Черногорский алфавит

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:Письменность Черногорский алфавит (Шаблон:Lang-cnr), также известный как Абецеда (Шаблон:Lang-cnr) или Азбука (Шаблон:Lang-cnr) — алфавит, используемый в письменной речи в черногорском языке. Принят 9 июня 2009 года по распоряжению министра образования Черногории Сретена Шкулетича<ref>Шаблон:Cite web</ref>. Формально он заменил традиционный сербский кириллический алфавит и гаевицу. Сторонниками черногорского языка (в том числе правительством) пропагандируется применение только латинской графики, хотя конституцией Черногории признаётся равноправным употребление кириллицы и латиницы<ref>Шаблон:Cite web</ref>. Это не первая попытка создания черногорского алфавита: подобные попытки создать черногорский алфавит на латинице предпринимались ещё в Первую мировую войну, когда в Цетине выходила газета на латинице и кириллице<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

Латинский алфавит

Черногорская латиница (Шаблон:Lang-cnr), также известная как черногорская азбука (Шаблон:Lang-cnr) или черногорский алфавит (Шаблон:Lang-cnr) состоит из 32 латинских букв. Буквы Q, W, X и Y используются только для написания прямых заимствований из иностранных языков или для написания имён собственных. Используются следующие буквы:


Шаблон:Алфавит

Черногорская латиница основана на гаевице (латинице для сербо-хорватского языка) и отличается наличием букв Ś и Ź вместо буквосочетаний SJ и ZJ, которые иногда считаются диграфами<ref>Шаблон:Cite web</ref>. В сербском языке отсутствуют подобные аналоги (аналогом служат только в кириллическом алфавите буквы С́ и З́ соответственно). В оригинальном алфавите их можно также отражать на письме как šj и žj в гаевице<ref>Шаблон:Cite web</ref> и как шj и жj в вуковице. В этом алфавите есть буквы из расширенной латиницы с гачеком и акутом, созданные на основе традиционных C, S и Z, и буква Đ, которые обозначают различные согласные звуки, характерные и для сербо-хорватского языка, а также три диграфа из уже имеющихся букв: , Nj и Lj.

Кириллический алфавит

Черногорская кириллица (Шаблон:Lang-cnr), также известная как черногорская азбука (Шаблон:Lang-cnr) — официальный кириллический алфавит, насчитывающий 32 буквы и используемый параллельно с латинским алфавитом. Используются следующие буквы:

Шаблон:Алфавит

Первую версию разработал Воислав Никчевич в 1970-е годы, который выступал за идею отдельного черногорского языка, за что преследовался в СФРЮ как сепаратист. В начале 2009 года министр образования Черногории Сретен Шкулетич официально закрепил современный черногорский кириллический алфавит, который был назван Первым черногорском правописанием. Был выпущен новый орфографический словарь, а от старого сербского алфавита начали отказываться. Это был важнейший шаг в стандартизации черногорского языка с середины 2008 года, когда черногорский признали официальным языком страны. Отличием от сербского алфавита служит наличие букв З́ и С́, которые образованы нестандартным для сербского алфавита способом: через диакритику латинских букв Ś и Ź, заимствованных в черногорской латинице из польского алфавита, в то время как буква Ś исторически имеет прямой аналог в кириллице — Щ, а буква Ź (жь) имеет аналог в кириллице неславянских народов — Җ.

Примечания

Шаблон:Примечания