются при образовании слов неопределенной множественности и собирательных числительных, а также в послелогах и частицах при изменении по родам, числам и падежам.
 
Таким образом, в морфологическом строе хинди грамматические значения выражаются тремя способами: аналитическим, синтетическим и смешанным аналитически-синтетическим (например, ''mãi paŗhtā hũ'' «я читаю», где ''hũ'' — глагол-связка, изменяющийся по лицам, а ''paŗhtā'' — причастие от глагола ''paŗhnā'', буквально: «я есть читающий»).
 
=== Характер границы между морфемами ===
Хинди — флективный язык; одному показателю (аффиксу или клитике) соответствует, как правило, несколько грамматических значений, например:
{| class="wikitable"
|-
|Текст на хинди||बड़ा कमरा||बड़ी अलमारी
|-
|[[Транскрипция (лингвистика)|Транскрипция]] текста|| baŗ-'''ā''' kamrā || baŗ-'''ī''' almāŗī
|-
|[[Лейпцигская система правил глоссирования|Глоссирование]]|| большой-'''M.SG''' комната || большой-'''F.SG''' шкаф
|-
|Перевод||Большая комната||Большой шкаф
|}
 
=== Тип маркирования ===
В посессивных именных группах в хинди представлено [[зависимостное маркирование]], см. примеры:
{| class="wikitable"
|-
|Текст на хинди||राम की बिल्ली और (* का) शेर
|-
|Транскрипция текста||[Rām '''k-ī'''] [billī aur (* k-ā) sher]
|-
|Глоссирование|| Ram'''(M)''' '''LNK-F''' cat'''(F)''' and '''LNK-MSG.NOM''' lion'''(M)'''
|-
|Перевод||«Кошка и лев Рамы»
|}
{| class="wikitable"
|-
|Текст на хинди||नादया और राम की बिल्ली
|-
|Транскрипция текста||Nādyā aur Rām '''k-ī''' billī
|-
|Глоссирование||Nadya'''(F)''' and Ram'''(M)''' '''LNK-F''' cat'''(F)'''
|-
|Перевод||«Кошка [Надьи и Рамы]»
|}
 
В предикации глагол может согласовываться не только с подлежащим, но и с прямым дополнением. Глагол может согласовываться с подлежащим только в том случае, если оно находится в нейтральном падеже, например:
{| class="wikitable"
|-
|Текст на хинди||लड़के इस किताब को पड़ रहे हैं
|-
|Транскрипция текста||laŗk'''-e''' is kitāb-ko paŗh rah'''-ē hai'''
|-
|Глоссирование||m.pl. f. sg. mpl.-III-pl.
|-
|Перевод||«Мальчики читают книгу»
|}
 
Если подлежащее находится в косвенном падеже (то есть имеет, например, эргативный послелог ''ne''), то глагол согласуется с прямым дополнением:
{| class="wikitable"
|-
|Транскрипция текста||laŗko-n '''yah kitāb''' paŗh-ī
|-
|Глоссирование||м.р. мн. ч. ж. р. ед. ч. ж. р. ед. ч.
|-
|Перевод|| «Мальчик читает эту книгу»
|}
 
Если и подлежащее, и прямое дополнение имеют послелог, то глагол получает нейтральную форму третьего лица единственного числа:
{| class="wikitable"
|-
|Транскрипция текста||laŗkoo-ne is-kitāb-ko paŗh-ā
|-
|Глоссирование||boys-erg. this book-dat. read-pf.
|-
|Перевод|| «Мальчики читают эту книгу»
|}
 
=== Ролевая кодировка в предикации ===
В хинди формально можно различать только два падежа: нейтральный (NOM) и косвенный (OBL), который употребляется только с послелогами и отличается от немаркированного не для всех типов слов. Однако сами послелоги могут обозначать синтаксические отношения: например, послелогом ''ko'' (को) обозначается прямое дополнение у переходного глагола.
 
Во всех временах, кроме аориста, кодировка в предикации осуществляется по аккузативной схеме, например:
{| class="wikitable"
|-
|Текст на хинди||लड़का लड़की को देखता है
|-
|Транскрипция текста||laŗk-ā laŗk-ī ko dekhatā hai
|-
|Глоссирование||boy-'''NOM.SG''' girl-'''(OBL)''' '''ACC''' see'''(PARTICIP.PRES)''' be('''3SG''')
|-
|Перевод|| «Мальчик видит девочку»
|}
 
В аористе кодировка осуществляется по трёхчастной схеме:
{| class="wikitable"
|-
|Текст на хинди||लड़का कल आया
|-
|Транскрипция текста||laŗk-ā kal āy-ā
|-
|Глоссирование||boy-'''NOM.SG''' yesterday come'''.AOR-SG.M'''
|-
|Перевод||«Мальчик приходил вчера»
|}
 
{| class="wikitable"
|-
|Текст на хинди||लड़का कल सोया
|-
|Транскрипция текста||laŗk-ā kal soy-ā
|-
|Глоссирование||boy-'''NOM.SG''' yesterday sleep'''.AOR-SG.M'''
|-
|Перевод||«Вчера мальчик спал»
|}
 
{| class="wikitable"
|-
|Транскрипция текста||laŗk-e ne laŗk-ī ko dekh-ā
|-
|Глоссирование||boy-'''OBL''' '''ERG ''' girl-(NOM) '''ACC''' see.'''AOR-SG.M'''
|-
|Перевод||«Мальчик видел девочку»
|}
 
Прямое дополнение может оформляться либо прямым (немаркированным), либо косвенным падежом с аккузативным послелогом ''ko''. Выбор между этими двумя способами обусловлен степенью конкретизации и одушевленностью/неодушевленностью прямого дополнения: отвлеченные, неконкретизированные существительные оформляются прямым падежом, в то время как конкретизированные существительные получают форму косвенного падежа. В косвенном падеже могут также употребляться имена существительные неодушевленные с целью устранения возможной двусмысленности в случае использования прямого падежа, например: ''Nadī ke us pār mãi gharõ ko dekhtā hũ —'' «На том берегу реки я вижу дом'''а»''' (если бы существительное ''ghar'' было оформлено прямым падежом, указанное предложение можно было бы перевести как «На том берегу я вижу».
 
== Лингвистические черты ==
 
=== Фонетика и фонология ===
{{нет ссылок в разделе|дата=2017-06-04}}
 
==== Вокализм ====
[[Файл:Hindi vowel chart.png|мини|Гласные хинди согласно М. Охале]]
Гласные в хинди различаются по длительности, ряду, подъёму, положению губ и положению мягкого нёба. В зависимости от положения языка гласные делятся на гласные переднего, среднего и заднего ряда; по степени подъема языка на гласные нижнего, среднего и верхнего подъема; по положению губ на огубленные (лабиализованные) и неогубленные (нелабиализованные); по положению мягкого нёба различаются гласные носовые (назализованные) и неносовые (неназализованные); по длительности гласные делятся на долгие и краткие.
 
Противопоставление гласных по долготе-краткости имеет в хинди смыслоразличительное значение, например: ''k'''a'''m'' «мало» — ''k'''ā'''m'' «работа».
 
Кроме простых гласных в хинди имеются дифтонги, которые также могут быть назализованными и неназализованными.
 
В санскритских словах встречаются так называемые слоговые согласные '''ŗ''' и '''ļ''', которые произносятся как [ri] и [li]. В некоторых словах отдельные гласные могут ''свободно варьировать'', не изменяя значения слов, например: ''bāhar'' — ''bāhir'' «вне, снаружи».
 
{| class="wikitable"
|-
! Ряд/Подъем !! Передний !! Средний!! Задний
|-
| '''Верхний''' || '''i ĩ ī ĩ:''' || || '''ū ũ: u ũ'''
|-
|'''Средний'''|| '''e ẽ ai ãi''' || || '''o õ au aũ'''
|-
|'''Нижний'''|| '''a ã''' || '''ā ã:''' ||
|}
 
==== Консонантизм ====
Всего в языке хинди 40 согласных звуков, которые различаются по месту и способу образования. У фонемы /n/ есть позиционные варианты, различающиеся в зависимости от последующего смычного согласного: сочетаясь с заднеязычными шумными, среднеязычной аффрикатой и церебральными фонемами, она ассимилируется ими и реализуется в виде одного из вариантов — соответственно заднеязычного ('''ṅ'''), среднеязычного ('''ṉ''') или церебрального ('''ṇ''') смычного носового сонанта. Всем смычным непридыхательным соответствует придыхательный коррелят. Некоторые согласные в отдельных словах находятся в отношениях свободного варьирования, например: ''bālnā'' — ''bārnā'' «зажигать».
 
Согласные в хинди бывают простыми (краткими) и удвоенными (долгими). Удвоенные согласные возможны в середине и в конце слова, но недопустимы в начале слова, например: vallabh «любимый», anna «пища».
 
Ниже приводится классификация согласных фонем хинди по месту и способу образования:
::
:: {| class="wikitable" border="2"
!
! colspan="2" | [[Губно-губные согласные|Губно-губные]]
! colspan="2" | [[Губно-зубные согласные|Губно-<br>зубные]]
! colspan="2" | [[Зубные согласные|Зубные]]/<br>[[Альвеолярные согласные|Альвеолярные]]
! colspan="2" | [[Ретрофлексные согласные|Ретрофлексные]]
! colspan="2" | [[Постальвеолярные согласные|Постальвеолярные]]/<br>[[Палатальные согласные|Палатальные]]
! colspan="2" | [[Заднеязычные согласные|Заднеязычные]]
! colspan="2" | [[Увулярные согласные|Увулярные]]
! colspan="2" | [[Глоттальные согласные|Глоттальные]]
|- align="center"
! [[Носовые согласные|Носовые]]
| colspan="2" | {{IPA|m}}
| colspan="2" |
| colspan="2" | {{IPA|n}}
| colspan="2" | <font color="orange">{{IPA|(ɳ)}}</font>
| colspan="2" |
| colspan="2" |
| colspan="2" |
| colspan="2" |
|- align="center"
! [[Взрывные согласные|Взрывные]]
| {{IPA|p<br>pʰ}}
| {{IPA|b<br>bʱ}}
| colspan="2" |
| {{IPA|t̪<br>t̪ʰ}}
| {{IPA|d̪<br>d̪ʱ}}
| {{IPA|ʈ<br>ʈʰ}}
| {{IPA|ɖ<br>ɖʱ}}
| colspan="2" |
| {{IPA|k<br>kʰ}}
| {{IPA|ɡ<br>ɡʱ}}
| <font color="green">{{IPA|(q)}}</font>
| colspan="2" |
|- align="center"
! [[Аффрикаты]]
| colspan="2" |
| colspan="2" |
| colspan="2" |
| colspan="2" |
| {{IPA|tʃ<br>tʃʰ}}
| {{IPA|dʒ<br>dʒʱ}}
| colspan="2" |
| colspan="2" |
| colspan="2" |
|- align="center"
! [[Фрикативные]]
| colspan="2" |
| {{IPA|f}}
|
| {{IPA|s}}
| {{IPA|z}}
| colspan="2" |
| {{IPA|ʃ}}
|
| <font color="green">{{IPA|(x)}}</font>
| <font color="green">{{IPA|(ɣ)}}</font>
|
|
|
| {{IPA|ɦ}}
|- align="center"
! [[Одноударные согласные|Одноударные]]
| colspan="2" |
| colspan="2" |
| colspan="2" | {{IPA|ɾ}}
| colspan="2" | {{IPA|(ɽ)<br>(ɽʱ)}}
| colspan="2" |
| colspan="2" |
| colspan="2" |
| colspan="2" |
|- align="center"
! [[Аппроксиманты]]
| colspan="2" |
| colspan="2" | {{IPA|ʋ}}
| colspan="2" |{{IPA|l}}
| colspan="2" |
| colspan="2" | {{IPA|j}}
| colspan="2" |
| colspan="2" |
| colspan="2" |
|}
 
==== Строение слога ====
В хинди различают краткие и долгие слоги. Краткими называются слоги, состоящие из одного краткого гласного или из согласного и следующего за ним краткого гласного, например: ''ã/ku/sī'' «крючок». Таким образом, краткие слоги в хинди бывают только открытыми.
 
Слогораздел в хинди принято проводить после гласного, отделяя его от согласного последующего слога, например: ''jā/nā'' «уходить». Одиночные конечные согласные обычно составляют отдельный слог. В случаях удвоенных согласных слогораздел проходит между ними, например: ''khaț/țā'' «кислый».
 
==== Ударение ====
Ударение в хинди силовое (экспираторное), однако выражено слабее, чем, например, в русском языке, и не сопровождается удлинением гласного, если ударение падает на слог с кратким гласным. В хинди нет редукции гласных, поэтому неударный слог произносится так же четко, как и ударный. Ударение свободное и неподвижное, однако при присоединении словообразовательных суффиксов место ударения может меняться, например: šá:nti «мир» — šā:ntipú:rna «мирный».
 
=== [[Сандхи]] ===
При слово- и формообразовании действуют закономерности фонетических изменений, которым подвергается конечный звук первого слова (или морфемы) и начальный звук второго слова (или морфемы) при их сочетании для образования нового слова. В соответствии с правилами сандхи образуются слова преимущественно на базе слов и морфем, заимствованных из санскрита. Случаи словообразования по правилам сандхи на основе лексики собственно хинди или смешанной (то есть санскритско-хинди или санскритско-иноязычной) крайне редки.
 
По правилам сандхи сочетаются:
* гласные (то есть конечный гласный одного слова или морфемы с начальным гласным другого слова или морфемы);
* согласные (то есть конечный согласный одного слова или морфемы с начальным согласным другого слова или морфемы);
* [[висарга]] (:) с последующими гласными и согласными.
 
=== Порядок слов ===
Базовый порядок слов — [[SOV]]. [[Порядок слов]] в хинди не является свободным: все члены предложения имеют более или менее определённую позицию, хотя в зависимости от контекста или стилистических задач позиция какого-либо слова может варьироваться (например, обратный порядок слов играет стилистическую роль и служит для эмфатического выделения какого-либо члена словосочетания или предложения). Порядок слов имеет смыслоразличительную функцию. Например, если подлежащее и прямое дополнение выражены существительными в форме прямого падежа, то подлежащее стоит на первом месте, а прямое дополнение непосредственно предшествует сказуемому: ''Aisi sthiti sadā asantos utpanna kartī hai'' — «Такое положение всегда вызывает недовольство» и ''Asantos sadā aisi sthiti utpanna kartī hai'' — «Недовольство всегда вызывает такое положение».
 
== См. также ==
* [[Фиджийский хинди]]
* [[Литература на языке хинди]]
 
== Примечания ==
'''Комментарии'''
{{примечания|group="Комм."}}
 
'''Источники'''
{{примечания}}
 
== Литература ==
* {{Книга
|заглавие    = Большая российская энциклопедия. Том 34
|часть        = Хинди
|ссылка часть = https://old.bigenc.ru/linguistics/text/4666428
|место        = М.
|год          = 2017
|страницы    = 80
|ref          = БРЭ
}}
;Работы общего содержания
* {{книга
|автор        = [[Зограф, Георгий Александрович|Зограф Г. А.]]
|заглавие      = Хиндустани на рубеже XVIII и XIX вв
|ссылка        = http://iranica.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_publications&Itemid=75&pub=301
|ответственный =
|издание      =
|место        = М.
|издательство  = Издательство восточной литературы
|год          = 1961
|страниц      = 134
|серия        =  
|тираж        =  
}}
}}
* {{книга
|автор        = Катенина Т. Е.
|заглавие      = Язык хинди
|ссылка        =
|ответственный =
|издание      =
|место        = М.
|издательство  = Издательство восточной литературы
|год          = 1960
|страниц      = 102
|серия        = [[Языки зарубежного Востока и Африки]]
|тираж        =
}}
* ''Баранников П. А.'' Проблемы хинди как национального языка. Л., 1972. — 187 с.
;Учебники
* {{книга|автор= [[Баранников, Алексей Петрович|Баранников А. П.]]|заглавие= Хиндустани (Урду и Хинди)|место=Л.|издательство= Издание Ленинградского Восточного института имени А.С.Енукидзе |год=1934|страниц=}}
* {{книга|автор= [[Ульциферов, Олег Георгиевич|Ульциферов О. Г.]]|заглавие= Учебник языка хинди. Первый год обучения |место=М.|издательство= АСТ, Восток-Запад |год=2007|страниц=}}
* {{книга|автор= Лазарева Н. Н. |заглавие= Самоучитель языка хинди |издательство= ООО, Восток-Запад |год=2008|страниц=}}


=== Этимология ===
;Грамматики
От  {{этимология:|да}}
* {{книга|автор=Гуру К.|заглавие=Грамматика хинди. В двух томах|место=М.|издательство=Издательство иностранной литературы|год=1957|страниц=}}
* {{книга|автор=[[Дымшиц, Залман Мовшевич|Дымшиц З. М.]]|заглавие=Грамматика языка хинди. В двух книгах|место=М.|издательство=Наука|год=1986|страниц=}}
* {{книга|автор= Захарьин Б. А.|заглавие= Теоретическая грамматика языков хинди и урду.  Фонология, морфология глагола, синтаксис главных членов предложения|место=М.|издательство= ЛКИ (УРСС)|год=2008|страниц=}}


=== Перевод ===
{{Навигация
{{перев-блок|
|Викисловарь = хинди
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=[[hind]]
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|als=
|ale=
|alt=
|am=[[ሕንድኛ]] (ḥənədəña)
|en=[[Hindi]]
|ar=[[هندية]] {{f}} (hindīya)
|an=[[hindi]]
|arc.jud=
|arc.syr=
|hy=[[հինդի]] (hindi), [[հնդկերեն]] (hndkeren)
|asm=
|ast=[[hindi]] {{m}}
|af=[[Hindi]]
|bar=
|bm=
|eu=[[hindi]]
|ba=
|be=[[хіндзі]] {{m}}
|bn=[[হিন্দি]] (Hindi)
|bg=[[хинди#|хинди]]
|bs=
|br=
|bua=
|cy=[[hindi]]
|wa=[[hindi]]
|hu=[[hindi]]
|vep=
|hsb=[[hindišćina]] {{f}}
|vot=
|vo=[[hindiy]]
|wo=
|vro=
|vi=[[tiếng Hin-đi]], [[tiếng Ấn Độ]]
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=
|ze=
|kl=[[Hindimiutut]]
|el=[[χίντι]] (chínti)
|ka=[[ჰინდი]] (hindi)
|gn=
|gu=[[હિન્દી]] (hindī)
|gd=
|dar=
|prs=
|da=[[hindi]] (hindit)
|dv=
|ang=
|grc=
|sgs=
|zza=
|zu=[[isiHindi]]
|he=[[הינדית]] (hindit)
|yi=
|io=
|id=[[hindi]]
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=[[Hiondúis]] {{f}}
|is=[[hindí]]
|es=[[hindi]] {{m}}
|it=[[hindi]]
|kbd=[[хиндубзэ]]
|kk=
|xal=
|kn=[[ಹಿಂದೀ]] (hiṃdī)
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=[[hindi]]
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=[[印地文]] (Yìndìwén)
|zh-tw=[[印地語]] (Yìndìyǔ)
|zh-cn=[[印地语]] (Yìndìyǔ)
|kom=[[хинди#|хинди]]
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=[[힌디어]] (hindi'eo)
|co=
|xh=[[isiHindi]]
|crh=
|ku=
|km=[[ហិណ្ឌី]] (həndii)
|lad=
|lo=
|la=
|lez=
|lv=[[hindi]]
|li=
|ln=
|lt=[[hindi]]
|jbo=[[xindo]]
|lb=
|mk=[[хинди#|хинди]]
|mg=
|ms=[[hindi]]
|ml=
|mt=[[Ħindi]]
|mi=
|mr=[[हिन्दी]] (hindī)
|chm=
|mdf=[[хинди#|хинди]]
|mo=
|mn=[[Энтхэг]]
|gv=
|nv=[[Híndoo bizaad]]
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|de=[[Hindi]] {{n}}
|ne=[[हिन्दी]] (hindī)
|yrk=
|nl=[[Hindi]] {{n}}
|dsb=[[hindišćina]] {{f}}
|no=[[hindi]]
|or=[[ହିନ୍ଦୀ]] (hindī)
|oc=[[indi]]
|os=
|pa=[[ਹਿੰਦੀ]] (Hidī)
|pap=
|fa=[[هندی]] (hendī)
|pl=[[hindi]]
|pt=[[hindi]]
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=[[hindusă]]
|rue=[[гінді]]
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=[[хинди#|хинди]] {{m}}
|sr-l=[[hindi]] {{m}}
|sd=[[ھِندِي]]
|si=[[හින්දි]] (hindi), [[හින්දි භාෂාව]] (hindi bhāṣāva)
|scn=
|sk=[[hindčina]] {{f}}
|sl=[[hindijščina]] {{f}}
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|cu-Cyrl=
|cu-Glag=
|sw=[[Kihindi]]
|tab=
|tl=
|tg=[[ҳиндӣ]]
|ty=
|th=[[ภาษาฮินดู]] (phāsā-hindū)
|ta=[[ஹிந்தி]] (hinti)
|tt=[[хинди#|хинди]]
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=[[హిందీ]] (hiṃdī), [[హిందీ భాష]] (hiṃdī bhāṣa), [[హిందీ మాట్లాడు ప్రజలు]] (hiṃdī māṭlāḍu prajalu), [[ఉత్తరాది వారు]] (uttarādi vāru), [[ఉత్తర భారతదేశ జనాలు]] (uttara bhāratadēśa janālu)
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=[[Hintçe]]
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=[[хінді]] {{m}}, [[гінді]] {{m}}
|ur=[[ہندی]] {{f}} (hindī)
|fo=
|fi=[[hindi]]
|fr=[[hindî]] {{m}}, [[hindi]] {{m}}
|fy=
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=[[हिन्दी]] {{f}} (hindī), [[हिंदी]] {{f}} (hindī)
|hr=
|rom=
|ce=[[хинди#|хинди]]
|cs=[[hindština]] {{f}}
|cv=[[хинди#|хинди]]
|sv=[[hindi]]
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=[[hindia lingvo]]
|et=[[hindi keel]]
|jv=
|sah=[[хинди#|хинди]]
|ja=[[ヒンディー語]] (hindii-go)
}}
}}
{{Библиоинформация}}
{{Языки Индии}}


<!-- Служебное: -->
[[Категория:Индоарийские языки]]
{{improve|ru|синонимы|этимология}}
[[Категория:Языки Индии]]
{{Категория|язык=ru|Языки||}}
[[Категория:Хинди| ]]
{{длина слова|5|ru}}

Текущая версия от 11:40, 27 декабря 2025

Шаблон:Язык

Файл:WIKITONGUES- Krishna speaking Hindi.webm
Хинди в речи — Wikitongues

Хи́нди (Шаблон:Lang-dev) — название индоарийского языка, или диалектного континуума языков, распространённых преимущественно в северных и центральных регионах Индии<ref>Shapiro (2003), p. 251</ref>.

На разговорном уровне языки хинди и урду почти неразличимы<ref>Шаблон:Cite web</ref> (см. хиндустани). Традиционное письмо хинди — слоговая азбука деванагари.

Хинди в широком и узком смысле термина

В самом широком смысле слова «хинди» обозначает совокупность «языков хинди», диалектный континуум на территории пояса хинди на севере Индии. В этом смысле в «хинди» включаются такие языки, как бходжпури (помимо Индии имеет большое значение в Суринаме и на Маврикии), средневековый литературный язык авадхи и фиджийский хинди. Раджастхани рассматривается то как диалект хинди, то как отдельный язык, хотя отсутствие преобладающего диалекта в качестве возможной основы для создания стандартного языка препятствует его признанию. Три других идиома (майтхили, чхаттисгархи и догри) получили статус официальных языков в штатах их распространения, поэтому сейчас считаются отдельными языками. Носители урду не включаются в число хиндиязычных в Индии и Пакистане, невзирая на то, что урду — основной язык для многочисленной общины индийских мусульман и государственный язык Пакистана — во многих отношениях почти неотличим от хинди. Непальский язык, будучи языком независимого государства, никогда не включался в число «языков хинди» несмотря на то, что другие языки пахари, к которым он относится, входят в эту общность.

В более узком смысле слова термин «хинди» включает в себя диалекты и стандартные языки кластера «западный хинди», в том числе брадж, средневековый литературный язык хиндиязычной литературы, нынешний престижный диалект западного хинди, кхари-боли, бывший языком двора Великих Моголов, языком британской колониальной администрации и ставший основой для современных стандартных хинди и урду. Иногда термин «кхари-боли» используется как синоним термина «хинди». Урду тоже часто исключается из числа языков кластера «западный хинди», хотя и относится к ним по своим признакам. Термин хиндустани, известный с колониальных времён, в настоящее время несколько устарел, продолжает использоваться для обозначения урду и хинди как языка индуистского населения.

В своём наиболее узком смысле термин «хинди» обозначает стандартный хинди, санскритизированную форму кхари-боли, очищенную от некоторых персидских заимствований, появившихся во время правления Моголов. Конституция Индии закрепляет за хинди, использующим письмо деванагари, статус государственного языка<ref>Шаблон:Cite web</ref>, вместе с урду, сохраняющим арабо-персидскую графику, и ещё тремя вариантами хинди в широком смысле, упомянутыми среди 22 официальных языков Индии<ref>Constitution of India, Part XVII, Article 343.</ref>.

Распространение и статус

Стандартный хинди, ставший 26 января 1965 года официальным языком Индии (вместе с английским), используется центральным правительством<ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref>. Хинди распространён главным образом в северных штатах (Раджастхан, Дели, Хариана, Уттаракханд, Уттар-Прадеш, Мадхья-Прадеш, Чхаттисгарх, Химачал-Прадеш, Джаркханд и Бихар). Он является вторым по значению языком на Андаманских и Никобарских островах, а также используется во всей северной и центральной Индии наряду с такими региональными языками, как панджаби, гуджарати, маратхи и бенгали. Стандартный хинди также может быть понятен в некоторых других областях Индии и соседних странах (Непале, Бангладеш и Пакистане).

Согласно Конституции Фиджи<ref>Шаблон:Cite web</ref>, хиндустани вместе с английским и фиджийским является официальным языком. При обращении в государственные органы власти на центральном и местном уровне каждый имеет право делать это на английском, фиджийском или хиндустани либо лично, либо при посредничестве компетентного переводчика<ref>Шаблон:Cite web</ref>. На хинди разговаривают все фиджийцы с индийскими корнями. На западе Вити Леву и севере Вануа-Леву он является распространённым языком, используемым для общения между фиджийцами индийского происхождения и коренными фиджийцами. Носители фиджийского хинди составляют 48 % населения. К ним относятся и те индо-фиджийцы, предки которых эмигрировали на архипелаг из областей Индии, не входящих в хиндиязычный ареал.

Численность носителей

Хинди по численности говорящих на нём стоит на одном из первых мест в мире (2—5), однозначно уступая по числу носителей лишь китайскому. Например, согласно SIL, если учитывать только тех, для кого хинди является родным (за вычетом носителей хариани, магахи и других идиомов, рассматриваемых в Индии в качестве диалектов хинди), то он окажется на 5-м месте в мире после китайского, арабского, испанского и английского языков. Кроме того, на оценку общего количества говорящих влияет включение или исключение носителей урду, включение или исключение тех, для кого хинди является вторым языком. Ниже приводятся данные из различных источников.

Источник Оценка числа носителей, для которых хинди является родным. Оценка числа тех, для кого хинди является вторым языком.
SIL 181 676 620 (1991) <ref>Шаблон:Ethnologue</ref> 120 000 000 (1997)
Перепись в Индии 422 048 642 (собственно хинди — 257 919 635 человек) <ref>Шаблон:Cite web</ref> (вместе с бходжпури, чхаттисгархи, магахи и другими идиомами, которые рассматривались как диалекты хинди)

На 2001 год число носителей диалектов хинди составляло 422 миллиона человек, то есть 41 % населения Индии<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

Диалекты

Файл:Hindi belt.png
Карта распространения вариантов и диалектов хинди в широком смысле слова (с включением бихарских, раджастхани и языков пахари)
Файл:Hindi Indoarisch.png
Карта распространения вариантов и диалектов хинди в узком смысле слова

Ситуация с определением диалектов очень сложна. В современной Индии существует тенденция относить к хинди все локальные индоарийские идиомы в штатах Уттар-Прадеш, Мадхья-Прадеш, Бихар, Хариана, Химачал-Прадеш. Некоторые исследователи относят к ним раджастхани и языки пахари (кроме непальского)<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

Обычно все диалекты собственно хинди делят на две группы:

Эта классификация, возможно, несколько устарела в связи с тем, что чхаттисгархи приобрёл статус официального в штате Чхаттисгарх (2000).

Особого упоминания заслуживают диалекты Бихара, которые разные исследователи либо включают, либо исключают из хиндиязычного языкового ареала. Например, Дж. Грирсон и А. Хёрнле исключали из хинди диалекты к востоку от Аллахабада до Бенгала, устанавливая особый язык бихари. Вопрос об отнесении бихарских языков бходжпури, магахи и майтхили к хинди в советской индологии решался неоднозначно. Отечественный исследователь В. А. Чернышев считал их самостоятельными языками. Б. И. Клюев полагал, что «по всей вероятности, эти районы в настоящее время уже не могут быть включены в область собственно хинди». Согласно П. А. Баранникову, <templatestyles src="Шаблон:Начало_цитаты/styles.css" />{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |

}}{{#if: |

:

}}

{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |

}}... нельзя согласиться с суждением о том, что территория штата Бихар не относится к хиндиязычному ареалу<ref>Баранников П. А. Языковая ситуация в ареале языка хинди. — М.: Наука, 1984. — С.27.</ref>.{{#if:

| <templatestyles src="Шаблон:Конец цитаты/styles.css" />

}}

Вместе с тем П. А. Баранников подчёркивал, что <templatestyles src="Шаблон:Начало_цитаты/styles.css" />{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 | }}{{#if: |

:

}}

{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |

}}сам язык хинди представляет собой весьма сложное целое, для которого характерна вариативность. {{#if:

| <templatestyles src="Шаблон:Конец цитаты/styles.css" />

}}

В настоящее время майтхили официально получил статус официального языка в штате Бихар и Непале.

По мнению Г. А. Зографа, языки пахари и диалекты раджастхани следует считать самостоятельными несмотря на влияние, оказываемое на них хинди<ref>Шаблон:Книга</ref>. В частности, один из языков пахари, догри, стал официальным в штате Джамму и Кашмир (2003).

Особняком стоит возникший недавно в результате смешения разных диалектов фиджийский хинди.

История

Файл:Stamp of India - 1975 - Colnect 372797 - 4th Centenary Ram Charit Manas by Goswami Tulsidas.jpeg
Пример надписи на хинди — цитата из эпической поэмы «Рамачаритаманаса» средневекового поэта Тулсидаса: «Поэма, слава и богатство хороши одни лишь те, // Которые творят всем благо, как река богов, везде»<ref>Шаблон:Книга</ref> (хинди कीरति भनिति भूति भलि सोई // सुरसरि सम सब कहँ हित होई). Почтовая марка Индии 1975 годаШаблон:Скотт

Общепринятой точки зрения насчёт времени возникновения хинди не существует. Хинди развился из пракрита шаурасени<ref>Шаблон:Книга</ref>. Скорее всего, он возник в виде локальных диалектов (таких, как брадж, авадхи и, наконец, кхари-боли) не раньше XI века. В эпоху существования Делийского султаната (1206—1526 и 1539—1555) и Империи Великих Моголов (1526—1540 и 1555—1858), в которых использовался в качестве официального персидский язык, кхари-боли вобрал в себя много персидских и арабских слов. Что касается последних, то, так как почти все они заимствовались через персидский, их форма в хинди-урду не сохранила фонетический облик арабских оригиналов.

В конце XIX века в Северной Индии были предприняты попытки стандартизации хинди и введение его в качестве самостоятельного «народного» языка, отделив его от урду, который был языком элиты. В 1881 году власти штата Бихар приняли хинди в качестве единственного официального языка, и таким образом, Бихар стал первым штатом Индии с государственным языком хинди.

До раздела Индии термины «хиндустани», «урду» и «хинди» были синонимами<ref name="ReferenceA">Шаблон:OED</ref>.

Учредительное собрание, принявшее в конце 1949 года Конституцию Индии, приняло хинди в качестве официального языка страны 14 сентября 1949 года, который отмечается в Индии как «день хинди».

Письменность

Письменность языка хинди представляет собой позднюю модификацию одной из наиболее древних систем письма, брахми, и называется нагари (nagāri) или деванагари (devanāgarī). Письмо деванагари является буквенным; алфавит содержит буквы, соответствующие как гласным, так и согласным звукам, но его можно определить как полуслоговое: каждая буква, обозначающая согласные, содержит также краткий гласный а. Деванагари — алфавит, в котором буквы упорядочены по характеру обозначаемых ими звуков: сначала идут гласные буквы, затем согласные, сгруппированные по месту и способу образования соответствующих согласных.

Большинство знаков препинания в хинди такие же, как в английском языке. Исключение составляет знак конца предложения: вместо точки в английском — Шаблон:Нп5 (।) в хинди. Кроме того, для сокращений наряду с точкой в хинди используется Шаблон:Нп5 (॰), для той же цели нередко, в том числе в некоторых русскоязычных учебниках и словарях<ref group="Комм.">См., например, цитируемый здесь учебник Дымшица, Ульциферова и Горюнова, а также словарь: Ульциферов О. Г. Хинди-русский учебный словарь. — Шаблон:М: АСТ; Восток-Запад, 2006. — 768 с. — 1000 экз. — ISBN 5-17-039439-X.</ref>, используется символ нуля из деванагари (०)<ref>Шаблон:Книга</ref>.

Типологическая характеристика

Шаблон:Нет ссылок в разделе Шаблон:Main

Тип выражения грамматических значений

С точки зрения морфологической типологии хинди является языком скорее аналитическим: синтаксические отношения выражаются при помощи послелогов, присоединяемых к формам косвенного падежа существительных, местоимений или инфинитивов. Существенную роль в реализации грамматических связей играет и порядок слов. Однако грамматический строй хинди не даёт картины аналитизма в чистом виде: наряду с аналитическими формами, которые, безусловно, преобладают, имеются и элементы синтетизма, восходящие к различным периодам развития языка.

Синтетизм в хинди проявляется:

  • В существительных — 1) при образовании форм множественного числа всех существительных женского рода и существительных мужского рода, оканчивающихся на -ā и -ã, например: bețī «дочь» — bețiyã «дочери», bețā «сын» — bețe «сыновья»; 2) при образовании форм косвенного и звательного падежей множественного числа всех существительных и единственного числа существительных, оканчивающихся на и , например: mazdūr «рабочий» — mazdūrő, dhuẽ «дым» — dhuṏ.
  • В прилагательных, оканчивающихся на , при их изменении по родам, числам и падежам, например: baŗ-ā kamrā «большая комната» — baŗ-e kamre «большие комнаты» — bar-ī almāŗī «большой шкаф».
  • В глаголе — в парадигме настоящего времени некоторых глаголов, например: honā «быть» — , hai, ho; в парадигме прошедшего времени того же глагола: thā, thī, the, thĩ. Также в изменении по родам и числам причастий, например: karnā «делать» — kartā, kartī, karte, kartĩ; в парадигме будущего I времени: jānā «идти» — jāũgā, jāegā, jāẽge, jāoge, а также в некоторых других глагольных формах.

Синтетические формы наблюдаются при образовании слов неопределенной множественности и собирательных числительных, а также в послелогах и частицах при изменении по родам, числам и падежам.

Таким образом, в морфологическом строе хинди грамматические значения выражаются тремя способами: аналитическим, синтетическим и смешанным аналитически-синтетическим (например, mãi paŗhtā hũ «я читаю», где  — глагол-связка, изменяющийся по лицам, а paŗhtā — причастие от глагола paŗhnā, буквально: «я есть читающий»).

Характер границы между морфемами

Хинди — флективный язык; одному показателю (аффиксу или клитике) соответствует, как правило, несколько грамматических значений, например:

Текст на хинди बड़ा कमरा बड़ी अलमारी
Транскрипция текста baŗ-ā kamrā baŗ-ī almāŗī
Глоссирование большой-M.SG комната большой-F.SG шкаф
Перевод Большая комната Большой шкаф

Тип маркирования

В посессивных именных группах в хинди представлено зависимостное маркирование, см. примеры:

Текст на хинди राम की बिल्ली और (* का) शेर
Транскрипция текста [Rām k-ī] [billī aur (* k-ā) sher]
Глоссирование Ram(M) LNK-F cat(F) and LNK-MSG.NOM lion(M)
Перевод «Кошка и лев Рамы»
Текст на хинди नादया और राम की बिल्ली
Транскрипция текста Nādyā aur Rām k-ī billī
Глоссирование Nadya(F) and Ram(M) LNK-F cat(F)
Перевод «Кошка [Надьи и Рамы]»

В предикации глагол может согласовываться не только с подлежащим, но и с прямым дополнением. Глагол может согласовываться с подлежащим только в том случае, если оно находится в нейтральном падеже, например:

Текст на хинди लड़के इस किताब को पड़ रहे हैं
Транскрипция текста laŗk-e is kitāb-ko paŗh rah-ē hai
Глоссирование m.pl. f. sg. mpl.-III-pl.
Перевод «Мальчики читают книгу»

Если подлежащее находится в косвенном падеже (то есть имеет, например, эргативный послелог ne), то глагол согласуется с прямым дополнением:

Транскрипция текста laŗko-n yah kitāb paŗh-ī
Глоссирование м.р. мн. ч. ж. р. ед. ч. ж. р. ед. ч.
Перевод «Мальчик читает эту книгу»

Если и подлежащее, и прямое дополнение имеют послелог, то глагол получает нейтральную форму третьего лица единственного числа:

Транскрипция текста laŗkoo-ne is-kitāb-ko paŗh-ā
Глоссирование boys-erg. this book-dat. read-pf.
Перевод «Мальчики читают эту книгу»

Ролевая кодировка в предикации

В хинди формально можно различать только два падежа: нейтральный (NOM) и косвенный (OBL), который употребляется только с послелогами и отличается от немаркированного не для всех типов слов. Однако сами послелоги могут обозначать синтаксические отношения: например, послелогом ko (को) обозначается прямое дополнение у переходного глагола.

Во всех временах, кроме аориста, кодировка в предикации осуществляется по аккузативной схеме, например:

Текст на хинди लड़का लड़की को देखता है
Транскрипция текста laŗk-ā laŗk-ī ko dekhatā hai
Глоссирование boy-NOM.SG girl-(OBL) ACC see(PARTICIP.PRES) be(3SG)
Перевод «Мальчик видит девочку»

В аористе кодировка осуществляется по трёхчастной схеме:

Текст на хинди लड़का कल आया
Транскрипция текста laŗk-ā kal āy-ā
Глоссирование boy-NOM.SG yesterday come.AOR-SG.M
Перевод «Мальчик приходил вчера»
Текст на хинди लड़का कल सोया
Транскрипция текста laŗk-ā kal soy-ā
Глоссирование boy-NOM.SG yesterday sleep.AOR-SG.M
Перевод «Вчера мальчик спал»
Транскрипция текста laŗk-e ne laŗk-ī ko dekh-ā
Глоссирование boy-OBL ERG girl-(NOM) ACC see.AOR-SG.M
Перевод «Мальчик видел девочку»

Прямое дополнение может оформляться либо прямым (немаркированным), либо косвенным падежом с аккузативным послелогом ko. Выбор между этими двумя способами обусловлен степенью конкретизации и одушевленностью/неодушевленностью прямого дополнения: отвлеченные, неконкретизированные существительные оформляются прямым падежом, в то время как конкретизированные существительные получают форму косвенного падежа. В косвенном падеже могут также употребляться имена существительные неодушевленные с целью устранения возможной двусмысленности в случае использования прямого падежа, например: Nadī ke us pār mãi gharõ ko dekhtā hũ — «На том берегу реки я вижу дома» (если бы существительное ghar было оформлено прямым падежом, указанное предложение можно было бы перевести как «На том берегу я вижу».

Лингвистические черты

Фонетика и фонология

Шаблон:Нет ссылок в разделе

Вокализм

Файл:Hindi vowel chart.png
Гласные хинди согласно М. Охале

Гласные в хинди различаются по длительности, ряду, подъёму, положению губ и положению мягкого нёба. В зависимости от положения языка гласные делятся на гласные переднего, среднего и заднего ряда; по степени подъема языка на гласные нижнего, среднего и верхнего подъема; по положению губ на огубленные (лабиализованные) и неогубленные (нелабиализованные); по положению мягкого нёба различаются гласные носовые (назализованные) и неносовые (неназализованные); по длительности гласные делятся на долгие и краткие.

Противопоставление гласных по долготе-краткости имеет в хинди смыслоразличительное значение, например: kam «мало» — kām «работа».

Кроме простых гласных в хинди имеются дифтонги, которые также могут быть назализованными и неназализованными.

В санскритских словах встречаются так называемые слоговые согласные ŗ и ļ, которые произносятся как [ri] и [li]. В некоторых словах отдельные гласные могут свободно варьировать, не изменяя значения слов, например: bāhar — bāhir «вне, снаружи».

Ряд/Подъем Передний Средний Задний
Верхний i ĩ ī ĩ: ū ũ: u ũ
Средний e ẽ ai ãi o õ au aũ
Нижний a ã ā ã:

Консонантизм

Всего в языке хинди 40 согласных звуков, которые различаются по месту и способу образования. У фонемы /n/ есть позиционные варианты, различающиеся в зависимости от последующего смычного согласного: сочетаясь с заднеязычными шумными, среднеязычной аффрикатой и церебральными фонемами, она ассимилируется ими и реализуется в виде одного из вариантов — соответственно заднеязычного (), среднеязычного () или церебрального () смычного носового сонанта. Всем смычным непридыхательным соответствует придыхательный коррелят. Некоторые согласные в отдельных словах находятся в отношениях свободного варьирования, например: bālnā — bārnā «зажигать».

Согласные в хинди бывают простыми (краткими) и удвоенными (долгими). Удвоенные согласные возможны в середине и в конце слова, но недопустимы в начале слова, например: vallabh «любимый», anna «пища».

Ниже приводится классификация согласных фонем хинди по месту и способу образования:

Губно-губные Губно-
зубные
Зубные/
Альвеолярные
Ретрофлексные Постальвеолярные/
Палатальные
Заднеязычные Увулярные Глоттальные
Носовые {{#if: | m | m }} {{#if: | n | n }} {{#if: | (ɳ) | (ɳ) }}
Взрывные p
pʰ | p
}}
b
bʱ | b
}}

t̪ʰ |
t̪ʰ
}}

d̪ʱ |
d̪ʱ
}}
ʈ
ʈʰ | ʈ
ʈʰ
}}
ɖ
ɖʱ | ɖ
ɖʱ
}}
k
kʰ | k
}}
ɡ
ɡʱ | ɡ
ɡʱ
}}
(q) | (q) }}  
Аффрикаты
tʃʰ |
tʃʰ
}}

dʒʱ |
dʒʱ
}}
Фрикативные f | f }} s | s }} z | z }} ʃ | ʃ }} (x) | (x) }} (ɣ) | (ɣ) }} ɦ | ɦ }}
Одноударные {{#if: | ɾ | ɾ }} {{#if: | (ɽ)
(ɽʱ) | (ɽ)
(ɽʱ)
}}
Аппроксиманты {{#if: | ʋ | ʋ }} {{#if: | l | l }} {{#if: | j | j }}

Строение слога

В хинди различают краткие и долгие слоги. Краткими называются слоги, состоящие из одного краткого гласного или из согласного и следующего за ним краткого гласного, например: ã/ku/sī «крючок». Таким образом, краткие слоги в хинди бывают только открытыми.

Слогораздел в хинди принято проводить после гласного, отделяя его от согласного последующего слога, например: jā/nā «уходить». Одиночные конечные согласные обычно составляют отдельный слог. В случаях удвоенных согласных слогораздел проходит между ними, например: khaț/țā «кислый».

Ударение

Ударение в хинди силовое (экспираторное), однако выражено слабее, чем, например, в русском языке, и не сопровождается удлинением гласного, если ударение падает на слог с кратким гласным. В хинди нет редукции гласных, поэтому неударный слог произносится так же четко, как и ударный. Ударение свободное и неподвижное, однако при присоединении словообразовательных суффиксов место ударения может меняться, например: šá:nti «мир» — šā:ntipú:rna «мирный».

При слово- и формообразовании действуют закономерности фонетических изменений, которым подвергается конечный звук первого слова (или морфемы) и начальный звук второго слова (или морфемы) при их сочетании для образования нового слова. В соответствии с правилами сандхи образуются слова преимущественно на базе слов и морфем, заимствованных из санскрита. Случаи словообразования по правилам сандхи на основе лексики собственно хинди или смешанной (то есть санскритско-хинди или санскритско-иноязычной) крайне редки.

По правилам сандхи сочетаются:

  • гласные (то есть конечный гласный одного слова или морфемы с начальным гласным другого слова или морфемы);
  • согласные (то есть конечный согласный одного слова или морфемы с начальным согласным другого слова или морфемы);
  • висарга (:) с последующими гласными и согласными.

Порядок слов

Базовый порядок слов — SOV. Порядок слов в хинди не является свободным: все члены предложения имеют более или менее определённую позицию, хотя в зависимости от контекста или стилистических задач позиция какого-либо слова может варьироваться (например, обратный порядок слов играет стилистическую роль и служит для эмфатического выделения какого-либо члена словосочетания или предложения). Порядок слов имеет смыслоразличительную функцию. Например, если подлежащее и прямое дополнение выражены существительными в форме прямого падежа, то подлежащее стоит на первом месте, а прямое дополнение непосредственно предшествует сказуемому: Aisi sthiti sadā asantos utpanna kartī hai — «Такое положение всегда вызывает недовольство» и Asantos sadā aisi sthiti utpanna kartī hai — «Недовольство всегда вызывает такое положение».

См. также

Примечания

Комментарии Шаблон:Примечания

Источники Шаблон:Примечания

Литература

Работы общего содержания
Учебники
Грамматики

Шаблон:Навигация Шаблон:Библиоинформация Шаблон:Языки Индии