Ĉu
Эсперанто{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:{{#ifeq:||Ĉu|{{{1}}}}}|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:{{#ifeq:||Ĉu|{{{1}}}}}|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}{{#if:||}}{{#if:||}}{{#if:||}}{{#if:||}}
Морфологические и синтаксические свойства
ĉu
Частица
Произношение
- {{#if:ʧu|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [ʧu]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) }}
{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
Вопросительная частица. Используется для образования вопросительных предложений. Может переводиться словом ли.
Родственные слова
- существительные:
- прилагательные:
- глаголы:
- наречия:
- парный союз:
- ĉu... ĉu... (то ли... то ли...)
Примеры использования
- Вопросительное частица
- Ĉu vi parolas Esperanton ? (
- {{#if:ʧu vi pa.ˈɾo.las es.pe.ˈɾan.ton|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [ʧu vi pa.ˈɾo.las es.pe.ˈɾan.ton]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}}
- Ĉu vi parolas Esperanton ? (
|Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025)
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other) - Вы говорите на эсперанто?
- Ĉu vere ? (
- {{#if:ʧu ˈve.ɾe|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [ʧu ˈve.ɾe]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}}
- Ĉu vere ? (
|Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025)
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other) - Правда?
- Mi volas eliri, ĉu vi ? (
- {{#if:mi ˈvo.las e.ˈli.ɾi, ʧu vi|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [mi ˈvo.las e.ˈli.ɾi, ʧu vi]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}}
- Mi volas eliri, ĉu vi ? (
|Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025)
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other) - Я хочу выйти, а вы?
- Ĉu via filo ? (
- {{#if:ʧu ˈvi.a ˈfi.lo|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [ʧu ˈvi.a ˈfi.lo]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}}
- Ĉu via filo ? (
|Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025)
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other) - Ваш сын?
- Если (косвенный вопрос)
- Mi ne scias ĉu li parolas Esperanton. (
- {{#if:mi ne ˈsʦi.as ʧu li pa.ˈɾo.las es.peˈɾan.ton|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [mi ne ˈsʦi.as ʧu li pa.ˈɾo.las es.peˈɾan.ton]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}}
- Mi ne scias ĉu li parolas Esperanton. (
|Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025)
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other) - Я не знаю говорит ли он на эсперанто.
Этимология
Польский czy.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- Скороговорки: