Ономатопея: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>DonRumata
 
imported>Eniisi Lisika
Нет описания правки
 
Строка 1: Строка 1:
{{wikipedia}}
[[Файл:Clocks no tic tac.JPG|thumb|right|Надпись в витрине магазина [[Милан]]а, использующая ономатопею, чтобы указать, что часы бесшумные.]]
{{слово дня|19|5|2008}}
'''Ономатопе́я''' (устаревшая форма [[XIX век]]а — '''ономатопо́я'''; {{lang-grc|ὀνοματοποιΐα}}, в [[латинский язык|латинской]] транскрипции — ''onomatopoeia'' «словотворчество», от {{lang-grc2|ὄνομα}}, [[Родительный падеж|род. падеж]] {{lang-grc2|ὀνόματος}} «имя» и {{lang-grc2|ποιέω}} «делаю, творю») — слово, являющееся '''звукоподражанием''', возникшим на основе [[фонетика|фонетического]] уподобления неречевым звукокомплексам.
= {{-ru-}} =
{{Лексема в Викиданных|L137446}}


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
Чаще всего ономатопеической<ref>Прил. ''ономатопеический''. <Примечание: строго не рекомендуется ошибочный термин ономатопоэтический.> (Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. — Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Этимология и история слов русского языка. Ж. Ж. Варбот, А. Ф. Журавлёв. {{М}}, 1998.)</ref> является [[лексика]], прямо связанная с существами или предметами — источниками звука: например, [[глагол]]ы наподобие «квакать», «мяукать», «кукарекать», «тарахтеть» и производные от них [[имя существительное|существительные]].
{{сущ ru f ina 6a
|основа=ономатопе́
|слоги={{по-слогам|о|.|но|ма|то|пе́|.|я}}
}}


{{морфо-ru|ономатопеj|}}
Ономатопеическая [[лексика]] различается в разных языках, причём эти различия лишь отчасти объясняются различиями [[Фонология|фонологических]] систем. Особого внимания в этом отношении заслуживает передача криков наиболее распространённых животных, поскольку её можно проследить<ref>[http://www.eleceng.adelaide.edu.au/Personal/dabbott/animal.html Таблица звукоподражаний в разных языках] {{Wayback|url=http://www.eleceng.adelaide.edu.au/Personal/dabbott/animal.html |date=20110217000528 }}{{ref|en}}</ref> в большом количестве языков разного строя и [[Языковая семья|происхождения]].


=== Произношение ===
== В словообразовании ==
{{transcriptions-ru|ономатопе́я|ономатопе́и}}
В [[Словообразование|словообразовании]], кроме использования для создания звукоподражательных глаголов, подражающих производству тех или иных звуков или шумов, звукоподражания также могут использоваться для создания наименований животных: таковыми являются, например, [[Венгерский язык|венгерское]] слово ''csirke'' ''чирке''<ref>csirke in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006</ref> и [[Польский язык|польское]] ''kokosz'' ''кокош''<ref>Derksen, Rick (2008), “*kȍkošь”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden; Boston: Brill, →ISBN, page 228: “f. i (c) ‘hen’”</ref> «курица», приблизительно передающие звуки, издаваемые этой птицей.


=== Семантические свойства ===
Ещё в анонимной (иногда приписываемой [[Цицерон]]у) «[[Риторика для Геренния|Риторике для Геренния]]» (I в. н. э.) говорится об использовании ономатопеи (тогда называемой {{lang-la|nominatio}}) в речи: «''Путём подражания предки наши изобрели такие выражения, как „рычать“, „мычать“, „журчать“, „шипеть“. Этим видом украшений пользоваться стоит редко''»<ref>[http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Roman/Texts/Rhetorica_ad_Herennium/4B*.html Rhetorica ad Herennium] ''our ancestors, for example, said "roar, " "bellow, " "murmur, " «hiss;» for the sake of expressiveness … This figure is to be used rarely, lest the frequent recurrence of the neologism breed aversion; but if it is used appropriately and sparingly, then the novelty, far from offending, even gives distinction to the style.''</ref>.
{{илл|Clocks no tic tac.JPG|Надпись, использующая {{выдел|ономатопею}}, чтобы указать, что часы бесшумные}}


==== Значение ====
== Ономатопеический эффект без ономатопеических слов ==
# {{лингв.|ru}} [[звукоподражание]], словотворчество; слово, являющееся [[звукоподражание]]м, возникшим на основе [[фонетический|фонетического]] [[уподобление|уподобления]] неречевым звукокомплексам {{пример|Э. Бенвениста в дальнейшем поддержали Э. Лерх в статье «О сущности языкового знака», где автор рассматривает звукоподражания и {{выдел|ономатопеи}} и ещё раз возвращается (вслед за Соссюром) к различию знака и символа, и А. Гардинер{{l}}|А. А. Реформатский|Принципы синхронного описания языка|дата=1960–1970 гг.|и=НКРЯ}} {{пример|Звукоподражание, или {{выдел|ономатопея}} по-гречески, не объясняет связи звука и смысла; хотя в каждом языке есть много «звукоподражательных» слов, но на поверку, как мы видим, они оказываются условными соглашениями.|Леонид Перловский|Сознание, язык и математика||Звезда|2003|и=НКРЯ}}
Ономатопеический эффект может присутствовать даже в предложении, почти не содержащем ономатопеических слов (исключение «цокают»), как результат [[аллитерация|аллитерации]]:
{{начало цитаты}}
<poem>
Как носят капли вести о езде,
И всю-то ночь всё цокают да едут,
Стуча подковой об одном гвозде
То тут, то там, то в тот подъезд, то в этот.
</poem>
{{конец цитаты|источник=[[Пастернак, Борис Леонидович|Пастернак, Б. Л.]]
[[s:Спекторский (Пастернак)|Спекторский]]}}


==== Синонимы ====
== См. также ==
# [[звукоподражание]]
* [[:en:Cross-linguistic onomatopoeias|Звукоподражание в разных языках]]
* [[Музыкальная звукопись]]
* [[Аллитерация]]


==== Антонимы ====
== Примечания ==
# —
{{примечания}}


==== Гиперонимы ====
== Литература ==
# [[подражание]], [[звук]]
* ''Балаж Г. и кол.'' Современный русский язык в сопоставлении со словацким. Морфология. Братислава: SPN, 1989. 376 c. — c. 367
#
* ''Миколай Тимошук'', Ономатопеические глаголы в русском языке. // Rozprawy Uniwersytetu Warszawskiego (Том 425). Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, 1994. 150 с. — с. 10
* ''[[Шерцль, Викентий Иванович|Шерцль В. И.]]'' Основные элементы языка и начала его развития. Часть 3: Ономатопоя или звукоподражание // [[Филологические записки|Филологическія записки]]. Вып.2. — Воронеж: тип. В. И. Исаева, 1886. с. 123—140


==== Гипонимы ====
== Ссылки ==
# <!--[[хрю]], [[кар]], [[квак]], [[кряк]], [[гав]], [[мяу]], [[чух]], [[бум]], [[бац]], [[плюх]]; [[ахать]], [[охать]], [[тарахтеть]], [[хрюкать]], [[рычать]], [[мычать]]; [[чирикать]], [[куковать]], [[каркать]]; [[квакать]], [[крякать]], [[гавкать]], [[мяукать]], [[чухать]], [[журчать]], [[шипеть]], [[булькать]], [[стукать]]-->
* {{Из БСЭ|заглавие=Ономатопея}}
* {{cite web
|url        = https://galitravel.ru/zvukopodrazhanie/
|title        = Японская еда и звукоподражание: или как сказать, что хочется есть
|date        = 2019-10-22
|website        = Galitravel
|access-date        = 2021-03-07
|ref        = Японская еда и звукоподражание
|archive-date        = 2021-11-23
|archive-url        = https://web.archive.org/web/20211123082146/https://galitravel.ru/zvukopodrazhanie/
|url-status        = live
}}
* {{cite web
|url        = http://www.nippon-gatari.info/2015/05/yaponskaya-onomatopeya-giongo-giseigo-gitaigo-vyrajeniya-svyazannye-s-emotsiyami.html
|title        = Японская ономатопея. Гионго, гисейго, гитайго — выражения, связанные с эмоциями
|date        = 2015-05-02
|website        = Nippon.Gatari
|access-date        = 2021-03-07
|ref        = Японская ономатопея
|archive-date        = 2020-08-15
|archive-url        = https://web.archive.org/web/20200815043959/http://www.nippon-gatari.info/2015/05/yaponskaya-onomatopeya-giongo-giseigo-gitaigo-vyrajeniya-svyazannye-s-emotsiyami.html
|url-status        = live
}}


=== Родственные слова ===
{{викисловарь|ономатопея}}
{{родств-блок
|умласк=
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=ономатоп
|прилагательные=ономатопоэтический, ономатопеический
|числительные=
|местоимения=
|глаголы=
|наречия=
|предикативы=
|предлоги=
}}


=== Этимология ===
{{Части речи}}
Происходит от {{этимология:ономатопея|да}}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
[[Категория:Фонетика]]
*
[[Категория:Лексикология]]
 
[[Категория:Части речи]]
=== Перевод ===
{{перев-блок
|ain=<!-- Айнский (лат) -->
|sq=[[onomatopeik]]
|en=[[onomatopoeia]]
|ast=<!-- Астурийский -->
|af=<!-- Африкаанс -->
|hy=<!-- Армянский -->
|eu=[[onomatopeia]]
|ba=<!-- Башкирский -->
|be=<!-- Белорусский -->
|bg=[[ономатопея#Болгарский|ономатопея]] {{f}}
|bs=<!-- Боснийский -->
|br=<!-- Бретонский -->
|hu=<!-- Венгерский -->
|vi=<!-- Вьетнамский -->
|vro=<!-- Выруский -->
|gl=<!-- Галисийский -->
|el=[[ονοματοποιία]]
|ka=[[ონომატოპეა]]
|da=[[onomatopoietikon]], [[lydord]]
|io=[[onomatopeo]]
|ia=<!-- Интерлингва -->
|is=<!-- Исландский -->
|es=[[onomatopeya]]
|it=[[onomatopea]]
|kk=<!-- Казахский -->
|krl=<!-- Карельский -->
|ca=[[onomatopeia]]
|ky=<!-- Киргизский -->
|zh-tw=<!-- Китайский (традиц.) -->
|zh-cn=<!-- Китайский (упрощ.) -->
|ko=<!-- Корейский -->
|co=<!-- Корсиканский -->
|la=[[onomatopoeia]]
|lv=<!-- Латышский -->
|lt=<!-- Литовский -->
|mk=[[ономатопеја]]
|mdf=<!-- Мокшанский -->
|mn=<!-- Монгольский -->
|gv=<!-- Мэнский -->
|nah=<!-- Науатль -->
|de=[[Onomatopöie]] {{f}}; [[Onomatopoeie]] {{f}}
|no=[[lydord]], [[onomatopoetikon]]
|nl=[[onomatopee]]
|oc=[[onomatopèa]]
|pl=[[onomatopeja]]; [[dźwiękonaśladownictwo]]
|pt=[[onomatopéia]] {{f}}
|ro=[[onomatopee]]
|sr=[[ономатопеја]] {{f}}
|sr-l=<!-- Сербский (лат) -->
|sk=<!-- Словацкий -->
|sl=[[onomatopeja]]
|chu=<!-- Старославянский -->
|tt=<!-- Татарский -->
|art=<!-- Токипона -->
|kim=<!-- Тофаларский -->
|tr=<!-- Турецкий -->
|tk=<!-- Туркменский -->
|uz=<!-- Узбекский -->
|uk=[[ономатопея#Украинский|ономатопея]] {{f}}
|fo=<!-- Фарерский -->
|fi=[[onomatopoeesi]]; [[onomatopoeettinen sana]]
|fr=[[onomatopée]] {{f}}
|hr=[[onomatopeja]]
|cs=<!-- Чешский -->
|sv=[[onomatopoesi]]
|eo=<!--Эсперанто-->[[onomatopeo]]
|et=[[onomatopöa]]
|ja=<!--Японский-->
|ppol=<!-- Протополинезийский -->
|slovio-c=<!-- Словио (кир) -->
|slovio-l=<!-- Словио (лат) -->
}}
 
=== Библиография ===
* {{Розенталь-1|ономатопея|276}}
<!-- Здесь должна быть литература о слове «ономатопея», а не о звукоподражательности вообще. Были бы мы в Википедии{{-}}там другое дело…
* С. В. Воронин «Основы фоносемантики», 1982 г.
* Crystal, David. The Cambridge Encyclopedia of Language. 1995
* Скаличка В. Исследование венгерских звукоподражательных выражений.// Пражский лингвистический кружок. М., 1967. С. 277 – 313 -->
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|ru|семантика}}
{{Категория|язык=ru|Слово}}
{{Категория|язык=ru|Фонетика}}
{{длина слова|10|ru}}
 
= {{-bg-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ bg f|слоги={{по-слогам|ономатопея}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=bg|}}
 
==== Значение ====
# {{помета.|bg}} [[ономатопея#Русский|ономатопея]]; [[звукоподражание]] {{пример||перевод=}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:|bg}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|bg|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}
{{Категория|язык=bg|Слово||}}
{{длина слова|10|bg}}
 
= {{-uk-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ uk f ina 7a
|основа=ономатопе́
|основа1=
|слоги={{по-слогам|о|.|но|ма|то|пе́|.|я}}
}}
 
{{морфо-uk|ономатопеj|+я}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions-uk|ономатопе́я|ономатопе́ї||}}
 
=== Семантические свойства ===
 
==== Значение ====
# {{помета.|uk}} [[ономатопея#Русский|ономатопея]]; [[звукоподражание]] {{пример||перевод=}}
#
 
==== Синонимы ====
#
#
 
==== Антонимы ====
#
#
 
==== Гиперонимы ====
#
#
 
==== Гипонимы ====
#
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:ономатопея|uk}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
=== Библиография ===
*
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|uk|морфо|транскрипция/мн|пример|синонимы|гиперонимы|этимология}}
{{Категория|язык=uk|Слово||}}
{{длина слова|10|uk}}
{{multilang|}}

Текущая версия от 20:34, 15 декабря 2025

Файл:Clocks no tic tac.JPG
Надпись в витрине магазина Милана, использующая ономатопею, чтобы указать, что часы бесшумные.

Ономатопе́я (устаревшая форма XIX века — ономатопо́я; Шаблон:Lang-grc, в латинской транскрипции — onomatopoeia «словотворчество», от Шаблон:Lang-grc2, род. падеж Шаблон:Lang-grc2 «имя» и Шаблон:Lang-grc2 «делаю, творю») — слово, являющееся звукоподражанием, возникшим на основе фонетического уподобления неречевым звукокомплексам.

Чаще всего ономатопеической<ref>Прил. ономатопеический. <Примечание: строго не рекомендуется ошибочный термин ономатопоэтический.> (Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. — Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Этимология и история слов русского языка. Ж. Ж. Варбот, А. Ф. Журавлёв. Шаблон:М, 1998.)</ref> является лексика, прямо связанная с существами или предметами — источниками звука: например, глаголы наподобие «квакать», «мяукать», «кукарекать», «тарахтеть» и производные от них существительные.

Ономатопеическая лексика различается в разных языках, причём эти различия лишь отчасти объясняются различиями фонологических систем. Особого внимания в этом отношении заслуживает передача криков наиболее распространённых животных, поскольку её можно проследить<ref>Таблица звукоподражаний в разных языках Шаблон:WaybackШаблон:Ref</ref> в большом количестве языков разного строя и происхождения.

В словообразовании

В словообразовании, кроме использования для создания звукоподражательных глаголов, подражающих производству тех или иных звуков или шумов, звукоподражания также могут использоваться для создания наименований животных: таковыми являются, например, венгерское слово csirke чирке<ref>csirke in Zaicz, Gábor (ed.). Etimológiai szótár: Magyar szavak és toldalékok eredete (‘Dictionary of Etymology: The origin of Hungarian words and affixes’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2006</ref> и польское kokosz кокош<ref>Derksen, Rick (2008), “*kȍkošь”, in Etymological Dictionary of the Slavic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 4), Leiden; Boston: Brill, →ISBN, page 228: “f. i (c) ‘hen’”</ref> «курица», приблизительно передающие звуки, издаваемые этой птицей.

Ещё в анонимной (иногда приписываемой Цицерону) «Риторике для Геренния» (I в. н. э.) говорится об использовании ономатопеи (тогда называемой лат. nominatio) в речи: «Путём подражания предки наши изобрели такие выражения, как „рычать“, „мычать“, „журчать“, „шипеть“. Этим видом украшений пользоваться стоит редко»<ref>Rhetorica ad Herennium our ancestors, for example, said "roar, " "bellow, " "murmur, " «hiss;» for the sake of expressiveness … This figure is to be used rarely, lest the frequent recurrence of the neologism breed aversion; but if it is used appropriately and sparingly, then the novelty, far from offending, even gives distinction to the style.</ref>.

Ономатопеический эффект без ономатопеических слов

Ономатопеический эффект может присутствовать даже в предложении, почти не содержащем ономатопеических слов (исключение «цокают»), как результат аллитерации: <templatestyles src="Шаблон:Начало_цитаты/styles.css" />{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |

}}{{#if: |

:

}}

{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |

}} <poem> Как носят капли вести о езде, И всю-то ночь всё цокают да едут, Стуча подковой об одном гвозде То тут, то там, то в тот подъезд, то в этот. </poem> {{#if: Пастернак, Б. Л. Спекторский

| <templatestyles src="Шаблон:Конец цитаты/styles.css" />

}}

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

  • Балаж Г. и кол. Современный русский язык в сопоставлении со словацким. Морфология. Братислава: SPN, 1989. 376 c. — c. 367
  • Миколай Тимошук, Ономатопеические глаголы в русском языке. // Rozprawy Uniwersytetu Warszawskiego (Том 425). Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego, 1994. 150 с. — с. 10
  • Шерцль В. И. Основные элементы языка и начала его развития. Часть 3: Ономатопоя или звукоподражание // Филологическія записки. Вып.2. — Воронеж: тип. В. И. Исаева, 1886. с. 123—140

Ссылки

Шаблон:Родственный проект{{#if:||}}{{#if: ономатопея || {{#ifeq: Ономатопея | ономатопея | | }} }}

Шаблон:Навигационная таблица