Идиом-неутраль
Шаблон:Искусственный язык Идиом-неутраль (самоназвание — idiom neutral — «нейтральный язык»; иногда неутрал, неутраль) — международный искусственный язык, созданный Академией волапюка в 1893—1898 годах под руководством Вальдемара Розенбергера (Санкт-Петербург). Название впервые встречается в письме Розенбергера к Николаю Склифосовскому: idiom neutral, in kel mi skrib ist letr («нейтральный язык, на котором я пишу это письмо»). В официальных резолюциях Академии первоначально назывался «язык Академии» или «академический язык» (pük Kadema, pük kademik на волапюке, lingu de Akademi, lingu academian на неутрале)<ref name="Кузнецов-90">Кузнецов С. Н. Лингвистическая и социальная история идиом-неутраля // Interlinguistica Tartuensis, вып. 7, 1990, сс. 42-51.</ref>.
Особенности проекта
Один из первых последовательно апостериорных языков, основанных на научном отборе интернациональной лексики и грамматических элементов. Систематическому сравнению были подвергнуты семь контрольных языков: английский, французский, немецкий, испанский, итальянский, русский, латинский. В результате было выявлено около 11000 международных лексем, составивших словарь Розенбергера. В языке отсутствуют морфологические априоризмы, характерные для схематических языков, однако допускаются сочетания морфем, отсутствующие в языках-источниках: reakt-asion 'реакция', elektrik-itet 'электричество'. По этому признаку идиом-неутраль не является собственно натуралистическим языком и должен быть отнесен к гипосхематической подгруппе автономных языков. Вместе с тем с 1897 года словарь идиом-неутраля включал дублетные пары: собственные словобразования и заимствованные интернациональные синонимы, образованные от тех же корней по правилам естественных языков и неразложимые с точки зрения грамматики идиом-неутраля («маккенсеновские слова», paroli mackensenik): anuik — anual 'годовой', infektasion — infeksion 'инфекция'.
Примеры
- Praktik av monstred, ke Idiom Neutral es facile komprendabl et sine aprendasion anterior; sikause on potes korespondar neutrale ko omnihom kultived.
(Практика показала, что идиом-неутраль легко понятен даже без предварительного изучения; по этой причине можно переписываться на неутрале со всеми образованными людьми.)
- Publikasion de idiom neutral interesero votr filio, kel kolekt postmarki, kause ist idiom es lingu praktikal pro korespondad ko kolektatori in otr landi.
(Публикация идиом-неутраля заинтересует Вашего сына, коллекционирующего почтовые марки, потому что этот язык — практический язык для переписки с коллекционерами в других странах.)
| B. Mackensen. Po sent anui (1897) | Б. Маккенсен. Через сто лет<ref name="Кузнецов-90" /> |
|---|---|
|
|
«Отче наш»:
| Оригинальный идиом-неутраль | Неутраль, реформированный в 1907 году<ref>В сторону большей романизации и традиционности орфографии</ref> Эдгаром де Валем |
|---|---|
|
|