Файл:Hypatian Codex.pdf
Краткое описание
| ОписаниеHypatian Codex.pdf |
English: Full PDF file of the Hypatian Codex (Ipat), a manuscript collection containing copies of the Primary Chronicle (PVL), the Kyivan / Kievan Chronicle (KC), and the Galician–Volhynian Chronicle (GVC). It was written some time in the 1420s in the Old East Slavic recension of Church Slavonic, and displays linguistic features, provenance, and topical focus from southern Rus', meaning that it originated somewhere in modern-day Ukraine. It is named after the Hypatian / Ipatievsky Monastery in Kostroma in modern-day Russia, where it was rediscovered in the 1760s. As Ipat. contains the second-oldest copy of the PVL and the oldest copies of the KC and GVC, it has acquired major significance for textual criticism of the Primary Chronicle, the KC and GVC, and the historiography of Kyivan / Kievan Rus' and Galicia–Volhynia (Halych–Volyn'). It contains the oldest-known mentions of the word ukraine under the years 1187 (Ѹкраина) and 1189 (Оукраинѣ), although it did not yet have its modern meaning. The closet copy to the Hypatian Codex is the Khlebnikov Codex (see File:Khlebnikov Codex.pdf). Also significant for the first half is the Laurentian Codex (see File:Лаврентіївський літопис.pdf), which, however, from the mid-12th century focuses more on events in Vladimir-Suzdal.
Українська: Повний PDF-файл Іпатіївський літопис або Іпатіївський список (Іпат), рукописної збірки, що містить копії «Повісті временних літ» (ПВЛ), «Київського літопису» (КЛ) та «Галицько-Волинського літопису» (ГВЛ). Він був написаний десь у 1420-х роках старослов'янською мовою і відображає мовні особливості, походження та тематичну спрямованість з Південної Русі, походження та тематичну спрямованість, що означає, що він виник десь на території сучасної України. Він названий на честь Іпатіївського монастиря в Костромі в сучасній Росії, де його було віднайдено в 1760-х роках. У ньому містяться найдавніші відомі згадки слова «Україна» під 1187 (Ѹкраина) та 1189 (Оукраинѣ) роками, хоча воно ще не мало свого сучасного значення. Близькою копією до Іпатіївського списку є Хлєбниковський список (див. File:Khlebnikov Codex.pdf). Також важливим для першої половини є Лаврентіївський літопис/список (див. File:Лаврентіївський літопис.pdf), який, однак, з середини 12 століття більше зосереджується на подіях у Володимирі-Суздальському.
Русский: Полный PDF-файл Ипатьевская летопись или Ипатьевская список (Ипат), рукописного собрания, содержащего копии «Повести временных лет» (ПВЛ), «Киевской летописи» (КЛ) и «Галицко-Волынской летописи» (ГВЛ). Она была написана в 1420-х годах на древневосточнославянской версии церковнославянского языка и имеет языковые особенности, происхождение и тематическую направленность южной Руси, что означает, что она возникла где-то на территории современной Украины. Он назван в честь Ипатьевского монастыря в Костроме на территории современной России, где он был заново открыт в 1760-х годах. В нем содержатся древнейшие из известных упоминаний слова «Украина» под 1187 (Ѹкраина) и 1189 (Оукраинѣ) годами, хотя оно еще не имело современного значения. Ближайшей копией к Ипатьевскому списку является Хлебниковский список (см. File:Khlebnikov Codex.pdf). Также значимым для первой половины является Лаврентьевская летопись/список (см. File:Лаврентіївський літопис.pdf), который, однако, с середины XII века больше сосредоточен на событиях во Владимире-Суздале. |
| Дата | 1420s |
| Источник | NEB |
| Автор | Unknown author |
| Другие версии |
|
Лицензирование
Это изображение находится в общественном достоянии (англ. public domain), так как это просто механический скан или фотокопия оригинала, находящегося в общественном достоянии или – по имеющимся доказательствам – является до такой степени похожим на такой скан или фотокопию, что нельзя ожидать возникновение защиты авторским правом. Собственно оригинал находится в общественном достоянии по следующей причине:
Этот тэг разработан для использования там, где может возникнуть необходимость утверждать, что любые улучшения (например, яркость, контраст, совпадение цветов, резкость) являются сами по себе недостаточно творческими для порождения нового авторского права. Он может быть использован там, где неизвестно были ли сделаны какие-либо улучшения, а также когда улучшения ясны, но недостаточны. Для известных неулучшенных сканов в исходном формате вы можете использовать подходящий тэг {{PD-old}} вместо этого. Для использования, см. Commons:When to use the PD-scan tag. | |||||
Краткие подписи
Элементы, изображённые на этом файле
изображённый объект
1420-е
История файла
Нажмите на дату/время, чтобы увидеть версию файла от того времени.
| Дата/время | Размеры | Участник | Примечание | |
|---|---|---|---|---|
| текущий | 15:09, 20 декабря 2024 | (847,67 МБ) | wikimediacommons>Nederlandse Leeuw | Uploaded a work by Unknown author from [https://kp.rusneb.ru/item/reader/ipatevskaya-letopis NEB] with UploadWizard |
Использование файла
Следующая страница использует этот файл:
