Zurück: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
imported>VitalikBot м Использование шаблона {{improve}}; langs: de |
imported>Jeuwre |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{Cf| | {{wikify}} | ||
= {{-de- | {{Cf|Zurück}} | ||
= {{-de-}} = | |||
=== Морфологические и синтаксические свойства === | === Морфологические и синтаксические свойства === | ||
'''zu-r<u>ü</u>ck''' | |||
Наречие, неизменяемое. | |||
=== Произношение === | === Произношение === | ||
{{transcription|}} | {{transcription|ʦʊ.ʁʏk|De-zurück2.ogg}} | ||
=== Семантические свойства === | === Семантические свойства === | ||
==== Значение ==== | ==== Значение ==== | ||
# [[ | # (''про направление в пространстве'') [[назад]], в [[обратный|обратную]] [[сторона|сторону]] | ||
# [[обратно]]<br/>''Er ist noch nicht zurück.'' — Он ещё не вернулся. | |||
# [[позади]], [[сзади]]<br/>''Sie ist noch weit zurück.'' — Она ещё далеко позади. | |||
# (''про время'') [[тому назад]]<br/>''zehn Jahre zurück'' — десять лет тому назад | |||
==== Синонимы ==== | ==== Синонимы ==== | ||
# [[nach hinten]] | |||
# [[rückwärts]] | |||
# [[rückwärts]], [[hinten]] | |||
# | |||
==== Антонимы ==== | ==== Антонимы ==== | ||
# [[vorwärts]] | |||
# [[nach vorn]] | |||
# [[vorn]] | |||
# | |||
==== Гиперонимы ==== | ==== Гиперонимы ==== | ||
# | |||
# | |||
# | |||
# | |||
==== Гипонимы ==== | ==== Гипонимы ==== | ||
# | |||
# | |||
# | |||
# | |||
=== Родственные слова === | === Родственные слова === | ||
* имена собственные: | |||
* существительные: | |||
* прилагательные: [[zurückführbar]], [[zurückweisbar]], [[zurückgeblieben]], [[zurückgezogen]], [[zurückhaltend]], [[zurückliegend]], [[zurücktretend]] | |||
* глаголы отделяемой приставкой ''zurück'': [[zurückbauen]], [[zurückbegeben]], [[zurückbegehren]], [[zurückbegleiten]], [[zurückbehalten]], [[zurückbekommen]], [[zurückbeordern]], [[zurückberufen]], [[zurückbeugen]], [[zurückbezahlen]], [[zurückbleiben]], [[zurückblicken]], [[zurückbringen]], [[zurückdämmen]], [[zurückdatieren]], [[zurückdenken]], [[zurückdiskontieren]], [[zurückdrängen]], [[zurückdrehen]], [[zurückdürfen]], [[zurückeilen]], [[zurückerbitten]], [[zurückerhalten]], [[zurückerobern]], [[zurückerstatten]], [[zurückerwarten]], [[zurückfahren]], [[zurückfallen]], [[zurückfedern]], [[zurückfinden]], [[zurückfliegen]], [[zurückfließen]], [[zurückfluten]], [[zurückfordern]], [[zurückführen]], [[zurückgeben]], [[zurückgehen]], [[zurückgelangen]], [[zurückgewinnen]], [[zurückgießen]], [[zurückgreifen]], [[zurückhaben]], [[zurückhalten]], [[zurückhandeln]], [[zurückholen]], [[zurückjagen]], [[zurückkämmen]], [[zurückkaufen]], [[zurückkehren]], [[zurückkommen]], [[zurückkönnen]], [[zurücklassen]], [[zurücklaufen]], [[zurücklegen]], [[zurücklehnen]], [[zurückliegen]], [[zurückmelden]], [[zurückmögen]], [[zurückmüssen]], [[zurücknehmen]], [[zurücknötigen]], [[zurückpfeifen]], [[zurückprallen]], [[zurückreichen]], [[zurückreisen]], [[zurückreiten]], [[zurückrennen]], [[zurückrollen]], [[zurückrücken]], [[zurückrufen]], [[zurücksagen]], [[zurückschallen]], [[zurückschaudern]], [[zurückschicken]], [[zurückschieben]], [[zurückschlagen]], [[zurückschließen]], [[zurückschnappen]], [[zurückschnellen]], [[zurückschrauben]], [[zurückschrecken]], [[zurückschreiben]], [[zurückschwingen]], [[zurücksehen]], [[zurücksehnen]], [[zurücksetzen]], [[zurücksinken]], [[zurücksollen]], [[zurückspiegeln]], [[zurücksprengen]], [[zurückspringen]], [[zurückstecken]], [[zurückstehen]], [[zurückstellen]], [[zurücksteuern]], [[zurückstoßen]], [[zurückstrahlen]], [[zurückstreichen]], [[zurückstreifen]], [[zurückströmen]], [[zurückstufen]], [[zurückstürzen]], [[zurücktaumeln]], [[zurücktelephonieren]], [[zurücktönen]], [[zurücktragen]], [[zurücktrassieren]], [[zurückträumen]], [[zurücktreiben]], [[zurücktreten]], [[zurücktun]], [[zurückübersetzen]], [[zurückverlangen]], [[zurückversetzen]], [[zurückverweisen]], [[zurückwagen]], [[zurückwälzen]], [[zurückwandern]], [[zurückweichen]], [[zurückweisen]], [[zurückwenden]], [[zurückwerfen]], [[zurückwirken]], [[zurückwollen]], [[zurückwünschen]], [[zurückzahlen]], [[zurückziehen]], [[zurückzucken]], | |||
* другие глаголы: | |||
* наречия: | |||
=== Этимология === | === Этимология === | ||
Происходит от {{этимология:}} | |||
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания === | |||
* ''Er ist im Russischen sehr zurück.'' — Он очень отстал по русскому языку (например, в школе) | |||
* ''Die Ernte ist in diesem Jahr noch sehr zurück.'' — Уборка урожая в этом году сильно запаздывает. | |||
* ''ein paar Jahre zurück'' — несколько лет тому назад | |||
{{unfinished|e=1|p=1|s=1}} | |||
{{длина слова|6|lang=de}} | |||
[[Категория:Немецкие наречия]] | |||
Текущая версия от 10:32, 7 июня 2025
Немецкий{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Zurück|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Zurück|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
zu-rück
Наречие, неизменяемое.
Произношение
- {{#if:ʦʊ.ʁʏk|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [ʦʊ.ʁʏk]}}{{#if:De-zurück2.ogg| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) }}
{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
- (про направление в пространстве) назад, в обратную сторону
- обратно
Er ist noch nicht zurück. — Он ещё не вернулся. - позади, сзади
Sie ist noch weit zurück. — Она ещё далеко позади. - (про время) тому назад
zehn Jahre zurück — десять лет тому назад
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
- имена собственные:
- существительные:
- прилагательные: zurückführbar, zurückweisbar, zurückgeblieben, zurückgezogen, zurückhaltend, zurückliegend, zurücktretend
- глаголы отделяемой приставкой zurück: zurückbauen, zurückbegeben, zurückbegehren, zurückbegleiten, zurückbehalten, zurückbekommen, zurückbeordern, zurückberufen, zurückbeugen, zurückbezahlen, zurückbleiben, zurückblicken, zurückbringen, zurückdämmen, zurückdatieren, zurückdenken, zurückdiskontieren, zurückdrängen, zurückdrehen, zurückdürfen, zurückeilen, zurückerbitten, zurückerhalten, zurückerobern, zurückerstatten, zurückerwarten, zurückfahren, zurückfallen, zurückfedern, zurückfinden, zurückfliegen, zurückfließen, zurückfluten, zurückfordern, zurückführen, zurückgeben, zurückgehen, zurückgelangen, zurückgewinnen, zurückgießen, zurückgreifen, zurückhaben, zurückhalten, zurückhandeln, zurückholen, zurückjagen, zurückkämmen, zurückkaufen, zurückkehren, zurückkommen, zurückkönnen, zurücklassen, zurücklaufen, zurücklegen, zurücklehnen, zurückliegen, zurückmelden, zurückmögen, zurückmüssen, zurücknehmen, zurücknötigen, zurückpfeifen, zurückprallen, zurückreichen, zurückreisen, zurückreiten, zurückrennen, zurückrollen, zurückrücken, zurückrufen, zurücksagen, zurückschallen, zurückschaudern, zurückschicken, zurückschieben, zurückschlagen, zurückschließen, zurückschnappen, zurückschnellen, zurückschrauben, zurückschrecken, zurückschreiben, zurückschwingen, zurücksehen, zurücksehnen, zurücksetzen, zurücksinken, zurücksollen, zurückspiegeln, zurücksprengen, zurückspringen, zurückstecken, zurückstehen, zurückstellen, zurücksteuern, zurückstoßen, zurückstrahlen, zurückstreichen, zurückstreifen, zurückströmen, zurückstufen, zurückstürzen, zurücktaumeln, zurücktelephonieren, zurücktönen, zurücktragen, zurücktrassieren, zurückträumen, zurücktreiben, zurücktreten, zurücktun, zurückübersetzen, zurückverlangen, zurückversetzen, zurückverweisen, zurückwagen, zurückwälzen, zurückwandern, zurückweichen, zurückweisen, zurückwenden, zurückwerfen, zurückwirken, zurückwollen, zurückwünschen, zurückzahlen, zurückziehen, zurückzucken,
- другие глаголы:
- наречия:
Этимология
Происходит от ??Шаблон:Main other
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- Er ist im Russischen sehr zurück. — Он очень отстал по русскому языку (например, в школе)
- Die Ernte ist in diesem Jahr noch sehr zurück. — Уборка урожая в этом году сильно запаздывает.
- ein paar Jahre zurück — несколько лет тому назад