Деепричастие: различия между версиями
imported>FrolD19 м Добавлено слово в дореформенной (традиционной) российской орфографии. |
imported>SchlurcherBot м Bot: http → https |
||
| Строка 1: | Строка 1: | ||
{{ | {{нет ссылок|дата=2019-05-13}} | ||
{{ | '''Дееприча́стие''' — особая форма [[глагол]]а<ref>''Подлесская В. И.'' [https://old.bigenc.ru/linguistics/text/1944183 ДЕЕПРИЧАСТИЕ] {{Wayback|url=https://old.bigenc.ru/linguistics/text/1944183 |date=20210415180448 }} // [[Большая российская энциклопедия]]. Том 8. Москва, 2007, стр. 421</ref><ref name="sprav" /><ref>{{Cite web|url=https://russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/glagol/deeprichastie/chto-takoe-deeprichastie.html|title=ДЕЕПРИЧАСТИЕ - это... Что такое деепричастие в русском языке?|website=russkiiyazyk.ru|access-date=2021-05-20|archive-date=2021-05-20|archive-url=https://web.archive.org/web/20210520144135/https://russkiiyazyk.ru/chasti-rechi/glagol/deeprichastie/chto-takoe-deeprichastie.html|url-status=live}}</ref> или самостоятельная [[часть речи]]<ref name="sprav">{{Cite web|url=https://edu.glavsprav.ru/info/samostojatelnye-chasti-rechi/|title=Самостоятельные части речи|publisher=edu.glavsprav.ru|access-date=2017-05-27|archive-date=2017-05-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20170528091450/http://edu.glavsprav.ru/info/samostojatelnye-chasti-rechi|url-status=live}}</ref> (спорно) в [[Русский язык|русском языке]], обозначающая добавочное действие при основном. Соединяет в себе признаки [[глагол]]а ([[Вид (лингвистика)|вид]], [[Залог (лингвистика)|залог]], [[переходность]] и [[возвратность]]) и [[Наречие (часть речи)|наречия]] (неизменяемость, синтаксическая роль [[обстоятельство (синтаксис)|обстоятельства]]). | ||
Деепричастие ― частный случай [[конверб]]а. Сходные глагольные формы существуют во многих [[Индоевропейские языки|индоевропейских языках]] — [[Латинский язык|латинском]], [[Французский язык|французском]], а также в [[Тюркские языки|тюркских]], [[Финно-угорские языки|финно-угорских]] и других языках. | |||
Деепричастия, и, шире, конвербы, являются специализированным средством выражения [[Грамматическая категория|грамматической категории]] [[Таксис (лингвистика)|таксиса]]<ref>{{Книга |заглавие=Converbs in Cross-Linguistic Perspective: Structure and Meaning of Adverbial Verb Forms - Adverbial Participles, Gerunds |ответственный=by Martin Haspelmath (Editor), Ekkehard König (Editor) |год=1995 |язык=en |издательство=Walter de Gruyter |всего страниц=575 |isbn=978-3110143577}}</ref>. | |||
{{ | |||
| | |||
| | |||
| | |||
Отвечает на вопросы «что сделав?», «что делая?». | |||
== | == Деепричастие в русском языке == | ||
По происхождению деепричастие в русском языке восходит к бесчленной, то есть к краткой форме именительного падежа [[Причастие (лингвистика)|причастия]] и возникло в [[Древнерусский язык|древнерусском языке]] вследствие потери форм [[Склонение (лингвистика)|склонения]] бесчленных причастий. Однако оно имеет и признаки глагола — например, залог. | |||
=== | === [[Вид (лингвистика)|Вид]] === | ||
* несовершенный — обозначает настоящее и прошедшее время. Образуется от глаголов несовершенного вида с помощью суффиксов ''а'' (''-я'') и отвечает на вопрос «что делая?» | |||
* совершенный — обозначает прошедшее время, отвечает на вопрос «что сделав?». Пример: извлечь — извлёкши, присесть — присев, присевши. | |||
Деепричастия от основы прошлого времени с суффиксом -вши (бывши, знавши, ехавши, имевши, пахавши, лизавши, вязнувши) ныне считаются разговорно-просторечными и малоупотребительны, [[Древнерусский язык|ранее]] обозначали [[перфект|действие, только что совершённое к настоящему моменту]]: «сказавши так, он сел», «увидевши это, он схватился за вилы». Этот суффикс необходим в деепричастиях, образованных от возвратных глаголов: умыться — умывшись, проговориться — проговорившись, разложиться — разложившись, изголодаться — изголодавшись и т. п. | |||
=== | === Синтаксическая роль === | ||
* Обычно примыкает к глаголу, выполняющему роль сказуемого, является обстоятельством и не спрягается. | |||
* Реже примыкает к именному [[сказуемое|сказуемому]], выраженному кратким прилагательным или существительным. | |||
* Примыкая к сказуемому, может обозначать добавочное действие, сопутствующее действию, несущему основную мысль сказуемого; допускает замену спрягаемой формой глагола. | |||
В современном русском языке действия, обозначенные деепричастием и глаголом-сказуемым, должны принадлежать одному и тому же субъекту действия. Несоблюдение этого правила приводит к комическому эффекту, описанному [[Чехов, Антон Павлович|Чеховым]] в рассказе «[[Жалобная книга (рассказ)|Жалобная книга]]»: ''«Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин»''. | |||
На письме деепричастные обороты (деепричастие с зависимыми словами) и отдельные деепричастия в большинстве случаев выделяются [[запятая|запятыми]]. | |||
=== | === Примеры === | ||
* «'''Рассказывая''', она громко смеялась». | |||
* «Стрела, '''пролетев''', вонзилась в дерево». | |||
* «Зима. Крестьянин, '''торжествуя''', на дровнях обновляет путь» | |||
* «Не '''окончив''' вуз, я должен был устроиться на работу». | |||
* «Машина, '''промчавшись''', оставила много дыма». | |||
== | == Деепричастия в других языках == | ||
В [[нахско-дагестанские языки|нахско-дагестанских]] и [[эскимосско-алеутская семья|эскимосско-алеутских]] они изменяются по лицам и имеют самые разные значения, в том числе и придаточных предложений. Примеры из [[чаплинский диалект|чаплинского]]: | |||
* сопутствующее действие: ''имиӷлюку'' 'наполняя он это' | |||
* одновременное действие: ''имиткылъюни'' 'наполняя он это' | |||
* придаточное цели: ''имисӄылъюни'' 'чтобы он это наполнил' | |||
* намерение: ''имиӷналюни'' 'собираясь наполнить он это' | |||
* придаточное времени (действие началось до главного и завершилось к настоящему времени): ''имиӷьягу'' 'когда он это наполнил' | |||
* придаточное времени (действие началось до главного): ''имиӷаӄӈаминигу' 'когда он это наполнил' | |||
* предшествующее главному, выраженному в настоящем времени, действие: ''иминыӷминигу'' 'наполняя он это' | |||
* одновременное с главным, выраженным глаголом любого времени, действие: ''имиман'' 'наполняя он это' | |||
* реальное условие в будущем: ''имиӄагу'' 'если он это наполнит' | |||
* нереальное условие/пожелание в прошлом или будущем: ''имиӷьяӄагу'' 'если бы он это наполнил' | |||
* условно-ограничительное: ''имиӷвагиляминигу'' 'пока не наполнил он это' | |||
* предупредительно-предположительное: ''имиӷнаюкаминигу'' 'как бы он это не наполнил' | |||
* противительное: ''имиӷнаминигу'' 'хоть он это и наполняет' | |||
== | == См. также == | ||
{{викисловарь|деепричастие}} | |||
* [[Причастие (лингвистика)]] | |||
* [[Конверб]] | |||
* [[Герундий]] | |||
== | == Примечания == | ||
{{примечания}} | |||
== | == Ссылки == | ||
* [http://gramota.ru/book/litnevskaya.php?part4.htm#i8 Е. И. Литневская Русский язык: краткий теоретический курс для школьников (деепричастие)] {{Wayback|url=http://gramota.ru/book/litnevskaya.php?part4.htm#i8 |date=20120214040530 }} | |||
* [https://web.archive.org/web/20140825053305/http://discollection.ru/article/19062007_abdulhakova_ljajsen_ravilevna_73524 Развитие категории деепричастия в русском языке]. [[Автореферат диссертации]] на соискание степени [[Доктор наук|доктора филологических наук]]. | |||
| | |||
| | |||
| | |||
{{Части речи}} | |||
{{Части речи в русском языке}} | |||
}} | |||
[[Категория:Части речи]] | |||
[[Категория:Нефинитные формы глагола]] | |||
Текущая версия от 13:38, 27 января 2026
Шаблон:Нет ссылок Дееприча́стие — особая форма глагола<ref>Подлесская В. И. ДЕЕПРИЧАСТИЕ Шаблон:Wayback // Большая российская энциклопедия. Том 8. Москва, 2007, стр. 421</ref><ref name="sprav" /><ref>Шаблон:Cite web</ref> или самостоятельная часть речи<ref name="sprav">Шаблон:Cite web</ref> (спорно) в русском языке, обозначающая добавочное действие при основном. Соединяет в себе признаки глагола (вид, залог, переходность и возвратность) и наречия (неизменяемость, синтаксическая роль обстоятельства).
Деепричастие ― частный случай конверба. Сходные глагольные формы существуют во многих индоевропейских языках — латинском, французском, а также в тюркских, финно-угорских и других языках.
Деепричастия, и, шире, конвербы, являются специализированным средством выражения грамматической категории таксиса<ref>Шаблон:Книга</ref>.
Отвечает на вопросы «что сделав?», «что делая?».
Деепричастие в русском языке
По происхождению деепричастие в русском языке восходит к бесчленной, то есть к краткой форме именительного падежа причастия и возникло в древнерусском языке вследствие потери форм склонения бесчленных причастий. Однако оно имеет и признаки глагола — например, залог.
- несовершенный — обозначает настоящее и прошедшее время. Образуется от глаголов несовершенного вида с помощью суффиксов а (-я) и отвечает на вопрос «что делая?»
- совершенный — обозначает прошедшее время, отвечает на вопрос «что сделав?». Пример: извлечь — извлёкши, присесть — присев, присевши.
Деепричастия от основы прошлого времени с суффиксом -вши (бывши, знавши, ехавши, имевши, пахавши, лизавши, вязнувши) ныне считаются разговорно-просторечными и малоупотребительны, ранее обозначали действие, только что совершённое к настоящему моменту: «сказавши так, он сел», «увидевши это, он схватился за вилы». Этот суффикс необходим в деепричастиях, образованных от возвратных глаголов: умыться — умывшись, проговориться — проговорившись, разложиться — разложившись, изголодаться — изголодавшись и т. п.
Синтаксическая роль
- Обычно примыкает к глаголу, выполняющему роль сказуемого, является обстоятельством и не спрягается.
- Реже примыкает к именному сказуемому, выраженному кратким прилагательным или существительным.
- Примыкая к сказуемому, может обозначать добавочное действие, сопутствующее действию, несущему основную мысль сказуемого; допускает замену спрягаемой формой глагола.
В современном русском языке действия, обозначенные деепричастием и глаголом-сказуемым, должны принадлежать одному и тому же субъекту действия. Несоблюдение этого правила приводит к комическому эффекту, описанному Чеховым в рассказе «Жалобная книга»: «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. И. Ярмонкин».
На письме деепричастные обороты (деепричастие с зависимыми словами) и отдельные деепричастия в большинстве случаев выделяются запятыми.
Примеры
- «Рассказывая, она громко смеялась».
- «Стрела, пролетев, вонзилась в дерево».
- «Зима. Крестьянин, торжествуя, на дровнях обновляет путь»
- «Не окончив вуз, я должен был устроиться на работу».
- «Машина, промчавшись, оставила много дыма».
Деепричастия в других языках
В нахско-дагестанских и эскимосско-алеутских они изменяются по лицам и имеют самые разные значения, в том числе и придаточных предложений. Примеры из чаплинского:
- сопутствующее действие: имиӷлюку 'наполняя он это'
- одновременное действие: имиткылъюни 'наполняя он это'
- придаточное цели: имисӄылъюни 'чтобы он это наполнил'
- намерение: имиӷналюни 'собираясь наполнить он это'
- придаточное времени (действие началось до главного и завершилось к настоящему времени): имиӷьягу 'когда он это наполнил'
- придаточное времени (действие началось до главного): имиӷаӄӈаминигу' 'когда он это наполнил'
- предшествующее главному, выраженному в настоящем времени, действие: иминыӷминигу 'наполняя он это'
- одновременное с главным, выраженным глаголом любого времени, действие: имиман 'наполняя он это'
- реальное условие в будущем: имиӄагу 'если он это наполнит'
- нереальное условие/пожелание в прошлом или будущем: имиӷьяӄагу 'если бы он это наполнил'
- условно-ограничительное: имиӷвагиляминигу 'пока не наполнил он это'
- предупредительно-предположительное: имиӷнаюкаминигу 'как бы он это не наполнил'
- противительное: имиӷнаминигу 'хоть он это и наполняет'
См. также
Шаблон:Родственный проект{{#if:||}}{{#if: деепричастие || {{#ifeq: Деепричастие | деепричастие | | }} }}
Примечания
Ссылки
- Е. И. Литневская Русский язык: краткий теоретический курс для школьников (деепричастие) Шаблон:Wayback
- Развитие категории деепричастия в русском языке. Автореферат диссертации на соискание степени доктора филологических наук.
Шаблон:Навигационная таблица Шаблон:Части речи в русском языке