Город: различия между версиями
imported>Schwallex |
imported>綿貫桜哉 |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
# | {{Навигация | ||
|Тема=Город | |||
|Викисклад=Category:Cities | |||
|Викитека= Город | |||
|Викисловарь=город | |||
|Википедия=Город | |||
|Викиновости= | |||
}} | |||
= {{-ru-}} = | |||
{{Лексема в Викиданных|L705754}} | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ ru m ina 1c(1) | |||
|основа=го́род | |||
|основа1=город | |||
|слоги={{по слогам|го́|род}} | |||
|клитика=''за́ город'' | |||
|М={{прост.|-}}: (в) городу́ | |||
}} | |||
{{морфо-ru|город|и=т}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcriptions-ru|го́род|города́|Ru-город.ogg}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
{{илл|lang=ru|Tokyo_Tower_and_Tokyo_Sky_Tree_2011_January.jpg|№=1}} | |||
==== Значение ==== | |||
# сравнительно крупный [[населённый пункт]] с развитой административной, хозяйственной и культурной инфраструктурой {{пример|Мы уже миновали задумчивые, зеленые поля и въехали в шумный, громадный {{выдел|город}}.|А. Т. Аверченко|Смерть девушки у изгороди|1911|источник=НКРЯ}} | |||
# {{ед.}} городская [[местность]] в отличие от сельской, деревенской {{пример|}} | |||
# {{ед.}} {{разг.|ru}} {{помета|, в сочетании с [[поехать]]/[[ехать]]/[[быть]] [[в]] и т. п.}} [[центр]] города [1] {{пример|Это нечто вроде московской Марьиной Рощи ― огромный промышленный район, пролетарский, где, когда едут оттуда в центр, говорят ― «поеду в {{выдел|город}}».|А. С. Черняев|Дневник|1979|источник=НКРЯ}} {{пример|Находилась она на Таганке, откуда начинался «{{выдел|город}}» (так и говорили: «поеду в {{выдел|город}}»).|И. Крюкова|Окраины моего детства // «Наука и жизнь»|2007|источник=НКРЯ}} | |||
# {{спорт.|ru}} в игре в [[городки]]{{-}}квадратная площадка, на которой размещаются городошные фигуры {{пример|Через пару минут мы обнаружили ровную площадку; разметили {{выдел|город}}, установили в нем «пушку» и по очереди начали выбивать её из {{выдел|города}}.}} | |||
==== Синонимы ==== | |||
# [[град]], [[г.]] | |||
# ? | |||
# [[центр]], [[центр города]] | |||
# ? | |||
==== Антонимы ==== | |||
# [[деревня]], [[посёлок]], [[село|село́]] (по признаку сферы хозяйствования) | |||
# [[загород]], {{помета|частичн.}}: [[природа]], [[пригород]] | |||
# [[окраина]] | |||
# ? | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# [[населённый пункт]] | |||
# [[местность]] | |||
# город [1] | |||
# [[площадка]] | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# [[столица]], [[мегаполис]], [[город-спутник]], [[наукоград]], [[моногород]], [[ПГТ]] | |||
# ? | |||
# [[сити]], [[исторический центр]], [[деловой центр]] | |||
# — | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|умласк=городок | |||
|уничиж=городишко | |||
|увелич=городище | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные=городище, городки, городничество, городничий, городовой, городошник | |||
|прилагательные=городской | |||
|числительные= | |||
|местоимения= | |||
|глаголы=городить | |||
|наречия=по-городскому | |||
|предикативы= | |||
|предлоги= | |||
|полн=город | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Происходит от {{этимология:город|да}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
* [[а город подумал — ученья идут]] | |||
** [[а город подумал]] (''что-либо'') | |||
* [[Вечный город]] | |||
* [[война городов]] | |||
* [[все города пройти]] | |||
* [[ганзейский город]] | |||
* [[город белых ночей и чёрных суббот]] | |||
** [[город трёх революций]] | |||
* [[город воды]] | |||
* [[город воинской славы]] | |||
* [[город Глупов]] | |||
* [[город Катаев]] | |||
* [[город льва]] | |||
* [[город мастеров]] | |||
** [[город оружейников]] | |||
* [[город нашенский]] | |||
* [[город с правами велаята]] | |||
* [[город юности]] | |||
* [[города и веси]] | |||
* [[города не лягут]] | |||
** [[города не залягут]] | |||
* [[городу и миру]] | |||
* [[губернский город]] | |||
* [[закрытый город]] | |||
* [[Могилёвский город]] | |||
* [[не за городами]] | |||
* [[ни к селу ни к городу]] | |||
* [[пахнуть городом]] | |||
* [[по городам и весям]] | |||
* [[породнённый город]] | |||
* [[с город на город доставать]] | |||
* [[съездить Харьковской губернии в город Мордасов]] | |||
==== Пословицы и поговорки ==== | |||
* [[лучше быть первым парнем на деревне, чем последним в городе]] | |||
* [[ни в городе Богдан ни в селе Селифан]] | |||
** [[ни в городе порука, ни в дороге товарищ, ни в деревне сосед]] | |||
=== Перевод === | |||
{{перев-блок|населённый пункт | |||
|abq=[[къала]] | |||
|ab=[[ақалақь]] | |||
|av=[[шагьар]] | |||
|ave= | |||
|agh= | |||
|aja= | |||
|ady=[[къалэ]] | |||
|az.arab=[[شهر]] | |||
|az.lat=[[şəhər]] | |||
|az.cyr=[[шәһәр]] | |||
|ay=[[jach’a marka]] | |||
|ain= | |||
|ain.kana= | |||
|ain.lat= | |||
|akz=[[oolachoba]] | |||
|sq=[[qytet]] | |||
|als= | |||
|ale= | |||
|alt=город; [[тура]] | |||
|am=[[ከተማ]] (kätäma) | |||
|en=[[city]], [[town]] | |||
|ar=[[مدينة]] (madīnâ); [[بلد]] (balad) | |||
|an=[[ziudá]] | |||
|arc.jud=[[מדינתא]] {{f}} (mdītā, mdīto), [[כרכא]] {{m}} (karkā, karko) | |||
|arc.syr=[[ܡܕܝܢܬܐ]] {{f}} (mdī[n]tā, mdīto), [[ܟܪܟܐ]] {{m}} (karkā, karko) | |||
|arn=[[waria]]; [[kara]] | |||
|hy=[[քաղաք]] (ḳaġaḳ) | |||
|rup=[[cãsãbã]] | |||
|asm=[[নগৰ]] (nôgôr) | |||
|ast=[[ciudá]] | |||
|af=[[stad]] | |||
|bar=[[Ståd]] | |||
|bm= | |||
|eu=[[hiri]] | |||
|ba=[[ҡала]] | |||
|be=[[горад]] {{m}} | |||
|bn=[[শহর]] (šôhôr); [[নগর]] (nôgôr) | |||
|my=[[မြို့]] (myo.) | |||
|bg=[[град]] {{m}} | |||
|bs=[[grad]] {{m}} | |||
|br=[[kêr]]; [[keoded]] | |||
|bua=[[хото]] | |||
|cy=[[dinas]] | |||
|wa=[[veye]] | |||
|war=[[bungtó]] ([[bongtó]]); [[syudad]] | |||
|hu=[[város]] | |||
|vec=[[çità]] | |||
|vep=[[lidn]] | |||
|hsb=[[město]] | |||
|vot= | |||
|vo=[[zif]] | |||
|wo=[[dëkk]] | |||
|vro=[[liin]] | |||
|vi=[[thành phố]] | |||
|gag=[[kasaba]] | |||
|haw=[[kūlanakauhale]] | |||
|ht=[[vil]]; [[lavil]] | |||
|gl=[[cidade]] | |||
|ze= | |||
|got=[[baurgs]] | |||
|kl=[[illoqarfik]] | |||
|el=[[πόλη]] | |||
|ka=[[ქალაქი]] (ḳalaḳi) | |||
|gn=[[táva]] | |||
|gu=[[શહેર]] (šaher), [[નગર]] (nagar) | |||
|gd=[[baile mór]] | |||
|dar=[[шагьар]] | |||
|prs=[[شهر]] (šahar) | |||
|da=[[by]] | |||
|dv=[[ރަށް]] (raŝ) | |||
|ang=[[burg]] {{f}}, [[burh]] {{f}}, [[ceaster]] | |||
|grc=[[πόλις]] (polis) | |||
|sgs=[[miests]] | |||
|zza=[[şarıstan]] | |||
|zu=[[ithawini]]; [[idolobha]] | |||
|he=[[עיר]] (ʿîr) | |||
|ibo=[[ama]] | |||
|yi=[[שטאָט]] (štot) | |||
|io=[[urbo]] | |||
|inh=[[шахьар]] | |||
|id=[[kota]], [[pura]] | |||
|ia=[[burgo]]; [[citate]] | |||
|iu= | |||
|ik=[[iniqpak]] | |||
|ga=[[cathair]] | |||
|is=[[borg]] | |||
|es=[[ciudad]] {{f}} | |||
|it=[[città]] {{f}} | |||
|itl= | |||
|yo=[[ìlú]]; [[ìlú nlá]] | |||
|kbd=[[къалэ]]; [[щыхьэр]] | |||
|kk=[[қала]], [[шаһар]] | |||
|xal=[[балһсн]] | |||
|kn=[[ನಗರ]] (nagara) | |||
|kaa=[[qala]] | |||
|krc=[[шахар]] | |||
|krl=[[linna]] (linnu) | |||
|ca=[[ciutat]] | |||
|kas= | |||
|csb=[[gard]] | |||
|qu=[[jatun llajjta]] | |||
|rw=[[umugi]] | |||
|ky=[[шаар]] | |||
|zh= | |||
|zh-tw=[[都市]] (dūshì) | |||
|zh-cn=[[都市]] (dūshì) | |||
|sms=[[gåårad]], [[lâ´nn]] | |||
|kom= | |||
|koi=[[кар]] | |||
|kok=[[पॉंट]] (pŏṃṭa); [[गांवु]] (gāṃvu) | |||
|kw=[[tre]] | |||
|ko=[[도시]] (dosi) | |||
|co=[[cità]] | |||
|xh=[[isixeko]] | |||
|crh=[[şeer]] | |||
|kum=[[шагъар]] | |||
|ku=[[bajar]] ([[bajarr]]); [[şar]]; | |||
|ckb=[[باژێر]] (bajêr); [[شار]] (şar) | |||
|km=[[ទីក្រុង]] (tii krong), [[បុរី]] (borəy) | |||
|lad=[[סיב'דאד]] (sivdad) | |||
|lbe=[[шагьру]] | |||
|lo=[[ຊຽງ]] (sẏaṅ); [[ນະຄອນ]] (nakʰɔ̄n) | |||
|la=[[urbs]], [[oppidum]], [[civitas]] | |||
|lez=[[шегьер]] | |||
|ltg=[[mīsts]] | |||
|lv=[[pilsēta]] | |||
|li=[[stad]] | |||
|ln=[[engumba]] | |||
|lt=[[miestas]] | |||
|lmo=[[cità]]; [[sità]] | |||
|lb=[[Stad]] | |||
|mk=[[град]] | |||
|mg=[[tanana]], [[tanana lehibe]]; [[ambonivohitra]]; [[renivohitra]] | |||
|ms=[[bandar]] | |||
|ml=[[നഗരം]] (nagaraṃ) | |||
|mt=[[belt]] | |||
|mi=[[taone nui]]; [[tāone]] | |||
|mr=[[शहर]] (ŝahar) | |||
|chm=[[ола]] | |||
|mas=[[emijini]] | |||
|mdf=[[ош]] | |||
|mo=[[ораш]] | |||
|mn=[[хот]] | |||
|gv=[[caayr]] | |||
|nv=[[kin nitsaago dah naazhjaaʼígíí]], [[kin haalʼá]] | |||
|gld=[[хотон]] | |||
|nah=[[altepetl]] ([[āltepētl]]) | |||
|na=[[tekawa]] | |||
|nio= | |||
|nap= | |||
|de=[[Stadt]] {{f}} =, St<u>ä</u>dte | |||
|yrk=[[мар’]] | |||
|nl=[[stad]] | |||
|dsb=[[město]] | |||
|nds=[[Stadt]] | |||
|fia=[[diffi]] | |||
|nov=[[urbe]] | |||
|no=[[by]] | |||
|roa-nor=[[ville]]; [[cité]] (большой) | |||
|ii=[[ꇓꈓ]] (lur kur) | |||
|oj= | |||
|oc=[[ciutat]]; [[vila]] | |||
|or=[[ଚ୍ହି]] | |||
|os=[[сахар]]; [[горӕт]] | |||
|ota=[[شهر]] | |||
|pa=[[ਸ਼ਹਿਰ]] (šahir); [[ਨਗਰ]] (nagar) | |||
|pi=[[pura]], | |||
|pap=[[playa]], [[stat]] | |||
|fa=[[شهر]] (šahar) | |||
|pl=[[miasto]] | |||
|pt=[[cidade]], [[urbe]] | |||
|ps=[[ښار]] (ŝār) | |||
|pms=[[sità]] {{f}} | |||
|rap= | |||
|ksh=[[Stadt]] | |||
|rm=[[citad]] | |||
|roh= | |||
|ro=[[oraș]] | |||
|sjd=[[ланнҍ]] | |||
|sm= | |||
|sa=[[नगर]] {{n}} (nagara); [[पुर]] (pura) | |||
|sc=[[tzitade]]; [[citadi]] (камп.); | |||
|ceb=[[lungsod]] | |||
|se=[[gávpot]] | |||
|sr=[[град]] {{m}}; [[варош]] | |||
|sr-l=[[grad]] {{m}} | |||
|sot=[[toropo]] | |||
|szl=[[mjasto]] | |||
|si=[[නගරය]] (nagaraya) | |||
|sd=[[شھر]] (šaharu) | |||
|scn=[[cittadi]]; [[città]] | |||
|sk=[[mesto]] | |||
|sl=[[mesto]] | |||
|slovio-c= | |||
|slovio-l= | |||
|so=[[magaalo]] | |||
|srn=[[foto]] | |||
|cu-Cyrl=[[градъ]] {{m}} | |||
|cu-Glag= | |||
|fro=[[cité]] {{f}} | |||
|sw=[[mji]] | |||
|su=[[kota]] | |||
|tab=[[шагьур]] | |||
|tl=[[lungsod]]; [[bayan]] | |||
|tg=[[шаҳр]] | |||
|ty=[[’oire]] ([[ʻoire]]) | |||
|th=[[นคร]] (nakʰon) | |||
|ta=[[மாநகரம்]] (mānakaram) | |||
|tt=[[şähär]] | |||
|tt.cyr=[[шәһәр]]; [[кала]] | |||
|tt.lat= | |||
|ttt=[[шэхэр]] | |||
|te=[[పట్టణము]] (paṭṭaṇamu); [[వూరు]] (vūru); [[గ్రామము]] (grāmamu) | |||
|tet=[[kota]], [[sidade]] | |||
|bo=[[གྲོང་ཁྱེར་]] (grong khyer), [[རྒྱལ་ས]] (rgyal sa) | |||
|tir=[[ከተማ]] (kätäma) | |||
|art=[[ma tomo]] | |||
|tpi= | |||
|kim= | |||
|tn=[[toropo]] | |||
|tyv=[[хоорай]] | |||
|tr=[[kent]], [[şehir]] | |||
|tk=[[şäher]] | |||
|udm=[[кар]] | |||
|ug=[[شەھەر]] ([[sheher]]; [[шәһәр]]) | |||
|uz=[[shahar]] | |||
|uk=[[місто]] | |||
|ur=[[شہر]] (šahar) | |||
|fo=[[býur]] {{m}} | |||
|fj=[[siti]] | |||
|fi=[[kaupunki]] | |||
|fr=[[ville]] {{f}}, [[cité]] {{f}} | |||
|fy=[[stêd]] | |||
|fur=[[citât]] | |||
|kjh=город | |||
|hak=[[sàng-sṳ]] | |||
|ha=[[birni]] | |||
|hi=[[नगर]] (nagar); [[शहर]] (šahar) | |||
|hr=[[grad]]; [[varoš]] | |||
|rom=[[форо]] | |||
|ch=[[dangculo]] | |||
|ce=[[гӀала]] | |||
|cs=[[město]] | |||
|cv=[[хула]] | |||
|sv=[[stad]] | |||
|xsr=[[शहर]] (šahar) | |||
|cjs=[[тура]]; город | |||
|sco=[[ceety]] ([[ceity]]); [[toun]] | |||
|ewe= | |||
|evn=город | |||
|eve=город | |||
|eml=[[sitê]] | |||
|myv=[[ош]] | |||
|eo=[[urbo]], [[burgo]] ''(средневековый)'' | |||
|et=[[linn]] | |||
|ext=[[ciá]] {{f}} | |||
|yua=[[noj kaaj]] | |||
|jv= | |||
|sah=[[куорат]] | |||
|ja=[[都市]] ([[とし]]; toshi), [[都会]] (とかい), [[町]](まち) | |||
}} | |||
=== Анаграммы === | |||
* [[гордо]], [[дорог]] | |||
=== Библиография === | |||
* | |||
<!-- Служебное: --> | |||
{{improve|ru|примеры|переводы}} | |||
{{Категория|язык=ru|Город}} | |||
{{длина слова|5|ru}} | |||
= {{-uk-}} = | |||
{{Омонимы|uk|2|омографы=1}} | |||
== {{заголовок|ударение=горо́д}} == | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ uk m ina 3a|у=1|м=1|основа=горо́д|слоги={{по-слогам|го|ро́д}}}} | |||
{{морфо|прист1=|корень1=город|суфф1=|оконч=|частица=}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcriptions-uk|горо́д|горо́ди|Uk-город.ogg}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
==== Значение ==== | |||
# [[огород]] {{пример||перевод=}} | |||
# | |||
==== Синонимы ==== | |||
# ? | |||
# | |||
==== Антонимы ==== | |||
# ? | |||
# | |||
==== Гиперонимы ==== | |||
# ? | |||
# | |||
==== Гипонимы ==== | |||
# ? | |||
# | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|умласк= | |||
|уничиж= | |||
|увелич= | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные=городина, городник, городництво, городниця | |||
|прилагательные=городницький | |||
|числительные= | |||
|местоимения= | |||
|глаголы= | |||
|наречия= | |||
|предикативы= | |||
|предлоги= | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Происходит от {{этимология:|uk}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
* [[на городі всього сади, як прийде зима, не знатимеш біди]] | |||
* [[мій город - як моя комора]] | |||
* [[не лізь у городи, бо наробиш шкоди]] | |||
=== Библиография === | |||
* | |||
<!-- Служебное: --> | |||
{{improve|uk|пример|этимология}} | |||
{{Категория|язык=uk|Сельское хозяйство||}} | |||
== {{заголовок|ударение=го́род}} == | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | |||
{{сущ uk m ina 1c|м=1|зв=1|основа=го́род|основа1=город|слоги={{по-слогам|го́|род}}}} | |||
{{морфо|прист1=|корень1=город|суфф1=|оконч=|частица=}} | |||
=== Произношение === | |||
{{transcriptions-uk|го́род|городи́}} | |||
=== Семантические свойства === | |||
{{илл|Макет древнего Киева.jpg|Город [1]}} | |||
==== Значение ==== | |||
# {{редк.|uk}} {{as ru|населённый пункт, обычно средневековый город, обнесённый с крепостной стеной}} {{семантика|<!-- номер секции второго уровня --> | |||
|синонимы= | |||
|частичные синонимы=місто | |||
|антонимы= | |||
|частичные антонимы= | |||
|гиперонимы= | |||
|гипонимы= | |||
}} {{пример|В тім {{выдел|городі}} жила Дидона, // А {{выдел|город}} звався Карфаген.|перевод=В том городе жила Дидона, // А город назывался Карфаген.|И. П. Котляревский|«Енеїда» («Энеида»)|1842|титул без кавычек=1}} | |||
# {{спорт.|uk}} {{as ru|площадка}} {{семантика|<!-- номер секции второго уровня --> | |||
|синонимы= | |||
|частичные синонимы= | |||
|антонимы= | |||
|частичные антонимы= | |||
|гиперонимы= | |||
|гипонимы= | |||
}} {{пример||перевод=}} | |||
{{списки семантических связей}} | |||
=== Родственные слова === | |||
{{родств-блок | |||
|умласк= | |||
|уничиж= | |||
|увелич= | |||
|имена-собственные= | |||
|существительные= | |||
|прилагательные= | |||
|числительные= | |||
|местоимения= | |||
|глаголы= | |||
|наречия= | |||
|предикативы= | |||
|предлоги= | |||
}} | |||
=== Этимология === | |||
Происходит от {{этимология:|uk}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
* | |||
=== Библиография === | |||
* | |||
{{unfinished|p=1|e=1|uk}} | |||
{{Категория|язык=uk|Город|}} | |||
{{длина слова|5|uk}} | |||
{{multilang|2}} | |||
Версия от 20:03, 2 июля 2025
Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Город|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Город|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- сравнительно крупный населённый пункт с развитой административной, хозяйственной и культурной инфраструктурой ◆ {{#if:Мы уже миновали задумчивые, зеленые поля и въехали в шумный, громадный Шаблон:Выдел.|{{#if:|Мы уже миновали задумчивые, зеленые поля и въехали в шумный, громадный Шаблон:Выдел.|Мы уже миновали задумчивые, зеленые поля и въехали в шумный, громадный Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:А. Т. Аверченко|Шаблон:Автор}}{{#if:Смерть девушки у изгороди|{{#if:А. Т. Аверченко|,}} {{#if:|Смерть девушки у изгороди|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1911| (1911)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1911|, 1911 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- Шаблон:Ед. городская местность в отличие от сельской, деревенской ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- Шаблон:Ед. Шаблон:Термин Шаблон:Помета центр города [1] ◆ {{#if:Это нечто вроде московской Марьиной Рощи ― огромный промышленный район, пролетарский, где, когда едут оттуда в центр, говорят ― «поеду в Шаблон:Выдел».|{{#if:|Это нечто вроде московской Марьиной Рощи ― огромный промышленный район, пролетарский, где, когда едут оттуда в центр, говорят ― «поеду в Шаблон:Выдел».|Это нечто вроде московской Марьиной Рощи ― огромный промышленный район, пролетарский, где, когда едут оттуда в центр, говорят ― «поеду в Шаблон:Выдел».}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:А. С. Черняев|Шаблон:Автор}}{{#if:Дневник|{{#if:А. С. Черняев|,}} {{#if:|Дневник|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1979| (1979)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1979|, 1979 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Находилась она на Таганке, откуда начинался «Шаблон:Выдел» (так и говорили: «поеду в Шаблон:Выдел»).|{{#if:|Находилась она на Таганке, откуда начинался «Шаблон:Выдел» (так и говорили: «поеду в Шаблон:Выдел»).|Находилась она на Таганке, откуда начинался «Шаблон:Выдел» (так и говорили: «поеду в Шаблон:Выдел»).}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:И. Крюкова|Шаблон:Автор}}{{#if:Окраины моего детства // «Наука и жизнь»|{{#if:И. Крюкова|,}} {{#if:|Окраины моего детства // «Наука и жизнь»|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:2007| (2007)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:2007|, 2007 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- Шаблон:Термин в игре в городкиШаблон:-квадратная площадка, на которой размещаются городошные фигуры ◆ {{#if:Через пару минут мы обнаружили ровную площадку; разметили Шаблон:Выдел, установили в нем «пушку» и по очереди начали выбивать её из Шаблон:Выдел.|{{#if:|Через пару минут мы обнаружили ровную площадку; разметили Шаблон:Выдел, установили в нем «пушку» и по очереди начали выбивать её из Шаблон:Выдел.|Через пару минут мы обнаружили ровную площадку; разметили Шаблон:Выдел, установили в нем «пушку» и по очереди начали выбивать её из Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
- град, г.
- ?
- центр, центр города
- ?
Антонимы
- деревня, посёлок, село́ (по признаку сферы хозяйствования)
- загород, Шаблон:Помета: природа, пригород
- окраина
- ?
Гиперонимы
- населённый пункт
- местность
- город [1]
- площадка
Гипонимы
- столица, мегаполис, город-спутник, наукоград, моногород, ПГТ
- ?
- сити, исторический центр, деловой центр
- —
Родственные слова
Этимология
Происходит от Шаблон:Праслав, ст.-слав. градъ (др.-греч. πόλις, κῆπος), укр. го́род, болг. град, сербохорв. гра̑д, словенск. grȃd, чешск. hrad, польск. gród, в.-луж. hród, н.-луж. grod, кашубск. gard, полабск. gord{{#if:да|. Родственно лит. gar̃das «ограда» (местн. н. gar̃damas, gar̃dinas), лит. gardinỹs «хлев для мелкого скота», жем. gardìs (вин. п. gar̃dį) «решетчатый борт воза», др.-инд. gr̥hás «дом», авест. gǝrǝđō «пещера», алб. garth, -dhi «забор», англ. yard, готск. gards «дом», др.-исл. gerði «огороженный участок земли», тохарск. В kerciye «дворец» (из *ghordhi̯om), фриг. Manegordum, Manezordum «город Манеса», возм., также греч. κορθίλαι ̇σύστροφοι, σωροί; κορθίλας καὶ κόρθιν ̇ τούς σωροὺς καὶ την συστροφήν. Связано чередованием гласных с жердь. Наряду с этим и.-е. g^h представлено в латышск. zardi мн., др.-прусск. sardis «забор», см. также озоро́д. Заимствование го́род и родственных из готск. garþs невероятно. {{#switch:да|нет= |да=
{{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:| с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}
Шаблон:Черных}}}}
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- а город подумал — ученья идут
- а город подумал (что-либо)
- Вечный город
- война городов
- все города пройти
- ганзейский город
- город белых ночей и чёрных суббот
- город воды
- город воинской славы
- город Глупов
- город Катаев
- город льва
- город мастеров
- город нашенский
- город с правами велаята
- город юности
- города и веси
- города не лягут
- городу и миру
- губернский город
- закрытый город
- Могилёвский город
- не за городами
- ни к селу ни к городу
- пахнуть городом
- по городам и весям
- породнённый город
- с город на город доставать
- съездить Харьковской губернии в город Мордасов
Пословицы и поговорки
Перевод
Анаграммы
Библиография
Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова
Украинский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Город|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Город|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: -город-{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other
Произношение
Семантические свойства
Значение
- огород ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Синонимы
- ?
Антонимы
- ?
Гиперонимы
- ?
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Этимология
Происходит от ??Шаблон:Main other
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- на городі всього сади, як прийде зима, не знатимеш біди
- мій город - як моя комора
- не лізь у городи, бо наробиш шкоди
Библиография
Шаблон:Improve Шаблон:Категория
Морфологические и синтаксические свойства
{{#switch:{{#if:||{{#switch:0|4|0=main|other}}}} |main= {{#if:|префиксоид{{#if:|ы}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}{{#if:|приставк{{#if:|и|а}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}; }}корень: -город-{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: -{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}{{#if:|{{#if:|; инфикс: --|{{#if:|; соединительн. связка: --|{{#if:|; окончание: -}}}}}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --{{#if:|; суффикс{{#if:|ы|}}: --{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}}}}}{{#if:|{{#if:|; соединительн. связка: --}}{{#if:|; приставк{{#if:|и|а}}: --{{#if:|-|}}}}; корень: --}}{{#if:|{{#if:|; интерфиксы: ---|; интерфикс: --}}}}{{#if:|; суффиксоид: -}}{{#if:|{{#if:|{{#if:|; суффикс: --; интерфикс: --{{#if:|; суффиксы: --|; суффикс: -}}|; суффиксы: ---}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}{{#if:|-}}|; суффикс: -}}}}{{#if:| ; {{#switch:| ть = глагольное окончание| ти = глагольное окончание| окончание}}: -}}{{#if:|; окончание: -{{{оконч2}}}}}{{#if:|; постфикс: -}}{{#if:|; постфикс: -}}.{{#switch:{{{и}}}| т2 = Шаблон:Тихонов| т = Шаблон:Тихонов| к | е | ке = Шаблон:Кузнецова и Ефремова}} |other|#default= }}Шаблон:Main other
Произношение
Семантические свойства
Значение
- Шаблон:Редк. Шаблон:As ru Шаблон:Семантика ◆ {{#if:В тім Шаблон:Выдел жила Дидона, // А Шаблон:Выдел звався Карфаген.|{{#if:|В тім Шаблон:Выдел жила Дидона, // А Шаблон:Выдел звався Карфаген.|В тім Шаблон:Выдел жила Дидона, // А Шаблон:Выдел звався Карфаген.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:В том городе жила Дидона, // А город назывался Карфаген.|Шаблон:-В том городе жила Дидона, // А город назывался Карфаген.}} {{#if:И. П. Котляревский|Шаблон:Автор}}{{#if:«Енеїда» («Энеида»)|{{#if:И. П. Котляревский|,}} {{#if:1|«Енеїда» («Энеида»)|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1842| (1842)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1842|, 1842 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
- Шаблон:Термин Шаблон:As ru Шаблон:Семантика ◆ {{#if:|{{#if:||}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}
Шаблон:Списки семантических связей
Родственные слова
Этимология
Происходит от ??Шаблон:Main other