Морфема: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>SerbianCrossBot
Морфологические и синтаксические свойства 5: полуавтоматический перенос информации о склонении из англоязычного Викисловаря
 
Морфы в компаративистике: Добавлена уместная ссылка
 
Строка 1: Строка 1:
{{wikipedia}}
{{Викисловарь|морфема}}
= {{-ru-}} =
'''Морфе́ма''' — наименьшая [[единица языка]] с [[лексическое значение|лексическим]] и [[грамматическое значение|грамматическим]] значением по определению, данному американским лингвистом [[Леонард Блумфилд|Леонардом Блумфилдом]] в [[1933 год]]у. Термин введён [[Бодуэн де Куртене, Иван Александрович|И. А. Бодуэном де Куртене]]. Деление морфем на части приводит только к выделению незначимых элементов — [[фонема|фонем]].
{{Лексема в Викиданных|L129494}}


=== Морфологические и синтаксические свойства ===
== Морфы и алломорфы ==
{{сущ ru f ina 1a
|основа=морфе́м
Строго говоря, '''морфема''', будучи абстрактной языковой единицей, является не [[знак]]ом, а классом знаков. Конкретная реализация морфемы в [[текст]]е называется '''[[морф|морфой]]''' или (в последнее время чаще) '''[[морф|морфом]]'''.
|слоги={{по-слогам|мор|фе́|ма}}
}}
При этом морфы, представляющие одну и ту же морфему, могут иметь различный фонетический облик в зависимости от своего окружения внутри словоформы. Совокупность морфов одной морфемы, имеющих одинаковый фонемный состав, носит название '''[[алломорф]]'''.
Так, в [[предложение (лингвистика)|предложении]] «''Я бегу, и ты бежишь, а он не бежит»'' морфема ''«бег-»'' представлена тремя морфами (''бег-'' в ''бегу'', ''беж-'' в ''бежишь'' и ''беж-'' в ''бежит'') и только двумя алломорфами (''бег-'' и ''беж-'').
Соотношение между морфом, алломорфом и морфемой примерно такое же, как между фоном (звуком речи), [[аллофон]]ом и фонемой. Важно понимать, что для того, чтобы два морфа относились к одному алломорфу, они не должны обязательно иметь полностью одинаковое звучание: должны быть лишь одинаковыми фонемный состав и [[ударение]].
В обиходе, даже среди специалистов по морфологии, термин «морфема» часто употребляется в значении ''морф''. Иногда подобное неразличение в словоупотреблении проникает даже в публикуемые научные тексты. Следует быть внимательным в этом отношении, хотя в подавляющем большинстве случаев из контекста ясно, о какой именно сущности — конкретно-текстовом морфе или абстрактно-языковой морфеме - идёт речь.


{{морфо-ru|морф|-ем|+а|и=т}}
== Классификация морфем ==
=== Корни и аффиксы ===
Морфемы подразделяются на два основных типа — '''корневые''' ('''корни''', или '''основы'''), и '''аффиксальные''' ('''аффиксы''').
'''Корень''' — основная значимая часть слова. Корень является обязательной частью любого слова — не существует слов без корня. Корневые морфемы могут образовывать слово как в сопровождении аффиксов, так и самостоятельно.
'''[[Аффикс]]''' — вспомогательная часть слова, присоединяемая к корню и служащая для словообразования и выражения грамматических значений. Аффиксы не могут самостоятельно образовывать слово — только в сочетании с корнями.
=== Классификация аффиксов ===
Аффиксы подразделяются на типы в зависимости от их положения в слове. Наиболее распространены в языках мира два типа аффиксов — '''[[Приставка (лингвистика)|префиксы]]''', располагающиеся перед корнем, и '''[[постфикс]]ы''', располагающиеся после корня. Традиционное название префиксов русского языка — '''приставки'''.
В зависимости от выражаемого значения, постфиксы подразделяются на '''[[суффикс]]ы''' (имеющие деривационное, то есть словообразовательное значение) и '''флексии''' (имеющие реляционное, то есть указывающее на связь с другими членами предложения, значение). Традиционное название флексий русского языка — '''окончания''', так как они, в основном, располагаются в самом конце слов.
Есть языки, которые не употребляют префиксов (тюркские, некоторые финно-угорские), а всю грамматику выражают постфиксами. В некоторых других языках, например [[суахили]] (семейство банту, Центральная Африка), используются префиксы и почти не употребляются постфиксы. Индоевропейские языки, к которым принадлежит русский язык, используют и префиксы, и постфиксы, но с явным перевесом в сторону последних.
Помимо префиксов и постфиксов, встречаются и аффиксы иных типов. '''[[Интерфикс]]ы''' — служебные морфемы, не имеющие собственного значения, но служащие для связи корней в сложных словах (например, ''лоб-'''о'''-тряс''). '''[[Конфикс]]ы''' (Циркумфикс) — комбинации префикса с постфиксом, которые всегда действуют совместно, окружая корень (как, например, в немецком слове '''''ge'''-lob-'''t''''' — «хвалёный»). '''[[Инфикс]]ы''' — аффиксы, вставляемые в середину корня (встречаются в индонезийских языках). '''[[Трансфикс]]ы''' — аффиксы, которые, разрывая корень, состоящий из одних согласных, сами разрываются и служат «прослойкой» гласных среди согласных, определяя грамматическое значение слова (встречаются в семитских языках, в частности, в арабском).


=== Произношение ===
== Морфы в компаративистике ==
{{transcriptions-ru|морфе́ма|морфе́мы}}
Сравнительное изучение функционально схожих морфов в рамках одной языковой семьи помогает выявлению общей морфологической модели праязыка. Например, реконструированный в праиндоевропейском языке аффиксальный морф ''*-(n)ko-'' может быть сближен как с аффиксом на ''-ing''/''-ung''<ref>[[Якоб Гримм]] первым системно объединил аффиксы ''-ing'' и ''-ung'', показав, что в древневерхненемецком ''-ing'' преобладает в патронимах, а ''-ung'' — в отглагольных абстрактах, но восходят они к общему германскому источнику с чередованием гласных, связанному с ''n-'' основами.</ref><ref>''Grimm, J.'' Deutsche Grammatik, Bd. 2. (1822).</ref> в германских языках<ref>Например, [[Клуге, Фридрих|Фридрих Клюге]] (в переработке Л. Зюттерлина) возводит оба суффикса к ПИЕ ''-en-ko-'' (''-n-ko-''). Он указывает, что первоначально это был суффикс принадлежности (zugehörigkeitssuffix), который в германском дал дублеты с аблаутом e/ø (-inga-/-unga-).</ref><ref>''Kluge, F.'' Nominale Stammbildungslehre der altgermanischen Dialekte (1926).</ref>, так и с окончаниями на ''-(ен)ко'' в былинных восточнославянских прозвищах, а затем и в казачьих фамилиях на ''-ко'' (в обоих случаях аффикс — [[Гипокористика|гипокористический]], [[Отчество|патронимический]]). В частности, такое сближение имеет место преимущественно в русле [[Ностратические языки|ностратической теории]], работ по субстратной топонимике и отдельных историко-лингвистических этюдов, где проводятся подобные параллели или указывается на возможную общую морфологическую модель [[Праиндоевропейский язык|ПИЕ]] ''*-(n)ko-''. Например швейцарский лингвист [[Ваккернагель, Якоб|Якоб Вакернагель]], анализируя древнеиндийские суффиксы, описывает модель ПИЕ морфа ''-ko-'', присоединявшегося к ''n-'' основам (''-n-ko-'')<ref>''Wackernagel, J.'' Altindische Grammatik, Bd. II, 1. (1905).</ref>. После него уже [[Бругман, Карл|Карл Бругман]] в своей работе по сравнительной грамматике индоевропейских языков рассматривает этот тип как продуктивный для образования прилагательных принадлежности во всех «европейских» языках, включая славянские<ref>''Karl Brugmann'' Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen (т. 2, 1906).</ref>.
Что касается древнерусского уменьшительно-патронимического ''-енкъ''/''-енокъ'', который восходит к ''-ьн-ько'' (от прилагательных на ''-ьн-''), его типологическую и структурную параллельность германскому ''-inga-'' отмечал польский славист [[Мошинский, Лешек|Лешек Мошинский]]<ref>''Moszyński L.'' Z zagadnień słowiańsko-germańskich stosunków językowych (в журнале Slavia Antiqua, 1957).</ref>. Он не настаивал на прямом заимствовании, но допускал общую модель словообразования «носитель признака» в рамках древних контактов в постпраславянский период ([[культура полей погребальных урн]], [[лужицкая культура]]). В статьях, посвященных реконструкции суффиксов ''-ьnьkъ'', ''-ęka'', [[Трубачёв, Олег Николаевич|Олег Трубачёв]] осторожно комментирует параллели с кельтскими и германскими образованиями на ''-nk-''. Хотя он не объединяет ''-енко'' напрямую с -ing, в его работах прослеживается идея о том, что праславянский имел собственный, очень продуктивный тип -en-ko-, который в диалектных условиях (в частности, на юго-западе Руси) дал форму ''-енко'', конвергировавшую функционально с германским патронимическим ''-ing''. В работах по [[Черняховская культура|черняховской]] археологии и лингвистической географии встречается мнение, что концентрация фамилий на ''-енко'' в ареале, совпадающем с черняховской культурой (где славяне контактировали с готами), может объясняться субстратным влиянием готских патронимов на ''-ing-''<ref>''Щукин, М. Б.'' На рубеже эр. (1994).</ref>. Например, лингвист [[Мартынов, Виктор Владимирович (лингвист)|Виктор Мартынов]] неустанно проводил мысль о том, что готский суффикс ''-ing-'' мог быть адаптирован в праславянский через модель ''-ьn-ъkъ'', которая позже дала ''-енко''. Правда, и в его концепции это рассматривается не как генетическое родство (с ПИЕ ''*-en-ko-''), а как результат тесного славяно-готского билингвизма в ареалах [[Киевская археологическая культура|киевской]] и черняховской культур<ref>''Мартынов, В. В.'' Лингвистическое обоснование истории славян. (1974).</ref>.


=== Семантические свойства ===
== Литература ==
* {{БРЭ|автор=[[Лопатин, Владимир Владимирович|Лопатин В. В.]]|том=21|год=2012|страницы=177-178|ref=Лопатин|статья=Морфема|ссылка=https://old.bigenc.ru/linguistics/text/2231917|архив=https://web.archive.org/web/20230103214739/https://bigenc.ru/linguistics/text/2231917|архив дата=2023-01-03}}
* [[Реформатский, Александр Александрович|Реформатский А. А.]] Введение в языкознание
* Современный русский язык / под ред. [[Белошапкова, Вера Арсеньевна|В. А. Белошапковой]].
* Русский язык и советское общество. Ч. 3: Словообразование современного русского литературного языка. М., 1968.
* Русская грамматика. М., 2005. Т. 1.
* [[Шанский, Николай Максимович|Шанский Н. М.]] Очерки по русскому словообразованию. 2-е изд. М., 2005.


==== Значение ====
== Примечания ==
# {{лингв.|ru}} [[совокупность]] [[морф]]ов, минимальная неделимая значащая [[часть]] [[слово|слова]] {{пример|Будто бы на зачёте тот спросил: «Что такое {{выдел|морфема}}?» Черемисин не знал.|Юрий Трифонов|Дом на набережной|1976|источник=НКРЯ}}
{{примечания}}
#


==== Синонимы ====
{{ВС}}
# —
{{Морфология}}
#
[[Категория:Морфология (лингвистика)]]
 
[[Категория:Морфемы| ]]
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# [[языковая единица]]; [[часть]]
#
 
==== Гипонимы ====
# [[корень]], [[аффикс]]; [[префикс]], [[префиксоид]], [[постфикс]], [[интерфикс]], [[суффикс]]; [[приставка]], [[окончание]], [[трансфикс]]; [[словоизменительная морфема]], [[корневая морфема]], [[аффиксальная морфема]]; [[морф]] ([[морфа]]); [[алломорфема]]
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=морфемка
|уничиж=
|увелич=
|имена-собственные=
|существительные=морфемность, морфемика; архиморфема
|прилагательные=морфемный, морфематический
|глаголы=
|наречия=
|полн=морф
}}
 
=== Этимология ===
Происходит от {{этимология:морфема|да}}. Термин введён [[w:Бодуэн де Куртене, Иван Александрович|И. А. Бодуэном де Куртене]].
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[синтаксическая морфема]]
* [[словоизменительная морфема]]
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|
|abq=
|ab=
|av=
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=
|az=
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|sq=
|gsw=
|ale=
|alt=
|en=[[morpheme]]
|ar=[[مرفيم]] (murfīm)
|an=
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=[[ձևույթ]]
|asm=
|ast=[[morfema]] {{m}}
|af=[[morfeem]]
|bar=
|bm=
|eu=[[morfema]]
|ba=
|be=[[марфема]]
|bn=
|bg=[[морфема#|морфема]]
|bs=
|br=[[morfem]]
|bua=
|cy=[[morffem]]
|wa=[[morfinme]]
|hu=[[morféma]]
|vep=
|hsb=[[morfem]]
|vot=
|vo=
|wo=
|vro=
|vi=[[hình vị]]
|gag=
|haw=
|ht=
|gl=[[morfema]]
|ze=
|kl=
|el=[[μόρφημα]] {{n}}
|ka=[[მორფემა]]
|gn=[[ñe’ẽvore]]
|gu=
|gd=
|dar=
|prs=
|da=[[morfem]]
|dv=
|ang=
|grc=
|sgs=
|zza=
|zu=
|he=[[מורפמה]]
|yi=
|io=[[morfemo]]
|inh=
|id=[[morfem]]
|ia=
|iu=
|ik=
|ga=[[moirféim]]
|is=
|es=[[morfema]]
|it=[[morfema]]
|yo=
|kbd=
|kk=[[морфема#|морфема]]
|xal=
|kn=
|kaa=
|krc=
|krl=
|ca=[[morfema]] {{m}}
|csb=
|qu=
|ky=
|zh=[[語素]]
|zh-tw=
|zh-cn=
|kom={{term|морфема|lang=kom}}
|koi=
|kok=
|kw=
|ko=[[형태소]] (hyeong-taeso)
|co=
|xh=
|crh=
|kum=
|ku=
|km=
|lad=
|lo=
|la=[[morphema]]
|lv=[[morfēma]] {{f}}
|lez=
|li=
|ln=
|lt=[[morfema]] {{f}}
|lmo=
|lb=
|mk=[[морфема#|морфема]]
|mg=
|ms=
|ml=
|mt=
|mi=
|chm=
|mdf=
|mo=
|mn=
|gv=
|nv=
|gld=
|nah=
|na=
|nio=
|nap=
|new=
|de=[[Morphem]]
|yrk=
|nl=[[morfeem]]
|dsb=
|no=[[morfem]]
|oc=
|os=[[морфемӕ]]
|pa=
|pap=
|fa=[[تكواژ]] (takvâž)
|pl=[[morfem]]
|pt=[[morfema]] {{m}}
|ps=
|pms=
|rap=
|rm=
|ro=[[morfem]]
|sjd=
|sa=
|sc=
|se=
|sr=[[морфема#|морфема]]
|sr-l=
|scn=
|si=
|sd=
|sk=[[morféma]] {{f}}
|sl=
|slovio-c=
|slovio-l=
|so=
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=
|tab=
|tl=
|tg=[[морфема#|морфема]]
|ty=
|th=
|ta=
|tt=
|tt.cyr=
|tt.lat=
|ttt=
|te=
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=
|tyv=
|tr=[[morfem]]
|tk=
|udm=
|ug=
|uz=
|uk=[[морфема#|морфема]]
|ur=
|fo=
|fi=[[morfeemi]]
|fr=[[morphème]]
|fy=[[morfeem]]
|fur=
|kjh=
|ha=
|hi=
|hr=[[morfem]]
|rom=
|ce=
|cs=[[morfém]] {{m}}
|cv=[[морфема#|морфема]]
|sv=[[morfem]]
|cjs=
|sco=
|ewe=
|myv=
|eo=[[morfemo]]
|et=[[morfeem]]
|jv=
|sah=[[морфема#|морфема]]
|ja=[[形態素]] ([[けいたいそ]], keitaiso)
}}
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|ru|}}
{{Категория|язык=ru|Морфема|}}
{{длина слова|7|ru}}
 
= {{-bg-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ bg |слоги={{по-слогам|морфема}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=bg|}}
 
==== Значение ====
# {{лингв.|bg}} [[морфема#Русский|морфема]] {{пример||перевод=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:морфема|bg}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|bg|морфо|транскрипция/мн|пример}}
{{Категория|язык=bg|Морфема||}}
{{длина слова|7|bg}}
 
= {{-kk-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ kk |слоги={{по-слогам|морфема}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=kk|}}
 
==== Значение ====
# {{лингв.|kk}} [[морфема#Русский|морфема]] {{пример||перевод=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:морфема|kk}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|kk|морфо|транскрипция/мн|пример}}
{{Категория|язык=kk|Морфема||}}
{{длина слова|7|kk}}
 
= {{-mk-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ mk |слоги={{по-слогам|морфема}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=mk|}}
 
==== Значение ====
# {{лингв.|mk}} [[морфема#Русский|морфема]] {{пример||перевод=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:морфема|mk}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|mk|морфо|транскрипция/мн|пример}}
{{Категория|язык=mk|Морфема||}}
{{длина слова|7|mk}}
 
= {{-sr-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ sr f 1|слоги={{по-слогам|морфема}}|основа=морфем|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=sr|}}
 
==== Значение ====
# {{лингв.|sr}} [[морфема#Русский|морфема]] {{пример||перевод=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:морфема|sr}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|sr|морфо|транскрипция/мн|пример}}
{{Категория|язык=sr|Морфема||}}
{{длина слова|7|sr}}
 
= {{-tg-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ tg |слоги={{по-слогам|морфема}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=tg|}}
 
==== Значение ====
# {{лингв.|tg}} [[морфема#Русский|морфема]] {{пример||перевод=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:морфема|tg}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|tg|морфо|транскрипция/мн|пример}}
{{Категория|язык=tg|Морфема||}}
{{длина слова|7|tg}}
 
= {{-uk-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ uk |слоги={{по-слогам|морфема}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=uk|}}
 
==== Значение ====
# {{лингв.|uk}} [[морфема#Русский|морфема]] {{пример||перевод=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:морфема|uk}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|uk|морфо|транскрипция/мн|пример}}
{{Категория|язык=uk|Морфема||}}
{{длина слова|7|uk}}
 
= {{-cv-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ cv |слоги={{по-слогам|морфема}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=cv|}}
 
==== Значение ====
# {{лингв.|cv}} [[морфема#Русский|морфема]] {{пример||перевод=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:морфема|cv}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|cv|морфо|транскрипция/мн|пример}}
{{Категория|язык=cv|Морфема||}}
{{длина слова|7|cv}}
 
= {{-sah-}} =
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
{{сущ sah |слоги={{по-слогам|морфема}}|основа=|основа1=}}
 
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions|||}}
 
=== Семантические свойства ===
{{илл|lang=sah|}}
 
==== Значение ====
# {{лингв.|sah}} [[морфема#Русский|морфема]] {{пример||перевод=}}
#
 
==== Синонимы ====
# ?
#
 
==== Антонимы ====
# —
#
 
==== Гиперонимы ====
# ?
#
 
==== Гипонимы ====
# ?
#
 
=== Родственные слова ===
{{родств-блок
|умласк=
|имена-собственные=
|существительные=
|прилагательные=
|числительные=
|глаголы=
|наречия=
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:морфема|sah}}
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
*
 
<!-- Служебное: -->
{{improve|sah|морфо|транскрипция/мн|пример}}
{{Категория|язык=sah|Морфема||}}
{{длина слова|7|sah}}
 
{{multilang|9}}

Текущая версия от 22:44, 27 марта 2026

Шаблон:Родственный проект{{#if:||}}{{#if: морфема || {{#ifeq: Морфема | морфема | | }} }} Морфе́ма — наименьшая единица языка с лексическим и грамматическим значением по определению, данному американским лингвистом Леонардом Блумфилдом в 1933 году. Термин введён И. А. Бодуэном де Куртене. Деление морфем на части приводит только к выделению незначимых элементов — фонем.

Морфы и алломорфы

Строго говоря, морфема, будучи абстрактной языковой единицей, является не знаком, а классом знаков. Конкретная реализация морфемы в тексте называется морфой или (в последнее время чаще) морфом.

При этом морфы, представляющие одну и ту же морфему, могут иметь различный фонетический облик в зависимости от своего окружения внутри словоформы. Совокупность морфов одной морфемы, имеющих одинаковый фонемный состав, носит название алломорф.

Так, в предложении «Я бегу, и ты бежишь, а он не бежит» морфема «бег-» представлена тремя морфами (бег- в бегу, беж- в бежишь и беж- в бежит) и только двумя алломорфами (бег- и беж-).

Соотношение между морфом, алломорфом и морфемой примерно такое же, как между фоном (звуком речи), аллофоном и фонемой. Важно понимать, что для того, чтобы два морфа относились к одному алломорфу, они не должны обязательно иметь полностью одинаковое звучание: должны быть лишь одинаковыми фонемный состав и ударение.

В обиходе, даже среди специалистов по морфологии, термин «морфема» часто употребляется в значении морф. Иногда подобное неразличение в словоупотреблении проникает даже в публикуемые научные тексты. Следует быть внимательным в этом отношении, хотя в подавляющем большинстве случаев из контекста ясно, о какой именно сущности — конкретно-текстовом морфе или абстрактно-языковой морфеме - идёт речь.

Классификация морфем

Корни и аффиксы

Морфемы подразделяются на два основных типа — корневые (корни, или основы), и аффиксальные (аффиксы).

Корень — основная значимая часть слова. Корень является обязательной частью любого слова — не существует слов без корня. Корневые морфемы могут образовывать слово как в сопровождении аффиксов, так и самостоятельно.

Аффикс — вспомогательная часть слова, присоединяемая к корню и служащая для словообразования и выражения грамматических значений. Аффиксы не могут самостоятельно образовывать слово — только в сочетании с корнями.

Классификация аффиксов

Аффиксы подразделяются на типы в зависимости от их положения в слове. Наиболее распространены в языках мира два типа аффиксов — префиксы, располагающиеся перед корнем, и постфиксы, располагающиеся после корня. Традиционное название префиксов русского языка — приставки.

В зависимости от выражаемого значения, постфиксы подразделяются на суффиксы (имеющие деривационное, то есть словообразовательное значение) и флексии (имеющие реляционное, то есть указывающее на связь с другими членами предложения, значение). Традиционное название флексий русского языка — окончания, так как они, в основном, располагаются в самом конце слов.

Есть языки, которые не употребляют префиксов (тюркские, некоторые финно-угорские), а всю грамматику выражают постфиксами. В некоторых других языках, например суахили (семейство банту, Центральная Африка), используются префиксы и почти не употребляются постфиксы. Индоевропейские языки, к которым принадлежит русский язык, используют и префиксы, и постфиксы, но с явным перевесом в сторону последних.

Помимо префиксов и постфиксов, встречаются и аффиксы иных типов. Интерфиксы — служебные морфемы, не имеющие собственного значения, но служащие для связи корней в сложных словах (например, лоб-о-тряс). Конфиксы (Циркумфикс) — комбинации префикса с постфиксом, которые всегда действуют совместно, окружая корень (как, например, в немецком слове ge-lob-t — «хвалёный»). Инфиксы — аффиксы, вставляемые в середину корня (встречаются в индонезийских языках). Трансфиксы — аффиксы, которые, разрывая корень, состоящий из одних согласных, сами разрываются и служат «прослойкой» гласных среди согласных, определяя грамматическое значение слова (встречаются в семитских языках, в частности, в арабском).

Морфы в компаративистике

Сравнительное изучение функционально схожих морфов в рамках одной языковой семьи помогает выявлению общей морфологической модели праязыка. Например, реконструированный в праиндоевропейском языке аффиксальный морф *-(n)ko- может быть сближен как с аффиксом на -ing/-ung<ref>Якоб Гримм первым системно объединил аффиксы -ing и -ung, показав, что в древневерхненемецком -ing преобладает в патронимах, а -ung — в отглагольных абстрактах, но восходят они к общему германскому источнику с чередованием гласных, связанному с n- основами.</ref><ref>Grimm, J. Deutsche Grammatik, Bd. 2. (1822).</ref> в германских языках<ref>Например, Фридрих Клюге (в переработке Л. Зюттерлина) возводит оба суффикса к ПИЕ -en-ko- (-n-ko-). Он указывает, что первоначально это был суффикс принадлежности (zugehörigkeitssuffix), который в германском дал дублеты с аблаутом e/ø (-inga-/-unga-).</ref><ref>Kluge, F. Nominale Stammbildungslehre der altgermanischen Dialekte (1926).</ref>, так и с окончаниями на -(ен)ко в былинных восточнославянских прозвищах, а затем и в казачьих фамилиях на -ко (в обоих случаях аффикс — гипокористический, патронимический). В частности, такое сближение имеет место преимущественно в русле ностратической теории, работ по субстратной топонимике и отдельных историко-лингвистических этюдов, где проводятся подобные параллели или указывается на возможную общую морфологическую модель ПИЕ *-(n)ko-. Например швейцарский лингвист Якоб Вакернагель, анализируя древнеиндийские суффиксы, описывает модель ПИЕ морфа -ko-, присоединявшегося к n- основам (-n-ko-)<ref>Wackernagel, J. Altindische Grammatik, Bd. II, 1. (1905).</ref>. После него уже Карл Бругман в своей работе по сравнительной грамматике индоевропейских языков рассматривает этот тип как продуктивный для образования прилагательных принадлежности во всех «европейских» языках, включая славянские<ref>Karl Brugmann Grundriss der vergleichenden Grammatik der indogermanischen Sprachen (т. 2, 1906).</ref>. Что касается древнерусского уменьшительно-патронимического -енкъ/-енокъ, который восходит к -ьн-ько (от прилагательных на -ьн-), его типологическую и структурную параллельность германскому -inga- отмечал польский славист Лешек Мошинский<ref>Moszyński L. Z zagadnień słowiańsko-germańskich stosunków językowych (в журнале Slavia Antiqua, 1957).</ref>. Он не настаивал на прямом заимствовании, но допускал общую модель словообразования «носитель признака» в рамках древних контактов в постпраславянский период (культура полей погребальных урн, лужицкая культура). В статьях, посвященных реконструкции суффиксов -ьnьkъ, -ęka, Олег Трубачёв осторожно комментирует параллели с кельтскими и германскими образованиями на -nk-. Хотя он не объединяет -енко напрямую с -ing, в его работах прослеживается идея о том, что праславянский имел собственный, очень продуктивный тип -en-ko-, который в диалектных условиях (в частности, на юго-западе Руси) дал форму -енко, конвергировавшую функционально с германским патронимическим -ing. В работах по черняховской археологии и лингвистической географии встречается мнение, что концентрация фамилий на -енко в ареале, совпадающем с черняховской культурой (где славяне контактировали с готами), может объясняться субстратным влиянием готских патронимов на -ing-<ref>Щукин, М. Б. На рубеже эр. (1994).</ref>. Например, лингвист Виктор Мартынов неустанно проводил мысль о том, что готский суффикс -ing- мог быть адаптирован в праславянский через модель -ьn-ъkъ, которая позже дала -енко. Правда, и в его концепции это рассматривается не как генетическое родство (с ПИЕ *-en-ko-), а как результат тесного славяно-готского билингвизма в ареалах киевской и черняховской культур<ref>Мартынов, В. В. Лингвистическое обоснование истории славян. (1974).</ref>.

Литература

  • Шаблон:БРЭ
  • Реформатский А. А. Введение в языкознание
  • Современный русский язык / под ред. В. А. Белошапковой.
  • Русский язык и советское общество. Ч. 3: Словообразование современного русского литературного языка. М., 1968.
  • Русская грамматика. М., 2005. Т. 1.
  • Шанский Н. М. Очерки по русскому словообразованию. 2-е изд. М., 2005.

Примечания

Шаблон:Примечания

Шаблон:ВС Шаблон:Морфология