Eingin

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Версия от 22:05, 28 августа 2025; imported>ПростаРечь
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Фарерский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Eingin|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Eingin|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

единственное число
падеж м. род ж. род ср. род
hvørfall eingin eingin einki
hvønnfall ongan onga einki
hvørjumfall ongum ongari ongum
hvørsfall - (ongar) einkis
множественное число
падеж м. род ж. род ср. род
hvørfall eingir ongar eingi
hvønnfall ongar ongar eingi
hvørjumfall ongum ongum ongum
hvørsfall (onga) (onga) (onga)

Произношение

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Морфологические и синтаксические свойства

Неопределённое местоимение.

Семантические свойства

Значение

  1. никто, ничто, ничего; никакой, ни один ◆ {{#if:Шаблон:Выдел seymar eina bót av ótøvdum vaðmali á eini gomul klæði; annars skræðir henda nýggja bótin meir burtur av tí gamla, og holið verður verri.|{{#if:|Шаблон:Выдел seymar eina bót av ótøvdum vaðmali á eini gomul klæði; annars skræðir henda nýggja bótin meir burtur av tí gamla, og holið verður verri.|Шаблон:Выдел seymar eina bót av ótøvdum vaðmali á eini gomul klæði; annars skræðir henda nýggja bótin meir burtur av tí gamla, og holið verður verri.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Шаблон:Выдел к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани: иначе вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.|Шаблон:-Шаблон:Выдел к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани: иначе вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже.}} {{#if:Jákup Dahl|Шаблон:Автор}}{{#if:Nýggja Testamenti|{{#if:Jákup Dahl|,}} {{#if:|Nýggja Testamenti|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:Евангелие от Марка 2:21|, Евангелие от Марка 2:21}}}}{{#if:|{{#if:1937| (1937)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1937|, 1937 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

    • fyri einkiдаром, бесплатно
      • ganga (sita, standa) fyri einki — ничего не делать, сидеть без дела
      • gera eitt fyri einki — сделать что-л. бесплатно
      • fara fyru einki — пропасть, потеряться
      • vera fyri ongum — потерять силы или мужество
      • hann er ikki fyri ongum — он здоровый, бодрый; не промах
    • til einkisбесполезный; зря, даром
      • gera tað til einkis — порвать с кем-л.
      • tað kom til einkis —
  1. einki n наречие: (совсем, отнюдь) не; никакой:
    • einki er hann býttur — он отнюдь не глупец

Антонимы

  1. nakar

Этимология

Шаблон:FmboxШаблон:Main other Шаблон:Длина слова