Вараш
Шаблон:НП-Украина Вара́ш (укр. Вараш); в 1977—2016 годах — Кузнецо́вск (укр. Кузнецовськ) — город в Ровненской области Украины, административный центр Варашского района и Варашской городской общины.
Название
Происхождение названия села Вараш, которое и дало современное название городу остаётся неизвестным. В документах XVI — начала XVII века село называлось Гвараш. В царское время село писалось Вараж или Вараш, Варяж или Гваряж<ref>Стара Волинь і Волинське Полісся, Краєзнавчий словник — від найдавніших часів до 1914 року — 2-томна енциклопедія-довідник, видана у 1984—1986 роках Товариством «Волинь» у Канаді. С.156.</ref>). Есть 4 версии происхождения названия города:
- от «гвар» — шум, говор: заимствование из польского (gwar — говор, gwarzyć — болтать) или словацкого (hvarec — говорить) языков, эти слова в свою очередь происходят от праславянского gvar-, govor-, которое сохраняется в украинском слове «говорити» (Этимологический словарь украинского языка). В документах конца XVI — начала XVII века село упоминается исключительно как Гвараш.
- из иранских языков: иран. Вараш — авест. Веретрагна<ref>Тищенко К. М. Іншомовні топоніми України: Етимологічний словник-посібник. — Тернопіль: Мандрівець, 2010. — С.44.</ref>, бог войны и победы, «разрушающий препятствия», кроме иранизма вараш среди местных топонимов наблюдаются ещё по меньшей мере три названия ираноязычного происхождения: речка Стирь, села Сопа́чов и Собещицы
- из славянских языков: варажб — древнее название волхвов на Полесье. По преданию, волхвы обладали способностью влиять на силы природы, исцелять больных, предсказывать будущее.
- из угорских языков: város от слова вара — сторожа (варта), варош — замок, укреплённый город<ref>АТТИЛА. Свод исторических и народных преданий А.Вельтмана і Новітні дослідження С.Піддубного.— Київ: ФОП Стебеляк, 2020.— С.73.— ISBN 978-966-1635-76-9.</ref>. В народных преданиях есть версия о том, что здесь якобы было венгерское поселение. Старый варашский художник Андрей Пашко вспоминал, что на границе Вараша со Старой Рафаловкой было имение венгерского правителя. Последним упоминанием об этом был памятник с надписью «Ян Конари».
Географическое положение
Расположен на правом берегу реки Стыр<ref name=autogenerated2>Кузнецовск // Украинская Советская Энциклопедия. том 5. Киев, «Украинская Советская энциклопедия», 1981. стр.474</ref> на юго-западе Украинского Полесья у границы с Волынской областью. Расстояние до Ровно — 150 км.
Население
В январе 1989 года численность населения составляла <templatestyles src="Шаблон:Comment/styles.css" />{{#if: 14777 мужчин и 15081 женщин | {{#if:
| [[{{{3}}}|29 858 человек]]
| 29 858 человек
}}
| 29 858 человек }}{{#if: |}}<ref name=autogenerated1 /><ref>Шаблон:Cite web</ref>.
По состоянию на 1 января 2024 года численность населения составляла 39 643 человек<ref>Шаблон:Cite web</ref>.
По данным переписи 2001 года украинцы составляли 90,86 % населения города, русские — 7,62 %<ref name="національний склад" />.
Языковой состав
Шаблон:См. также Родной язык населения по данным переписи 2001 года<ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref>:
| Язык | Численность, чел. | Доля | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Украинский | 35 845 | 90,42 % | ||||
| Русский | 3 676 | 9,27 % | ||||
| <templatestyles src="Шаблон:Comment/styles.css" />{{#if: Не указавшие родной язык или указавшие таким язык, бывший родным для менее 1 % местного населения. | {{#if: | [[{{{3}}}|Другое]] | Другое
}} |
Другое
}}{{#if: |}} |
122 | 0,31 % |
| Итого | 39 643 | 100,00 % |
Украинский язык является основным и единственным официальным языком города<ref>Шаблон:Cite web</ref>.
По данным Государственной службы статистики Украины в 2023/24 учебном году все 164 344 учащихся в учреждениях общего среднего образования в Ровненской области обучались в украиноязычных классах<ref>Шаблон:Ref Загальна середня освіта в Україні у 2023 році Шаблон:Wayback — Сайт Державної служби статистики України Шаблон:Wayback</ref>.
История
Посёлок был основан в 1973 году для строительства и обслуживания близлежащей Ровенской атомной электростанции на месте бывшего села Вараш, появившегося в 1776 году.
Он проектировался специалистами Киевского института «Гипроград», главный архитектор проекта — Лидия Александровна Гусева. Строительство жилого фонда велось трестом «Союзэнергожилстрой» и Московским домостроительным комбинатом № 5.
В 1974 году были сданы в эксплуатацию первый жилой дом, магазин, общеобразовательная школа и столовая.
15 марта 1977 года указом Президиума Верховного Совета УССР населённый пункт получил название — посёлок Кузнецовск<ref name=autogenerated2 />, в честь советского разведчика Н. И. Кузнецова<ref name=autogenerated1>Кузнецовск // Большой энциклопедический словарь (в 2-х тт.). / редколл., гл. ред. А. М. Прохоров. том 1. М., «Советская энциклопедия», 1991. стр.666</ref>. К 1978 году его населяло свыше 5500 человек, но население быстро росло.
В 1981 году здесь действовали ПТУ, общеобразовательная школа, музыкальная школа, больница, две библиотеки и клуб. Также, в 1981 году был сдан в эксплуатацию первый энергоблок строившейся АЭС<ref name=autogenerated2 />.
В 1984 году посёлок получил статус города областного подчинения<ref name=autogenerated1 />.
20 декабря 1990 года здесь началось издание местной газеты<ref>№ 3074. «Известия» // Летопись периодических и продолжающихся изданий СССР 1986—1990. Часть 2. Газеты. М., «Книжная палата», 1994. стр.402</ref>.
В мае 1995 года Кабинет министров Украины утвердил решение о приватизации находившегося здесь АТП-15637<ref>«1332081 Кузнецовське АТП-15637»
Постанова Кабінету міністрів України № 343а від 15 травня 1995 р. «Перелік об'єктів, що підлягають обов’язковій приватизації у 1995 році» Шаблон:Wayback</ref>.
19 мая 2016 года согласно программе декоммунизации на Украине Верховная Рада переименовала город Кузнецовск в Вараш<ref>Шаблон:Cite web</ref>.
Транспорт
В 8 км от города находится железнодорожная станция Рафаловка<ref name=autogenerated2 /><ref name=autogenerated1 /> на линии Ковель — Сарны.
Галерея
-
Центр Вараша.
-
Дворец культуры.
-
Памятник чернобыльцам.
-
Гостиница «Вараш». РАЭС.
-
Святомихайловская церковь (киевский патриархат).
-
Свято-Владимирский храм (московский патриархат).
-
Храмы.
-
Жилой дом в Вараше.
-
Вечерний Вараш.
Спасо-Преображенский собор, который был сооружён при поддержке атомной станции, считается символом города. Архитектурный проект собора разработан Ю. Ф. Худяковым.
- Спасо-Преображенский храм.
-
Фасад Спасо-Преображенского храма.
Примечания
Ссылки
Шаблон:Вс Шаблон:Варашская городская община Шаблон:Варашский район Шаблон:Города-спутники АЭС бывшего СССР