Свадьба: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Treskful
Семантические свойства: стандартизация структуры
 
imported>InternetArchiveBot
Спасено источников — 3, отмечено мёртвыми — 0. Сообщить об ошибке. См. FAQ.) #IABot (v2.0.9.5
 
Строка 1: Строка 1:
{{wikipedia|Свадьба (значения)}}
{{другие значения}}
[[Файл:Path of roses.png|thumb|right|250px|<center>[[Йимз, Уильям Фредерик|Уильям Фредерик Йимз]]. «Путь роз» (1870)</center>]]
[[Файл:Edmund Blair Leighton - The Wedding Register.jpg|thumb|right|250px|<center>[[Лейтон, Эдмунд|Эдмунд Лейтон]]. «Регистрация брака» (1920)</center>]]
'''Сва́дьба''', '''сва́дебный обря́д''', '''сва́дебный ритуа́л'''<ref>{{ВТ-ЭСБЕ|Маршалок}}</ref> — один из [[семья|семейных]] [[обряд]]ов ([[ритуал]]ов), оформляющий вступление в [[Брачный союз|брак]].


= {{-ru-}} =
Социальное значение его сводится к созданию новой [[Семья|семьи]], установлению [[Родство|родства]], изменению семейно-возрастного положения и публичному признанию [[Правовой статус личности|статуса брачующихся]]. Относится к наиболее сложно организованным обрядам. В нём сочетаются языковой, [[фольклор]]но-поэтический, ритуальный, музыкальный, изобразительный и другие планы<ref name=":1">{{Книга|автор=[[Гура, Александр Викторович|А. В. Гура]]|заглавие=Брак и свадьба в славянской народной культуре: семантика и символика|ответственный=|издание=|место=М.|издательство=Индрик|год=2012|страницы=936|страниц=|isbn=978-5-91674-150-6|isbn2=|установившихся в обществе.=Традиционная духовная культура славян. Современные исследования|часть=Глава I}}</ref>. У многих народов свадьба включает ритуальный переезд [[Невеста|невесты]] из дома [[Родители|родителей]] в дом [[жених]]а, обмен подарками, [[Свадебный стол|стол]] и так далее<ref>{{Книга:БЭС |Свадьба |55747}}</ref>. Со свадьбой у всех народов связано множество [[поверье|поверий]], [[примета|примет]] и обрядов. У верующих свадьба сопровождается религиозными обрядами ([[Церковный брак|венчание]] в [[Христианство|христианстве]], [[никах]] в [[ислам]]е и другие). В России ''свадьба'' была окончательным [[акт]]ом заключения брака, придающей последнему полную [[юридическая сила|юридическую силу]]<ref>{{ВТ-ЭСБЕ|Свадьба (юрид.)}}</ref>.
{{Лексема в Викиданных|L160899}}


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
== Этимология ==
{{сущ ru f ina 1*a
[[Файл:ТуркменскаяСвадьба.jpg|thumb|right|<center>Свадьба в [[Туркменистан]]е</center>]]
|основа=сва́дьб
{{lang-ru|свадьба, сватьба}}; {{lang-uk|весілля}}; {{lang-be|вяселле (уст. свадзьба)}}; {{lang2|orv|chu|сватьба}}; {{lang-mk|свадба}}; {{lang-bg|сватба}}; {{lang-sh|свадба}}; {{lang-sl|svâdba}}; {{lang2|cs|sk|svadba}}; {{lang-cs|svatba}}; {{lang-pl|swaćba, swadźba}}; {{lang-dsb|swadźba, swaźba}}{{sfn|Фасмер|1987|с=568–569}}. Общеславянское слово. Образовано от «сват», производного от той же основы, что и «свой». Ср. ''свояк, свойский, свой человек'' и т. п.{{sfn|Шанский|1971|с=401, 402}}
|основа1=сва́деб
 
|слоги={{по-слогам|сва́дь|ба}}
В [[Диалекты русского языка|русских диалектах]] встречались слова ''свальба'' (от глагола «сваляться», то есть вступить в любовную связь), ''гулянье, гульба, игрище, выданье''. В центральных и северных сёлах Центральной России, на Верхнем и [[Поволжье|Среднем Поволжье]], на [[Урал]]е и в [[Сибирь|Сибири]] использовали обозначение ''сварьба'' (от «сварить», «сковать»). По мнению [[Ягич, Игнатий Викентьевич|И. В. Ягича]]<ref>''[[Фаминцын, Александр Сергеевич|Фаминцын А.]]'' Божества древних славян. М.: Рипол Классик, 2013. С. 150.</ref>, именно поэтому славянский переводчик «Хронографии» [[Иоанн Малала|Иоанна Малалы]] использовал слово ''[[Сварог]]'', чтобы перевести имя [[Древнегреческая мифология|древнегреческого бога]] [[Гефест]]а, которому хроника [[Эвгемеризм|приписывает]] [[Этиологические мифы|установление]] [[Моногамия|моногамии]] среди египтян. В русской крестьянской культуре покровителями свадеб считались [[Косма и Дамиан|Кузьма и Демьян]], «Божьи кузнецы».
}}
 
Бракосочетание великих князей и царей описывалось выражением ''государева радость''<ref>{{Книга|автор=Изабелла Шангина|заглавие=Русская свадьба. История и традиция|ответственный=|издание=|место=|издательство=Азбука-Аттикус|год=2017|страницы=7—8|страниц=480|серия=Новый культурный код|isbn=978-5-389-05157-7|isbn2=}}</ref>.
 
Устойчивые выражения: ''Справлять свадьбу. Играть свадьбу. Сковать свадебку (так чтоб ни солнцем не рассушило, ни дождём не размочило).''
 
== Участники свадебного торжества ==
{{См. также|Свадебные чины|3=Сваха}}
Центральными фигурами свадебного торжества являются жених и невеста ([[молодожёны]]). В культурах различных стран мира значительная роль в свадебном торжестве отводится родственникам жениха и невесты. Организаторы свадьбы приглашают свадебного распорядителя, так называемого [[тамада|тамаду]] или [[Master of Ceremonies|МС (мастера церемоний)]], который на протяжении мероприятия контролирует его ход, предоставляет слово желающим произнести [[тост]], следит за порядком выступления артистов и так далее. В ряде случаев молодожёны приглашают для организации своего торжества профессиональные компании, занимающиеся аранжировкой праздников и торжеств. В некоторых странах свадьбу принято проводить с участием почётных свидетелей. Обычно свидетель назначается женихом, а свидетельница — невестой. По традиции, эти роли отводятся друзьям или родным братьям/сёстрам молодожёнов.
 
== Сватовство и обручение ==
{{main|Сватовство|Обручение}}
Сватовство́ — [[Свадебные обряды|свадебный обряд]], заключающийся в [[Предложение руки и сердца|предложении женихом руки и сердца]] девушке при её родителях. Участвовать в сватовстве будущий жених может либо непосредственно сам, либо посылая к родителям своей избранницы [[сват]]ов. Как правило в состав делегации входят: родители жениха, ближайшие родственники, крёстные родители, близкие друзья, иногда — посторонние уважаемые люди.
 
Обручение — предварительный [[договор]] о заключении [[Брачный союз|брака]], имевший раньше и сохранивший отчасти до сих пор не только бытовое, но и юридическое значение.
 
Сватовство и обручение отсутствовали у народов со слабо институализованным браком, у которых брак сводился к простому соглашению между молодыми.
 
== В Европе ==
{{См. также|Брак в Древнем Риме#Свадьба}}[[Файл:1973 CPA 4264.jpg|мини|[[Пименов, Юрий Иванович|Ю. И. Пименов]] «Свадьба на завтрашней улице» (1962)]]
 
=== В России ===
{{См. также|Русский свадебный обряд|Казачья свадьба|Свадебные обычаи башкир}}
 
В современной России свадьба обычно совпадает с государственной регистрацией брака. Если совершается обряд [[венчание|венчания]], то он возможен только при наличии [[Свидетельство о заключении брака|свидетельства о регистрации брака]] из государственных органов. В то же время свадьба — это больше, чем просто бракосочетание, это ещё и цикл знаменательных обрядов (в русской свадьбе: [[свадебный поезд]], [[свадебный пир]], [[выкуп невесты]] и тому подобное). В наши дни в России свадьба впитала в себя обычаи многих народов, однако для неё также остались характерны и самобытные обряды.
 
Со временем появляются новые традиции. Так, например, появилась традиция первого танца молодожёнов. Музыкальную композицию для своего первого танца молодожёны либо выбирают сами, либо танцуют под песню, предложенную ведущим. Многие пары готовятся к танцу заранее.
 
=== Белорусская свадьба ===
: ''Подробнее по этой теме см.: [[Обряды и обычаи белорусов#Белорусская свадьба (Вяселле)|Белорусская свадьба]]''
[[Файл:Alfred Wierusz-Kowalski - Litewska sanna.jpg|thumb|left|[[Веруш-Ковальский, Альфред|Альфред Ковальский-Веруш]] «Свадебный санный поезд». Западная Белоруссия, конец XIX века.]]
Белорусская народная свадьба ({{lang-be|Вяселле}}), как обычай, имеет много общего со свадьбами других [[Славяне|славянских народов]]. Всё начинается со [[Сватовство|сватовства]]. Родные жениха посылали сватов к родителям невесты с просьбой выйти замуж. Далее, спустя одну-две недели после сватовства, следовали [[смотрины]]: родители невесты осматривали [[Хата|хату]] и хозяйство родителей жениха, ибо туда после замужества отправится дочь. Накануне свадьбы у невесты устраивали [[девичник]]: приходили её подруги, родня, невесту наряжали, заплетали ей косу, плели [[Венок|венки]] и [[Свадебные песни славян|пели песни]]. Далее ещё один из этапов свадебного действа — посад, во время которого жениха и невесту сажали на [[Дежа|дежу]], покрытую [[Кожух (одежда)|кожухом]] (символ достатка), невесте прижигали волосы свечой. Наконец, за невестой приезжали друзья жениха, начинался праздничный обед в доме невесты, делёж [[Каравай|каравая]] и одаривание молодых. После всего этого свадебный поезд со сватами и дружками отправлялся в дом жениха. Там начиналось застолье. Празднование свадьбы сопровождалось величанием молодых, песнями, драматизированными сценками, танцами, шутками. Собственно свадьба кончалась обрядом «сладкой водки» — восславлением молодой, сберегшей девичью честь. Обряд проходил в доме жениха после [[Брачная ночь|брачной ночи]]. Устраивая застолье, в честь молодой подслащали водку мёдом, славили невестину родню. Через неделю после свадьбы молодые навещали родителей невесты. Это называлось ''перезвы''.
=== Украинская свадьба ===
[[Файл:Пимоненко М Весілля в Київській губернії 1891.PNG|мини|[[Пимоненко, Николай Корнильевич|Н. К. Пимоненко]]. «Свадьба в [[Киевская губерния|Киевской губернии]]», 1891]]
{{details|Украинские свадебные обряды}}
Современная свадьба на [[Украина|Украине]] ({{lang-uk|весілля}}) приравнивается к регистрации брака в [[ЗАГС]]е. Если совершается обряд венчания, то он возможен только при наличии свидетельства о регистрации брака из государственных органов. В особенностях проведения свадьбы перемешались языческие, православные, народные и более современные обряды<ref>{{Книга|ссылка=https://pidruchniki.com/kulturologiya/tvarini_ptahi|автор=Лозко Г. С|заглавие=Українське народознавство|ответственный=|год=|издание=|место=|издательство=|страницы=|страниц=|isbn=|archive-date=2017-03-18|archive-url=https://web.archive.org/web/20170318082639/https://pidruchniki.com/kulturologiya/tvarini_ptahi}}</ref>. Также на структуру дня свадьбы наложило свой отпечаток советское прошлое. В последнее время стали популярными свадьбы в украинском стиле. При этом жених и невеста иногда одеваются в этнические свадебные наряды, используют в оформлении свадьбы элементы, придающие национальный колорит ([[свадебный рушник]]).
=== Английская свадьба ===
[[Файл:Frederick Morgan - Off for the Honeymoon.jpg|thumb|Свадьба в Великобритании, первая половина XIX века]]
Традиционная английская свадьба состоит из церемонии в церкви (регистрационном офисе), [[фуршет]]а с шампанским и «свадебного завтрака» (раньше свадебные церемонии проходили только с утра, и первым совместным приемом пищи молодоженов с гостями был именно завтрак; в настоящее время «свадебный завтрак» обычно представляет собой довольно плотный обед), праздничного ужина и церемонии разрезания [[свадебный торт|свадебного торта]]<ref>{{Cite web |url=https://zimamagazine.com/2020/07/q-a-dlya-podgotovki-britanskoj-svadby-chto-nuzhno-znat-o-tradiciyah-i-etikete/ |title=Q & A для подготовки британской свадьбы: что нужно знать о традициях и этикете |archive-date=2026-02-07 |access-date=2026-03-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20260207104129/https://zimamagazine.com/2020/07/q-a-dlya-podgotovki-britanskoj-svadby-chto-nuzhno-znat-o-tradiciyah-i-etikete/ |url-status=live }}</ref>. Именно в Великобритании в XIX веке появилось белое [[свадебное платье]]. У церкви (регистрационного офиса) молодоженов обсыпают пшеницей (раньше обсыпали только невесту). Традиционно невеста бросает букет, холостые гостьи ловят<ref>[https://scienceforum.ru/2017/article/2017030993 Свадебные традиции Англии]</ref>.
 
=== Греческая свадьба ===
[[Файл:Wedding in Athens.jpg|thumb|<center>Свадьба в Афинах. [[Дюпре, Луи (художник)|Луи Дюпре]]</center>]]
Первыми из греческих свадебных обрядов является сватовство. Сваты выбираются из числа родственников или друзей. Главный вопрос при сватовстве — [[приданое]] (из чего оно будет состоять — одежда, утварь или другие более серьёзные вещи, такие как [[недвижимость]]).
 
Сами свадебные торжества могут проходить не один день и могут повторяться через некоторое время снова (например, через месяц), и проходят они преимущественно в доме невесты.
 
Характерная черта одеяния греческой невесты: голову украшают золотыми нитями, а лицо закрывают длинной розовой [[вуаль]]ю.
 
Важным моментом свадебного обряда считается вступление молодой жены в дом мужа. Каждое место, куда попадает новобрачная (двор, порог, дверной косяк, подножие лестницы, верхняя ступень лестницы) отмечаются особыми действиями её самой и прочих участников церемонии. Например, свекровь встречает её с хлебом и [[Пояс (деталь одежды)|поясом]], которые кладёт на порог. Молодая должна перешагнуть через них: если перешагивает правой ногой — это хорошая примета, левой — плохая. Перед входом в дом невеста трижды низко кланяется. Она рисует мёдом или маслом крестики на дверном косяке или на потолке, либо участники процессии вырезают их своими [[кинжал]]ами<ref>{{Cite web|lang=ru|url=http://nicolshow.ru/grecheskaya-svadba|title=В. Никольский. Греческая Свадьба|author=В. Никольский|website=|date=|publisher=|access-date=2020-12-28|archive-date=2021-01-15|archive-url=https://web.archive.org/web/20210115135755/http://nicolshow.ru/grecheskaya-svadba|url-status=live}}</ref>.
 
На большое мероприятие в день венчания все собираются в доме молодого мужа.
 
=== Испанская свадьба ===
Испанская свадьба полна красочными обрядами и многовековыми традициями. Венчание проходит в церкви по католическому обряду и является правомочным, как и брак, заключённый в [[муниципалитет]]е. Обычно женщина не берёт фамилию мужа, отчего дети после рождения получают двойную фамилию родителей.
 
Перед венчанием молодые должны посетить «школу для женихов и невест» при церкви, где даётся информация о важности семьи в глазах церкви. После окончания школы будущие супруги получают сертификат, дающий право на венчание.
 
=== Крымскотатарская свадьба ===
Одним из самых торжественных обрядов у [[Крымские татары|крымцев]]<ref>Н. Абдуллаев «Мы — Крымцы»</ref><ref>Э. Озенбашлы «Крымцы»</ref> была свадьба, так как придавали и продолжают придавать особо важное значение прочности семьи и стремились утвердить её с помощью устоявшихся традиций. Считалось, что мужчина готов создать семью в возрасте 25 лет. К этому времени он должен был приобрести специальность, позволяющую содержать будущую семью, иметь свою «отдельную дверь» в доме отца и располагать некоторым материальным достатком. Инициатива выбора принадлежала мужчине, но последнее слово было за девушкой и её родителями. Перед получением согласия родители выясняют не пересекаются ли их предки до седьмого колена, причём в горно-лесной части [[Крым]]а разрешался выбор невесты из одного селения, а в степной части только из другого. Затем происходили и [[помолвка]] с обменом подарков и, наконец никах (венчание), свадьба. Свадьбу обязательно в пятницу играют у невесты без присутствия жениха, а в субботу невесту с приданым в сопровождении родственников перевозят в дом жениха и свадьба продолжается на стороне жениха. После брачной ночи невеста выходила к родителям мужа, целовала им руки и угощала всех привезённым с собой [[кофе]]<ref>Р. Куртиев. «Крымские татары: этническая история и традиционная культура»</ref>.
 
=== Северная Македония ===
{{См. также|Галичницкая свадьба}}
 
== В Азии ==
 
=== Казахская свадьба ===
{{main|Казахская свадьба|Казахские свадебные обряды}}
 
=== Израиль ===
{{details|Брак в иудаизме}}
[[Файл:MinhagYerushalayim3909.JPG|thumb|left|{{center|Еврейская свадьба}}]]
Свадьба в [[Израиль|Израиле]] — исключительно религиозный обряд<ref>{{Cite web|url=http://www.rebgoldie.com/Wedding.htm|title=Understanding the Jewish Wedding|author=|website=|date=|publisher=|access-date=2020-04-26|archive-date=2007-09-21|archive-url=https://web.archive.org/web/20070921063911/http://www.rebgoldie.com/Wedding.htm|url-status=unfit}}</ref>. Свадьбу между [[Евреи|евреями]] проводит [[раввин]] (он же выдаёт брачное свидетельство), между [[Мусульманин|мусульманами]] — [[мулла]], между христианами — [[священник]]. Государство только регистрирует (после церемонии) факт выдачи брачного свидетельства. Обязательной такая регистрация не является.
 
Для евреев необходимым и достаточным условием вступления в брак является дарение невесте женихом кольца и произнесения фразы: «Ты посвящена мне по [[Пятикнижие|Закону Моисея]]». Если при этом присутствовали два свидетеля, такая пара считается мужем и женой. В то же время не обходится без курьёзов: в начале 2000-х годов ученик старших классов одной из израильских школ формально выполнил обряд бракосочетания со своей приятельницей — подарил ей кольцо в присутствии свидетелей; в результате, после разрыва отношений эта пара была вынуждена разводиться.
 
Еврейским мужчинам из рода [[Коэны|Коэнов]] (Коганов, Кагановичей и т. д.) запрещено вступать в брак с разведённой женщиной, с [[Вдовство|вдовой]] или с женщиной, принявшей [[гиюр]]. Также существует запрет на брак с женщиной, рождённой от запретного для её отца брака или с женщиной, имеющей запрещённые связи вне брака.
 
Смешанные браки в Израиле в данный момент не регистрируются. Также не регистрируются нерелигиозные браки. Представителям различных религиозных верований или [[Атеизм|атеистам]], желающим вступить в брак, приходится выезжать за рубеж либо фактически (ехать за границу) либо формально (в одном из иностранных [[Посольство|посольств]]). Израиль признаёт браки, заключённые за границей.
 
С государственной точки зрения, если мужчина с женщиной живут несколько лет вместе и ведут общее хозяйство, то они считаются мужем и женой со всеми вытекающими из этого имущественными правами и обязанностями на основании закона о незарегистрированных партнёрствах.
 
С 1994 года Израиль распространил закон о незарегистрированных партнёрствах на однополые браки, а в 2006 году [[Верховный суд Израиля]] обязал [[Государственное устройство Израиля|правительство]] признать заключённые за границей однополые браки.[[Файл:Rajput wedding riding3.jpg|мини|Индийский жених приезжает на церемонию на коне. [[Раджпуты]]|альт=]]
 
=== Индия ===
Церемония обычно полностью или хотя бы частично проходит на [[санскрит]]е, языке индийских священных писаний. Свадебные празднования могут длиться до нескольких дней и очень отличаются в зависимости от региона, деноминации и [[каста|касты]]. В день свадьбы жених и невеста надевают на шею друг другу ритуальный венок. Большинство гостей присутствуют только на этой части церемонии, и затем — после трапезы и общения — удаляются. Религиозная часть свадьбы начинается через несколько часов в присутствии близких друзей и родственников. [[Брамин]] (индуистский священник) зажигает священный огонь [[Агни]], который призывается высшим свидетелем заключения брака. Священник читает [[Мантра|мантры]], затем жених и невеста семь раз обходят вокруг священного огня, взявшись за руки. После того как жених надевает на шею невесты золотую подвеску и ставит символический знак ([[синдур]]) на её лбу, невеста считается его женой и частью его семьи, и связанной с кровными родственниками.
==В США ==
[[File:Wedding Ceremony at First Baptist Church.jpg|мини|Свадебная церемония в [[баптисты|баптистской]] церкви в в [[Миннесота|Миннесоте]]]]
В США свадебные традиции варьируются в зависимости от религии и этнического происхождения вступающих в брак. Но [[свадебный торт]] и первый танец молодоженов по-прежнему являются неотъемлемыми элементами почти всех торжеств. Большинство американских свадеб включает в себя торжественную процессию, когда участники церемонии направляются к [[алтарь|алтарю]] в церкви. Первым идет священник, за ним гости, девочки-цветочницы и хранители колец. Последними идут молодожены и их родители. На более традиционных церемониях невесту ведет к алтарю ее отец, на более современных ее могут сопровождать оба родителя. При отъезде молодоженов из церкви новобрачных ранее осыпали рисом, в настоящее время вместо этого пускают мыльные пузыри, зажигают бенгальские огни, бросают сушеную лаванду, звонят в колокольчики<ref>{{Cite web |url=https://www.grazia.ru/culture/kak-prohodit-svadba-v-amerike-6-tradicii/ |title=Как проходит свадьба в Америке: 6 традиций |archive-date=2025-11-17 |access-date=2026-03-06 |archive-url=https://web.archive.org/web/20251117003958/https://www.grazia.ru/culture/kak-prohodit-svadba-v-amerike-6-tradicii/ |url-status=live }}</ref>.
 
== Галерея ==
<gallery class="center">
Файл:Minangkabau wedding 2.jpg|Индонезийская свадьба
Файл:Milli Geyim 3.jpg|Азербайджанский женский свадебный наряд
Файл:MeijiShrineWedding.jpg|Традиционная японская свадебная церемония
Файл:Traditional Chinese wedding ceremony.jpg|Китайская невеста прибывает на церемонию в [[паланкин]]е
Файл:Scotland Wedding.jpg|Шотландская свадьба
Файл:Bauernhochzeit Jomala 1.jpg|Традиционная финская свадьба. [[Йомала]]
Файл:A Slovak wedding at Petrovac.jpg|Зуска Медведова — Словацкая свадьба в Петровце
Файл:Costumed wedding party in Georgia.jpg|Грузинская свадьба
Файл:Mariée en lebssa Fessia sur Amariya.jpg|[[Марокко|Марокканская]] невеста
Файл:Wedding-ghana.jpg|Молодожёны из [[Гана|Ганы]]
Файл:Bless the bride and groom (Unsplash).jpg|Католическая свадьба
Файл:Wedding ceremony in the Orthodox Church of Valyava.jpg|Православный обряд венчания
Файл:Ayapov-185.jpg|Танец молодых
Файл:Debutante Larissa Scotting.jpg|Традиционное для европейских культур разрезание [[Свадебный торт|свадебного торта]]
</gallery>
 
== Отражение в культуре ==
[[Файл:Гулак Нежонатым 9.jpg|thumb|Муж улетает от жены. Открытка 1912 года|альт=]]
[[Файл:Zenidba cara Dusana.jpg|мини|[[Йованович, Пая|Пая Йованович]] «Свадьба царя Душана»]]
{{Список примеров|дата=2019-05-18}}


{{морфо-ru|свадь|||и=т}}
=== В музыке ===
Широкое распространение в качестве музыкального сопровождения свадебной церемонии получил «[[Марш Мендельсона|Свадебный марш]]», написанный [[Мендельсон, Феликс|Феликсом Мендельсоном]] для пьесы [[Шекспир|Уильяма Шекспира]] «[[Сон в летнюю ночь (пьеса)|Сон в летнюю ночь]]».


=== Произношение ===
Ещё один знаменитый пример из классики — свадебный хор «Благ наш Господь…» из оперы [[Рихард Вагнер|Рихарда Вагнера]] «[[Лоэнгрин (опера)|Лоэнгрин]]», обычно исполняемый без слов, в инструментальном переложении. Последний чаще используется на свадьбах в Европе и Америке, в то время как марш Мендельсона более популярен в славянских государствах{{Нет АИ|16|5|2019}}.
{{transcriptions-ru|сва́дьба|сва́дьбы|Ru-свадьба.ogg}}


=== Семантические свойства ===
=== В песнях ===
'''Торжественные'''
* [[Тапио Раутаваара]] — «Häävalssi»<ref>{{Cite web|url=https://www.youtube.com/watch?v=_-Mt98Sed0A|title=Tapio Rautavaara: Häävalssi|author=mannamaria|date=2008-06-30|access-date=2019-05-16|archive-date=2020-12-12|archive-url=https://web.archive.org/web/20201212103831/https://www.youtube.com/watch?v=_-Mt98Sed0A|url-status=live}}</ref> (Свадебный вальс)


==== Значение ====
'''Весёлые'''
# [[обряд]] [[бракосочетание|бракосочетания]], а также [[торжество]] по случаю вступления в брак {{пример|Неделю тому назад, в небольшой приходской церкви, тихо и почти без свидетелей состоялись две {{выдел|свадьбы}}: Аркадия с Катей и Николая Петровича с Фенечкой.|Тургенев|[[:s:Отцы и дети (Тургенев)/Глава 28|Отцы и дети]]|1861}}
* «Свадьба», (исп. [[Магомаев, Муслим Магометович|Муслим Магомаев]])<ref>д/ф {{cite web |url = http://www.ntv.ru/peredacha/Speto_v_SSSR/last23671002/ |title = «Спето в СССР»  |archive-url = https://web.archive.org/web/20150103070929/http://www.ntv.ru/peredacha/Speto_v_SSSR/last23671002/ |archive-date = 2015-01-03 }} ([[НТВ]], янв 2015)</ref>
# {{разг.|ru}} [[участник]]и брачного обряда, брачного торжества {{пример|Пошёл, а едет {{выдел|свадьба}}… Едет {{выдел|свадьба}}, а он кричит: — Прости да благослови, прости да благослови!|О.В Востриков, В.В Балкова|Русские сказки Урала|‎1997}}
* «Hurmalan Häät» из к/ф «[[Маленький трактир на плоту]]» (1952), исп. ансамбль [[Kipparikvartetti]]
# [[годовщина]] свадьбы в выражениях [[золотая свадьба]], [[серебряная свадьба]] и проч {{пример||автор=|титул=|издание=|перевод=|дата=|источник=НКРЯ}}
* «[[Widele, wedele, hinterm Städele|Свадьба нищего]]» — немецкая народная песня
#


==== Синонимы ====
'''Грустные'''
# [[бракосочетание]]
* «У церкви стояла карета» (испол. Золотое кольцо, [[Жанна Бичевская]])
# —
* [[Viikate]] — «Mintun ja Vernerin häävalssi»
# [[годовщина свадьбы]], [[годовщина]]
* «Чужая Свадьба» (испол. [[Андрей Державин]])
* «Воротечка» (испол. Иван Купала)


==== Антонимы ====
'''Ироничные'''
# [[развод]], [[разрыв]]
* «Свадьба», исполняет группа «[[Сектор газа (группа)|Сектор газа]]», альбом «[[Восставший из ада (альбом)|Восставший из ада]]».
# —
* Сатирический цикл из шести песен, каждая из которых называется «Свадьба» (с порядковым номером) написан [[Сергеев, Леонид Александрович (бард)]]
# —


==== Гиперонимы ====
=== В кино ===
# [[обряд]], [[торжество]]
* [[Свадьба (фильм)|Свадьба]] <small>(список фильмов с одноимённым названием)</small>
# [[люди]], [[сборище]], [[собрание]], [[гурьба]]
* 1953 — [[Свадьба с приданым (фильм)|Свадьба с приданым]] (СССР)
# [[годовщина]]
* 1967 — [[Свадьба в Малиновке (фильм)|Свадьба в Малиновке]] (СССР)
* 1994 — [[Четыре свадьбы и одни похороны (фильм)|Четыре свадьбы и одни похороны]] (Британия)
* 2002 — [[Моя большая греческая свадьба]] (США)
* 2003 — [[Американский пирог: Свадьба]] (США)
* 2004 — [[Моя большая армянская свадьба]] (Россия)
* 2005 — [[Если свекровь — монстр]] (США)
* 2007 — [[Чак и Ларри: Пожарная свадьба]] (США)
* 2007 — [[27 свадеб]] (США)
* 2008 — [[Суперневестка]] — показаны некоторые особенности [[Узбеки|узбекской]] свадьбы
* 2009 — [[Война невест (фильм)|Война невест]] (США)
* 2011 — [[Меланхолия (фильм, 2011)|Меланхолия]] (Дания, Швеция, Франция, ФРГ)
* 2011 — [[Свадьба по обмену]] (Россия)
* 2012 — [[Репортаж со свадьбы]] (Испания)
* 2013 — [[Горько! (фильм, 2013)|Горько!]] (Россия)
* 2018 — [[Счастья! Здоровья!]]<ref>х/ф [https://www.film.ru/movies/schastya-zdorovya Счастья! Здоровья! (2018)] {{Wayback|url=https://www.film.ru/movies/schastya-zdorovya |date=20251226090723 }}</ref> (Россия)


==== Гипонимы ====
== Свадебные приметы, суеверия и предрассудки ==
# —
В [[Дореволюционная Россия|дореволюционные времена]] среди простых людей был распространён обычай в виде [[Свадебные пригласительные|приглашения на свадьбу]] военного человека очень высокого чина («[[Свадебный генерал|свадебного генерала]]»; см., например, пьесу А. Чехова «[[Свадьба (пьеса)|Свадьба]]»)
# —
# —


==== Согипонимы ====
Часто такие [[Примета|приметы]] привязывают к определённому времени года, например «жениться в мае — всю жизнь маяться».
# [[сватовство]], [[помолвка]], [[супружество]], [[брак]], [[замужество]]
# —
#


==== Холонимы ====
Наиболее распространённые из них:
# [[женитьба]]
* [[Високосный год]] — неудачный брак.
# —
* Потерялось [[обручальное кольцо]] — потеряется и супруг.
# —
* Брак, заключённый [[после полудня]], — более удачный.
* На свадьбу необходимо приглашать [[нечётное число]] гостей — это к счастью.
* Падение обручального кольца из рук — к несчастью.


==== Меронимы ====
[[Культура Китая|В Китае]] число [[8 (число)|8]] считается счастливым.
# [[обряд бракосочетания]], [[свадебное торжество]], [[свадебный обряд]]
Также, регистрация брака на дату 08.08.2008 г. (и пр. «круглые» даты) многими планировалась очень давно.
# [[жених]], [[невеста]], [[шафер]], [[подружка]], [[свидетель]], [[посажённый отец]], [[свадебный генерал]]
# —


=== Родственные слова ===
== См. также ==
{{родств-блок
{{Родственные проекты
|умласк=
|Тема        = Свадьба
|уничиж=свадебка
|Портал =
|увелич=
|Викисловарь = свадьба
|имена-собственные=
|Викиучебник =
|существительные=сват, сватья, сватовство
|Викицитатник =
|прилагательные=свадебный
|Викитека =
|глаголы=сватать, свататься
|Викивиды =
|наречия=свадебно
|Метавики =
|Проект =
}}
}}
* [[Годовщины свадьбы]]
* [[Брачный контракт]]
* [[Бокал невесты]]
* [[Свадебное платье]]
* [[Брачный обыск]]
== Примечания ==
{{примечания}}


=== Этимология ===
== Литература ==
Происходит от {{этимология:свадьба|да}}
* ''Зорин Н. В.'' Русский свадебный ритуал. — М.: «Наука», 2001. — 248 с.
* ''[[Терещенко, Александр Власьевич|Терещенко А. В.]]'' [http://elib.shpl.ru/ru/nodes/14505-ch-2-svadby-1848 Быт русского народа: Ч. 2 : Свадьбы. — 1848. — 619 с.]
* ''[[Ивик, Олег|Олег Ивик]]''. История свадеб. — {{М.}}: [[Текст (издательство)|Текст]], 2009.
* {{статья|автор=[[Фасмер, Макс|Фасмер М.]] |заглавие=Свадьба |автор издания= |ссылка=http://enc-dic.com/fasmer/Svadba-11861.html|издание=[[Этимологический словарь русского языка М. Фасмера|Этимологический словарь русского языка]]. Пер. с нем. и доп. [[Трубачёв, Олег Николаевич|О. Н. Трубачёва]] |ответственный=под ред. и с предисл. [[Ларин, Борис Александрович|Б. А. Ларина]] |место=М. |издательство=[[Прогресс (издательство)|Прогресс]] |год=1987 |том=3 (Муза — Сят) |номер= |страницы=568—569 |страниц=832 |серия= |isbn= |ref=Фасмер}}
* {{статья|автор=[[Шанский, Николай Максимович|Шанский Н. М.]] и др. |заглавие=Свадьба. Сват |автор издания= |ссылка= |издание=Краткий этимологический словарь русского языка. Пособие для учителя |ответственный=Под ред. чл.-кор. АН СССР С. Г. Бархударова |место =М. |издательство=Просвещение |год=1971 |том= |номер= |страницы=401, 402 |страниц=542 |серия= |isbn= |ref=Шанский}}
* {{ВТ-ЭСБЕ|Свадьба (юрид.)}}
* {{ВТ-ЭСБЕ|Свадьба (этногр.)}}
* {{БРЭ |статья=Свадьба |ссылка=https://old.bigenc.ru/ethnology/text/4994474 |автор=Смирницкая Е. В. |том= |страницы= |год=2018 |ref=Смирницкая|архив=https://web.archive.org/web/20220615154722/https://bigenc.ru/ethnology/text/4994474 |архив дата=2022-06-15 }}


=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
{{Внешние ссылки}}
* [[Маланьина свадьба]]
** [[как на Маланьину свадьбу]]
*** [[наготовить как на Маланьину свадьбу]]
*** [[собираться как на Маланьину свадьбу]]
* [[собачья свадьба]]
* [[сыграть свадьбу]]


=== Перевод ===
{{rq|
{{перев-блок|брачный обряд и торжество
{{нет источников|дата=2009-08-19}}
|abq=
{{стиль статьи|дата=2009-08-19}}
|ab=[[ачара]]
{{проверить факты|дата=2009-08-19}}
|av=[[бертин]]
{{плохое оформление|дата=2010-12-12}}
|ave=
{{переработать|дата=2012-12-24}}
|agh=
|aja=
|ady={{t|ady|нысащэ}}
|az={{t|az|toy}}
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq={{t|sq|dasmë|f}}
|als=
|ale=
|alt={{t|alt|той}}
|en={{t|en|marriage}}, {{t|en|wedding}}
|ar=[[عرس]]
|an={{t|an|boda|f}}
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy={{t|hy|հարսանիք}}
|asm=[[বিয়া]]
|ast={{t|ast|boda|f}}
|af={{t|af|huwelik}}
|bar=[[Hozad]]
|bm={{t|bm|furu}}
|eu={{t|eu|eztei}}
|ba={{t|ba|туй}}
|be={{t|be|вяселле|n}}
|bn={{t|bn|বিবাহ}} (бибах)
|my={{t|my|အာဝါဟဝိဝါဟ}}
|bg={{t|bg|сватба|f}}
|bs=[[vjenčanje#Боснийский|vjenčanje]] {{n}}, [[svadba#Боснийский|svadba]] {{f}}
|br=[[eured]]
|bua=[[хурим түрэ]]
|cy={{t|cy|priodas|f}}
|wa={{t|wa|noice|f}}
|hu={{t|hu|lakodalom}}
|ven={{t|ven|mbingano}}
|vec={{t|vec|nòse}}
|vep=[[sai#Вепсский|sai]]
|hsb=
|vot=
|vo={{t|vo|mated}}
|wo=
|vro=[[hähk]]
|vi={{t|vi|đám cưới}}
|gag={{t|gag|toy}}
|haw=
|ht={{t|ht|nòs}}
|gl=
|ze=
|got=[[𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰]] ([[liuga]])
|kl=
|el={{t|el|γάμος|m}}
|ka={{t|ka|ქორწილი}}
|gn=
|gu=
|gd={{t|gd|pòsadh|m}}
|dar=
|prs=
|da={{t|da|bryllup|n}}
|dv=
|ang={{t|ang|gifta}}
|grc=[[γάμος]] {{m}}
|sgs=
|zza=
|zu=
|he=[[חתונה#Иврит|חתונה]] {{f}}
|yi=[[חתונה#Идиш|חתונה]] {{f}}
|io=[[mariajo]]
|izh=[[pulmat]], [[häät]]
|id={{t|id|pernikahan}}, {{t|id|perkawinan}}
|ia={{t|ia|nuptias}}
|iu=
|ik=
|ga={{t|ga|pósadh|m}}
|is={{t|is|brúðkaup|n}}, {{t|is|gifting|f}}
|es=[[boda]] {{f}}, [[casamiento]] {{m}}, ''разг.'' [[casaca]] {{f}}
|it={{t|it|nozze|pl}}
|kbd=
|kk={{t|kk|той}}
|xal=[[хүрм]]
|kn=
|kaa=
|krc={{t|krc|той}}
|krl=[[svuad’bu]], [[heät]]
|ca={{t|ca|boda|f}}
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom=
|koi=
|kok=
|cop=[[ⲅⲁⲙⲟⲥ]]
|kw=
|ko={{t|ko|결혼}}, {{t|ko|결혼식}}
|co=
|xh=
|crh={{t|crh|toy}}
|kum={{t|kum|той}}
|ku=[[dawet]] {{f}}
|km={{t|km|អាពាហ៍ពិពាហ៍}}, {{t|km|មង្គលការ}}
|lad={{t|lad|boda|f}}
|lo={{t|lo|ວິວາຫະ}}
|ltg={{t|ltg|kuozys}}
|la=[[nuptae]] {{f}}, [[nuptiae]] {{f}}
|lv={{t|lv|kāzas|f-p}}
|lez=[[мекъер]]
|li={{t|li|broeljich|f}}, {{t|li|broelef|f}}
|ln=
|lt={{t|lt|vestuvės}}
|lmo=
|lug=[[embaga]]
|lb={{t|lb|Hochzäit}}
|mzn=[[ویلاج]]
|mk={{t|mk|свадба|f}}
|mg=[[mariazy]]
|ms=
|ml={{t|ml|താലികെട്ട്}}
|mt={{t|mt|tieġ|m}}
|mi={{t|mi|mārenatanga}}
|mr={{t|mr|लग्न}}
|chm=
|min={{t|min|panikahan}}
|mdf=
|mo=
|mn={{t|mn|хурим}}
|gv={{t|gv|bannish|f}}
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|new=
|de={{t|de|Hochzeit|f}}, {{t|de|Heirat|f}}
|yrk=
|nl={{t|nl|bruiloft|f}}
|dsb=[[swajźba]] {{f}}
|nog={{t|nog|той}}
|no={{t|no|bryllup}}
|nn={{t|nn|bryllaup}}
|oc={{t|oc|nòça|f}}, {{t|oc|maridatge|m}}
|om={{t|om|cidha}}
|os={{t|os|чындзӕхсӕв}}
|pa=
|pi=[[vivāha]]
|pap={{t|pap|boda}}
|fa={{t|fa|عروسی}}
|pl=[[wesele]]; [[ślub]]
|pt=
|ps={{t|ps|توى|n}}
|pms=
|rap=
|rm=
|ro={{t|ro|nuntă|f}}
|sjd=
|sa=[[वैवाहिक]] (вайвахика)
|sg={{t|sg|selêka}}
|sc={{t|sc|cógiu|m}}
|se=[[heajat]]
|sr={{t|sr|свадба|f}}
|sr-l={{t|sr|svadba|f}}
|sh={{t|sh|свадба|f}}
|scn=
|si=
|sd=
|sk={{t|sk|svadba|f}}
|sl={{t|sl|poroka|f}}
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|st={{t|st|lenyalo}}
|srn={{t|srn|boda}}
|sw={{t|sw|harusi}}
|tab=
|tl={{t|tl|kasal}}, {{t|tl|boda}}
|tg={{t|tg|тӯй}}]
|ty=
|th={{t|th|การแต่งงาน}}
|ta={{t|ta|திருமணம்}}, {{t|ta|கல்யாணம்}}
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|te=
|bo=[[ཆང་ས]]
|art=
|tpi=
|kim=
|tn={{t|tn|lenyalo}}
|tyv=[[куда#Тувинский|куда]]
|tr={{t|tr|düğün}}
|tk={{t|tk|toý}}
|udm=
|ug={{t|ug|توي}}
|uz={{t|uz|to'y}}
|uk=[[весілля]]
|ur={{t|ur|وواہ‎}}
|fo={{t|fo|brúdleyp|n}}
|fi=[[häät]]
|fr=[[noce]] {{f}}, [[noces]] ''pl'', [[mariage]] {{m}}
|fy={{t|fy|brulloft|n}}
|fur={{t|fur|gnocis|f}}
|kjh={{t|kjh|той}}
|ha={{t|ha|aure}}
|hi={{t|hi|ब्याह}} (бьях)
|hr={{t|hr|vjenčanje|n}}
|rom=[[бьяв]]
|cbk={{t|cbk|boda}}
|ce={{t|ce|ловзар}}
|cs={{t|cs|svatba|f}}
|cv={{t|cv|туй}}
|sv={{t|sv|bröllop|n}}
|cjs={{t|cjs|той}}
|sco=
|ewe=
|myv={{t|myv|свадьба}}
|eo=[[nupto]]
|et=[[pulmad]]
|jv=
|sah=[[сыбаайба]]
|ja=[[結婚式]] (kekkonshiki), [[婚礼]] (konrei)
}}
}}


=== Библиография ===
[[Категория:Свадьба| ]]
* {{Россия}}
[[Категория:Семья]]
 
[[Категория:Обычаи]]
<!-- Служебное: -->
[[Категория:Культурные мероприятия]]
{{improve|ru|переводы}}
{{Категория|язык=ru|Бракосочетание||}}
{{длина слова|7|ru}}

Текущая версия от 21:38, 29 марта 2026

Ошибка скрипта: Модуля «hatnote» не существует.{{#if: | }}

Файл:Path of roses.png
Уильям Фредерик Йимз. «Путь роз» (1870)
Файл:Edmund Blair Leighton - The Wedding Register.jpg
Эдмунд Лейтон. «Регистрация брака» (1920)

Сва́дьба, сва́дебный обря́д, сва́дебный ритуа́л<ref>Шаблон:ВТ-ЭСБЕ</ref> — один из семейных обрядов (ритуалов), оформляющий вступление в брак.

Социальное значение его сводится к созданию новой семьи, установлению родства, изменению семейно-возрастного положения и публичному признанию статуса брачующихся. Относится к наиболее сложно организованным обрядам. В нём сочетаются языковой, фольклорно-поэтический, ритуальный, музыкальный, изобразительный и другие планы<ref name=":1">Шаблон:Книга</ref>. У многих народов свадьба включает ритуальный переезд невесты из дома родителей в дом жениха, обмен подарками, стол и так далее<ref>Шаблон:Книга:БЭС</ref>. Со свадьбой у всех народов связано множество поверий, примет и обрядов. У верующих свадьба сопровождается религиозными обрядами (венчание в христианстве, никах в исламе и другие). В России свадьба была окончательным актом заключения брака, придающей последнему полную юридическую силу<ref>Шаблон:ВТ-ЭСБЕ</ref>.

Этимология

Файл:ТуркменскаяСвадьба.jpg
Свадьба в Туркменистане

рус. свадьба, сватьба; укр. весілля; бел. вяселле (уст. свадзьба); Шаблон:Lang2; макед. свадба; болг. сватба; Шаблон:Lang-sh; словен. svâdba; Шаблон:Lang2; чеш. svatba; пол. swaćba, swadźba; Шаблон:Lang-dsbШаблон:Sfn. Общеславянское слово. Образовано от «сват», производного от той же основы, что и «свой». Ср. свояк, свойский, свой человек и т. п.Шаблон:Sfn

В русских диалектах встречались слова свальба (от глагола «сваляться», то есть вступить в любовную связь), гулянье, гульба, игрище, выданье. В центральных и северных сёлах Центральной России, на Верхнем и Среднем Поволжье, на Урале и в Сибири использовали обозначение сварьба (от «сварить», «сковать»). По мнению И. В. Ягича<ref>Фаминцын А. Божества древних славян. М.: Рипол Классик, 2013. С. 150.</ref>, именно поэтому славянский переводчик «Хронографии» Иоанна Малалы использовал слово Сварог, чтобы перевести имя древнегреческого бога Гефеста, которому хроника приписывает установление моногамии среди египтян. В русской крестьянской культуре покровителями свадеб считались Кузьма и Демьян, «Божьи кузнецы».

Бракосочетание великих князей и царей описывалось выражением государева радость<ref>Шаблон:Книга</ref>.

Устойчивые выражения: Справлять свадьбу. Играть свадьбу. Сковать свадебку (так чтоб ни солнцем не рассушило, ни дождём не размочило).

Участники свадебного торжества

Шаблон:См. также Центральными фигурами свадебного торжества являются жених и невеста (молодожёны). В культурах различных стран мира значительная роль в свадебном торжестве отводится родственникам жениха и невесты. Организаторы свадьбы приглашают свадебного распорядителя, так называемого тамаду или МС (мастера церемоний), который на протяжении мероприятия контролирует его ход, предоставляет слово желающим произнести тост, следит за порядком выступления артистов и так далее. В ряде случаев молодожёны приглашают для организации своего торжества профессиональные компании, занимающиеся аранжировкой праздников и торжеств. В некоторых странах свадьбу принято проводить с участием почётных свидетелей. Обычно свидетель назначается женихом, а свидетельница — невестой. По традиции, эти роли отводятся друзьям или родным братьям/сёстрам молодожёнов.

Сватовство и обручение

Шаблон:Main Сватовство́ — свадебный обряд, заключающийся в предложении женихом руки и сердца девушке при её родителях. Участвовать в сватовстве будущий жених может либо непосредственно сам, либо посылая к родителям своей избранницы сватов. Как правило в состав делегации входят: родители жениха, ближайшие родственники, крёстные родители, близкие друзья, иногда — посторонние уважаемые люди.

Обручение — предварительный договор о заключении брака, имевший раньше и сохранивший отчасти до сих пор не только бытовое, но и юридическое значение.

Сватовство и обручение отсутствовали у народов со слабо институализованным браком, у которых брак сводился к простому соглашению между молодыми.

В Европе

Шаблон:См. также

Файл:1973 CPA 4264.jpg
Ю. И. Пименов «Свадьба на завтрашней улице» (1962)

В России

Шаблон:См. также

В современной России свадьба обычно совпадает с государственной регистрацией брака. Если совершается обряд венчания, то он возможен только при наличии свидетельства о регистрации брака из государственных органов. В то же время свадьба — это больше, чем просто бракосочетание, это ещё и цикл знаменательных обрядов (в русской свадьбе: свадебный поезд, свадебный пир, выкуп невесты и тому подобное). В наши дни в России свадьба впитала в себя обычаи многих народов, однако для неё также остались характерны и самобытные обряды.

Со временем появляются новые традиции. Так, например, появилась традиция первого танца молодожёнов. Музыкальную композицию для своего первого танца молодожёны либо выбирают сами, либо танцуют под песню, предложенную ведущим. Многие пары готовятся к танцу заранее.

Белорусская свадьба

Подробнее по этой теме см.: Белорусская свадьба
Файл:Alfred Wierusz-Kowalski - Litewska sanna.jpg
Альфред Ковальский-Веруш «Свадебный санный поезд». Западная Белоруссия, конец XIX века.

Белорусская народная свадьба (бел. Вяселле), как обычай, имеет много общего со свадьбами других славянских народов. Всё начинается со сватовства. Родные жениха посылали сватов к родителям невесты с просьбой выйти замуж. Далее, спустя одну-две недели после сватовства, следовали смотрины: родители невесты осматривали хату и хозяйство родителей жениха, ибо туда после замужества отправится дочь. Накануне свадьбы у невесты устраивали девичник: приходили её подруги, родня, невесту наряжали, заплетали ей косу, плели венки и пели песни. Далее ещё один из этапов свадебного действа — посад, во время которого жениха и невесту сажали на дежу, покрытую кожухом (символ достатка), невесте прижигали волосы свечой. Наконец, за невестой приезжали друзья жениха, начинался праздничный обед в доме невесты, делёж каравая и одаривание молодых. После всего этого свадебный поезд со сватами и дружками отправлялся в дом жениха. Там начиналось застолье. Празднование свадьбы сопровождалось величанием молодых, песнями, драматизированными сценками, танцами, шутками. Собственно свадьба кончалась обрядом «сладкой водки» — восславлением молодой, сберегшей девичью честь. Обряд проходил в доме жениха после брачной ночи. Устраивая застолье, в честь молодой подслащали водку мёдом, славили невестину родню. Через неделю после свадьбы молодые навещали родителей невесты. Это называлось перезвы.

Украинская свадьба

Файл:Пимоненко М Весілля в Київській губернії 1891.PNG
Н. К. Пимоненко. «Свадьба в Киевской губернии», 1891

Шаблон:Details Современная свадьба на Украине (укр. весілля) приравнивается к регистрации брака в ЗАГСе. Если совершается обряд венчания, то он возможен только при наличии свидетельства о регистрации брака из государственных органов. В особенностях проведения свадьбы перемешались языческие, православные, народные и более современные обряды<ref>Шаблон:Книга</ref>. Также на структуру дня свадьбы наложило свой отпечаток советское прошлое. В последнее время стали популярными свадьбы в украинском стиле. При этом жених и невеста иногда одеваются в этнические свадебные наряды, используют в оформлении свадьбы элементы, придающие национальный колорит (свадебный рушник).

Английская свадьба

Ошибка создания миниатюры:
Свадьба в Великобритании, первая половина XIX века

Традиционная английская свадьба состоит из церемонии в церкви (регистрационном офисе), фуршета с шампанским и «свадебного завтрака» (раньше свадебные церемонии проходили только с утра, и первым совместным приемом пищи молодоженов с гостями был именно завтрак; в настоящее время «свадебный завтрак» обычно представляет собой довольно плотный обед), праздничного ужина и церемонии разрезания свадебного торта<ref>Шаблон:Cite web</ref>. Именно в Великобритании в XIX веке появилось белое свадебное платье. У церкви (регистрационного офиса) молодоженов обсыпают пшеницей (раньше обсыпали только невесту). Традиционно невеста бросает букет, холостые гостьи ловят<ref>Свадебные традиции Англии</ref>.

Греческая свадьба

Файл:Wedding in Athens.jpg
Свадьба в Афинах. Луи Дюпре

Первыми из греческих свадебных обрядов является сватовство. Сваты выбираются из числа родственников или друзей. Главный вопрос при сватовстве — приданое (из чего оно будет состоять — одежда, утварь или другие более серьёзные вещи, такие как недвижимость).

Сами свадебные торжества могут проходить не один день и могут повторяться через некоторое время снова (например, через месяц), и проходят они преимущественно в доме невесты.

Характерная черта одеяния греческой невесты: голову украшают золотыми нитями, а лицо закрывают длинной розовой вуалью.

Важным моментом свадебного обряда считается вступление молодой жены в дом мужа. Каждое место, куда попадает новобрачная (двор, порог, дверной косяк, подножие лестницы, верхняя ступень лестницы) отмечаются особыми действиями её самой и прочих участников церемонии. Например, свекровь встречает её с хлебом и поясом, которые кладёт на порог. Молодая должна перешагнуть через них: если перешагивает правой ногой — это хорошая примета, левой — плохая. Перед входом в дом невеста трижды низко кланяется. Она рисует мёдом или маслом крестики на дверном косяке или на потолке, либо участники процессии вырезают их своими кинжалами<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

На большое мероприятие в день венчания все собираются в доме молодого мужа.

Испанская свадьба

Испанская свадьба полна красочными обрядами и многовековыми традициями. Венчание проходит в церкви по католическому обряду и является правомочным, как и брак, заключённый в муниципалитете. Обычно женщина не берёт фамилию мужа, отчего дети после рождения получают двойную фамилию родителей.

Перед венчанием молодые должны посетить «школу для женихов и невест» при церкви, где даётся информация о важности семьи в глазах церкви. После окончания школы будущие супруги получают сертификат, дающий право на венчание.

Крымскотатарская свадьба

Одним из самых торжественных обрядов у крымцев<ref>Н. Абдуллаев «Мы — Крымцы»</ref><ref>Э. Озенбашлы «Крымцы»</ref> была свадьба, так как придавали и продолжают придавать особо важное значение прочности семьи и стремились утвердить её с помощью устоявшихся традиций. Считалось, что мужчина готов создать семью в возрасте 25 лет. К этому времени он должен был приобрести специальность, позволяющую содержать будущую семью, иметь свою «отдельную дверь» в доме отца и располагать некоторым материальным достатком. Инициатива выбора принадлежала мужчине, но последнее слово было за девушкой и её родителями. Перед получением согласия родители выясняют не пересекаются ли их предки до седьмого колена, причём в горно-лесной части Крыма разрешался выбор невесты из одного селения, а в степной части только из другого. Затем происходили и помолвка с обменом подарков и, наконец никах (венчание), свадьба. Свадьбу обязательно в пятницу играют у невесты без присутствия жениха, а в субботу невесту с приданым в сопровождении родственников перевозят в дом жениха и свадьба продолжается на стороне жениха. После брачной ночи невеста выходила к родителям мужа, целовала им руки и угощала всех привезённым с собой кофе<ref>Р. Куртиев. «Крымские татары: этническая история и традиционная культура»</ref>.

Северная Македония

Шаблон:См. также

В Азии

Казахская свадьба

Шаблон:Main

Израиль

Шаблон:Details

Файл:MinhagYerushalayim3909.JPG
Шаблон:Center

Свадьба в Израиле — исключительно религиозный обряд<ref>Шаблон:Cite web</ref>. Свадьбу между евреями проводит раввин (он же выдаёт брачное свидетельство), между мусульманами — мулла, между христианами — священник. Государство только регистрирует (после церемонии) факт выдачи брачного свидетельства. Обязательной такая регистрация не является.

Для евреев необходимым и достаточным условием вступления в брак является дарение невесте женихом кольца и произнесения фразы: «Ты посвящена мне по Закону Моисея». Если при этом присутствовали два свидетеля, такая пара считается мужем и женой. В то же время не обходится без курьёзов: в начале 2000-х годов ученик старших классов одной из израильских школ формально выполнил обряд бракосочетания со своей приятельницей — подарил ей кольцо в присутствии свидетелей; в результате, после разрыва отношений эта пара была вынуждена разводиться.

Еврейским мужчинам из рода Коэнов (Коганов, Кагановичей и т. д.) запрещено вступать в брак с разведённой женщиной, с вдовой или с женщиной, принявшей гиюр. Также существует запрет на брак с женщиной, рождённой от запретного для её отца брака или с женщиной, имеющей запрещённые связи вне брака.

Смешанные браки в Израиле в данный момент не регистрируются. Также не регистрируются нерелигиозные браки. Представителям различных религиозных верований или атеистам, желающим вступить в брак, приходится выезжать за рубеж либо фактически (ехать за границу) либо формально (в одном из иностранных посольств). Израиль признаёт браки, заключённые за границей.

С государственной точки зрения, если мужчина с женщиной живут несколько лет вместе и ведут общее хозяйство, то они считаются мужем и женой со всеми вытекающими из этого имущественными правами и обязанностями на основании закона о незарегистрированных партнёрствах.

С 1994 года Израиль распространил закон о незарегистрированных партнёрствах на однополые браки, а в 2006 году Верховный суд Израиля обязал правительство признать заключённые за границей однополые браки.

Файл:Rajput wedding riding3.jpg
Индийский жених приезжает на церемонию на коне. Раджпуты

Индия

Церемония обычно полностью или хотя бы частично проходит на санскрите, языке индийских священных писаний. Свадебные празднования могут длиться до нескольких дней и очень отличаются в зависимости от региона, деноминации и касты. В день свадьбы жених и невеста надевают на шею друг другу ритуальный венок. Большинство гостей присутствуют только на этой части церемонии, и затем — после трапезы и общения — удаляются. Религиозная часть свадьбы начинается через несколько часов в присутствии близких друзей и родственников. Брамин (индуистский священник) зажигает священный огонь Агни, который призывается высшим свидетелем заключения брака. Священник читает мантры, затем жених и невеста семь раз обходят вокруг священного огня, взявшись за руки. После того как жених надевает на шею невесты золотую подвеску и ставит символический знак (синдур) на её лбу, невеста считается его женой и частью его семьи, и связанной с кровными родственниками.

В США

Файл:Wedding Ceremony at First Baptist Church.jpg
Свадебная церемония в баптистской церкви в в Миннесоте

В США свадебные традиции варьируются в зависимости от религии и этнического происхождения вступающих в брак. Но свадебный торт и первый танец молодоженов по-прежнему являются неотъемлемыми элементами почти всех торжеств. Большинство американских свадеб включает в себя торжественную процессию, когда участники церемонии направляются к алтарю в церкви. Первым идет священник, за ним гости, девочки-цветочницы и хранители колец. Последними идут молодожены и их родители. На более традиционных церемониях невесту ведет к алтарю ее отец, на более современных ее могут сопровождать оба родителя. При отъезде молодоженов из церкви новобрачных ранее осыпали рисом, в настоящее время вместо этого пускают мыльные пузыри, зажигают бенгальские огни, бросают сушеную лаванду, звонят в колокольчики<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

Галерея

Отражение в культуре

Файл:Гулак Нежонатым 9.jpg
Муж улетает от жены. Открытка 1912 года
Файл:Zenidba cara Dusana.jpg
Пая Йованович «Свадьба царя Душана»

Шаблон:Список примеров

В музыке

Широкое распространение в качестве музыкального сопровождения свадебной церемонии получил «Свадебный марш», написанный Феликсом Мендельсоном для пьесы Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь».

Ещё один знаменитый пример из классики — свадебный хор «Благ наш Господь…» из оперы Рихарда Вагнера «Лоэнгрин», обычно исполняемый без слов, в инструментальном переложении. Последний чаще используется на свадьбах в Европе и Америке, в то время как марш Мендельсона более популярен в славянских государствахШаблон:Нет АИ.

В песнях

Торжественные

Весёлые

Грустные

Ироничные

В кино

Свадебные приметы, суеверия и предрассудки

В дореволюционные времена среди простых людей был распространён обычай в виде приглашения на свадьбу военного человека очень высокого чина («свадебного генерала»; см., например, пьесу А. Чехова «Свадьба»)

Часто такие приметы привязывают к определённому времени года, например — «жениться в мае — всю жизнь маяться».

Наиболее распространённые из них:

В Китае число 8 считается счастливым. Также, регистрация брака на дату 08.08.2008 г. (и пр. «круглые» даты) многими планировалась очень давно.

См. также

Шаблон:Родственные проекты

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Внешние ссылки

Шаблон:Rq