Венера Каллипига
Шаблон:Произведение искусства Вене́ра Калли́пига (Венера Прекраснозадая<ref>Словарь античности : Пер. с нем. / Редкол.: В. И. Кузищин (отв. ред.) и др. - М. : Прогресс, 1989. - 704 с., [30] л. ил. : ил.; 25 см.; ISBN 5-01-001588-9 (В пер.). С. 243.</ref>, итал. Шаблон:Lang-it2, лат. Venus Callipigia, Шаблон:Lang-grc<ref>От κάλλος («красота») + πυγή («ягодицы»).</ref>) — название одной из античных мраморных статуй Венеры, найденной в Золотом доме Нерона. Статуя входила в собрание герцогов Фарнезе и была передана в Национальный археологический музей Неаполя, где хранится и в настоящее время.
Описание
Археологи классифицировали статую как произведение неоаттической школы. Богиня Венера изображена одетой в длинную тунику, подол которой она подобрала вверх и правой рукой придерживает у своей груди, а левой подняла на уровень головы таким образом, что вся нижняя часть её туловища и ноги предстают обнажёнными. Э. Ф. Голлербах в своём эссе «Эстетика крупа» охарактеризовал Венеру Каллипигу как «олицетворение всепобедного очарования женского тела»<ref>Голлербах Э. Ф. Встречи и впечатления. — СПб.: Инапресс, 1998. — 566 с. — ISBN 587135064X, ISBN 9785871350645 — С. 375-376.</ref>. Статую реставрировал итальянский скульптор Карло Альбачини.
История
По свидетельству Афинея, эта статуя повторяет изваяние, находившееся в Сиракузах и посвящённое Венере двумя сёстрами: <templatestyles src="Шаблон:Начало_цитаты/styles.css" />{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |
}}{{#if: |
:
}}
{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |
}}«В те давние дни люди были так одержимы сластолюбием, что был даже воздвигнут храм Афродите Каллипиге (Дивнозадой), и вот как это случилось. У одного крестьянина были две красивые дочери. Однажды они поспорили, у которой из них красивее задница; и чтобы решить спор, вышли на большую дорогу. Там шёл юноша, сын почтенного и богатого родителя, и они перед ним заголились, а он, взглянув, отдал предпочтение старшей. И так он влюбился в неё, что, вернувшись в город, расхворался, слёг и рассказал обо всем младшему брату. Тот немедля отправился в названную деревню и, увидев девушек, сам страстно влюбился, но в меньшую. Отец уговаривал их взять себе более именитых жён, но ничего не добившись, отправился в деревню, договорился с отцом тех девушек, привёз их в город и выдал за сыновей. Этих-то девушек горожане прозвали „дивнозадыми“, как о том говорит в „Ямбах“ Керкид Мегалопольский: что в Сиракузах-де „Сестёр прекраснозадых здесь была пара“. Вот эти-то сёстры, получив большое богатство, построили храм в честь Афродиты и назвали её Каллипигой, как о том рассказывает в своих „Ямбах“ и Архелай».{{#if: Афиней, «Пир мудрецов».
| <templatestyles src="Шаблон:Конец цитаты/styles.css" />
— Афиней, «Пир мудрецов».}}
Св. Климент Александрийский в своём труде «Увещевание к язычникам» сообщает, что жители Сиракуз поклонялись Афродите под именем Каллипиги<ref>Шаблон:Cite web</ref>. В 1836 году Цезарь Фамен утверждал, что статуя приобрела тёмный оттенок из-за поцелуев, которыми её покрывают посетители Королевского музея в Неаполе<ref>Шаблон:Cite web</ref>. Копии статуи Венеры Каллипиги были установлены в музеях и парках во многих странах, в том числе и в России — в частности, в Павловском парке (г. Павловск)<ref>Официальный сайт Государственного музея-заповедника «Павловск» — «Скульптура Павловского парка». Шаблон:Wayback</ref>, в составе скульптурной композиции Большого каскада (Петергоф)<ref>Официальный сайт Государственного музея-заповедника «Петергоф» — «Венера Каллипига, Юпитер и Дискобол засияют новой позолотой». Шаблон:Wayback</ref> и в Екатерининском парке (Царское Село)<ref>Официальный сайт Государственного музея-заповедника «Царское Село» — Музеи — Дворцы и парки — Екатерининский парк — Термы Камерона — «Висячий сад. Пандус». Шаблон:Wayback</ref>.
В живописи
- Аннибале Карраччи, «Геркулес на распутье».
- Юбер Робер, «Жертвоприношение Венере Каллипиге в круглом храме»<ref>Шаблон:Cite web</ref>.
- Юбер Робер, «Пейзаж с женщиной, сброшенной её мулом у подножия статуи Венеры»<ref>Шаблон:Cite web</ref>.
- Шаблон:Iw, «Купальщицы сравнивают друг друга с Венерой Каллипигой» («Сравнение», «Три грации»)<ref>Шаблон:Cite web</ref>.
- Томас Роулендсон, «Лестница на выставку» («Выставка на лестнице»)<ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>«Even the Callipygian Venus, the classical statue in the niche, whose gaze should be fixed on her own beautiful posterior, has raised her eyes to smile at the human comedy flowing through the idealized setting». Метрополитен-музей, «Exhibition „Stare“ Case». Шаблон:Wayback</ref>.
- Поль Мерварт, «Купальщица (Венера Каллипига с длинными волосами)»<ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref>.
- А. А. Ушин, «Павловский парк. 12 дорожек. Статуя Венеры Каллипиги» (1969 год)<ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref>.
- Ю. В. Вальцефер, «Висячий сад. Венера Каллипига» (2011).
В литературе
- Винченцо Картари, «Образы древних богов и сказания о них».
- Жан де Лафонтен, «Афродита Каллипига».
- Оноре де Бальзак, «Патология общественной жизни».
- Александр Дюма, «Асканио»<ref>«C’est comme cela, monsieur le gouverneur, reprit celui-ci tout en modelant sa statue, dont il arrondissait les hanches, de telle façon qu’on eût cru qu’il voulait en faire la rivale de la Vénus callipyge». – Ascanio par Alexandre Dumas. Nouvelle édition. – Paris – Michel Lévy Frères, Libraires-Éditeurs. – 1860 – 299 с. – С. 42.</ref>.
- Ги де Мопассан, «Сицилия».
- Артюр Рембо, «Солнце и плоть».
- Д. С. Мережковский, «Смерть богов. Юлиан Отступник».
- Д. С. Мережковский, «Воскресшие боги. Леонардо да Винчи».
- Ганс Гейнц Эверс, «Венера Каллипига».
- Гийом Аполлинер, «К самой милой части» («Послания к Лу»).
- Джеймс Джойс, «Улисс».
- Э. Ф. Голлербах, «Эстетика крупа».
- Андре Бретон, «Письмо к мадам де Сад» («Антология чёрного юмора»).
- Гарри Гаррисон, «Билл — герой Галактики».
- Жан-Люк Энниг, «Краткая история попы».
- Владимир Викторович Орлов, "Лягушки"
В музыке
- Жорж Брассенс, «Venus Callipyge», «Misogynie à Part», «Entre la Rue Didot et la Rue de Vanves».
- Максим ле Форестье, «Entre la Rue Didot et la Rue de Vanves».
- Мишель Фюген, «Version Latine».
- Паскаль Комелад, «Danse du valseur callipyge».
В науке
- В честь Венеры Каллипиги был назван белок каллипигин<ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>«Science Daily», 07.07.2015.</ref>.
- Pilodeudorix kallipygos (Hypokopelates kallipygos) — африканский вид бабочек<ref>Шаблон:Cite web</ref>.
- Hoplia callipyge — вид гоплий в Центральной и Северной Америке<ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref>.
- Ген Каллипиги (callipyge muscle hypertrophy gene, CLPG) у овец<ref>М. И. Селионова, Л. Н. Скорых, И. О. Фоминова, Н. С. Сафонова. «Геномная селекция в овцеводстве». Сборник научных трудов Всероссийского научно-исследовательского института овцеводства и козоводства. 2017, 1(10), 275—280. УДК 636.32/.38.082.13:612.1.</ref>.
В нумизматике
- Венера Каллипига изображена на денарии времён императора Тита<ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref>.
См. также
- Культурная история ягодиц
- Венера с зеркалом
- Венера на корточках
- Ямки Венеры
- Теннисистка (фотография)
- Символ сердца
- Мисс Бум Бум
- Анасирма
Примечания
Литература
- Francis Haskell and Nicholas Penny, 1984. Taste and the Antique Cat. 86.
- Dericksen Brinkerhoff, review of Aphrodite Kallipygos by Gosta Saflund and Peter M. Fraser — American Journal of Archaeology, Vol. 69, No. 1 (Jan., 1965), pp. 78-79.
- Laurentino García y García, Luciana Jacobelli, Louis Barré, 2001. Museo Segreto. With a Facsimile edition of Herculanum et Pompéi. Recueil général des peintures, bronzes, mosaïques… (1877). (Pompei: Marius Edizioni) Eric M. Moormann, On-line Bryn Mawr Classical Review 20.