Яблоко: различия между версиями

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
imported>Schwallex
«Яблоко» переименована в «яблоко»
 
imported>綿貫桜哉
м Перевод: японский
 
Строка 1: Строка 1:
#REDIRECT [[яблоко]]
{{wikipedia}}
{{commons|Apple}}
{{статья недели|42|2006}}
{{кандидат в избранные статьи}}
 
= {{-ru-}} =
{{Лексема в Викиданных|L37724}}
 
=== Морфологические и синтаксические свойства ===
 
{{сущ-ru
|я́блоко
|с 3a①
|слоги={{по-слогам|я́б|ло|ко}}
}}
 
{{также|стиль=устар.|тип=d|add =в род. п. мн. ч.|формы=''я́блоков''}}
 
{{морфо-ru|яблок|+о|и=т}}
 
=== Произношение ===
{{transcriptions-ru|я́блоко|я́блоки|Ru-яблоко.ogg}}
 
=== Семантические свойства ===
 
{{илл|Red delicious and cross section.jpg|Яблоки [1]}}
 
==== Значение ====
# [[плод]] [[яблоня|яблони]], [[кисло-сладкий]] [[фрукт]] {{семантика|синонимы=—|антонимы=—|гиперонимы=[[плод]], [[фрукт]]|гипонимы=[[антоновка]], [[анис]], [[штрифель]]}} {{пример|Спелое {{выдел|яблоко}}}} {{пример|Зелёное {{выдел|яблоко}}.}} {{пример|Сладкие {{выдел|яблоки}}.}} {{пример|Сушёные {{выдел|яблоки}}.}} {{пример|Гнилое {{выдел|яблоко}}.}} {{пример|Она поднялась до первых ветвей яблони, срывала {{выдел|яблоки}} и ела.|Ю. О. Домбровский|Хранитель древностей|1964|источник=НКРЯ}}
# {{ботан.|ru}} [[нераскрывающийся]], [[многосемянный]], обычно сочный плод [[груша|груши]], [[яблоня|яблони]], [[айва|айвы]], [[рябина|рябины]] или другого растения семейства розовых подсемейства яблоневых {{семантика|синонимы=—|антонимы=—|гиперонимы=[[орган]], [[плод]], [[фрукт]]|гипонимы=—}} {{пример|При созревании {{выдел|яблока}} ткань околоплодника дифференцируется на наружную сочную и внутреннюю хрящевидную или кожистую (у яблони, груши, рябины и др.), иногда она целиком становится деревянистой (например, у кизильника).|БСЭ}}
# {{архит.|ru}} {{п.|ru}} декоративная [[деталь]] в виде сферы в завершении шпиля {{семантика|синонимы=[[кугель]]|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Шпиль Петропавловского собора завершается {{выдел|яблоком}} и крестом с летящим ангелом.}} {{пример|Стебло, которое выше кугеля, или {{выдел|яблока}}, вкруг котораго Ангел обращается, длиною пять футов… {{выдел|Яблоко}}, которое было на шпице колоколни, медное, позолоченное, мерою во округлости во одну сторону пять футов и шесть дюймов, в другую пять футов и два дюйма.|А. И. Богданов|Описание Санктпетербурга |1751|источник=НКРЯ}} {{пример|Как поигрывает солнечный луч в {{выдел|яблоке}} адмиралтейского шпица, будто в золотом шарике, который вертится поверх скачущего водомета!|И. И. Лажечников|Ледяной дом|1835|источник=НКРЯ}}
# {{техн.|ru}} {{п.|ru}} [[противовес]] в виде [[шар]]а на [[рычаг]]е {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Надъяблочник{{-}}чугунная коробка на конце коромысла цилиндрических мехов, в которую вкладывается железное {{выдел|яблоко}} поршневого стержня.|источник=Даль}} {{пример|Жом дубовой окованой с винтами, з гайками и ключами и {{выдел|яблоки}} медными, в котором жмут и ровняют бумагу 30 р. итого на 64 р.|И. Богданов|Экстракт о взятье в Сенат двух типографских станов из Москвы от библиотекаря Василья Киприанова|1725|источник=НКРЯ}}
# {{истор.|ru}} {{п.|ru}} [[навершие]], [[шар]] на конце [[эфес]]а [[меч]]а или другого холодного оружия, исполняющий роль [[противовес]]а и декоративного элемента {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Никогда историческим фехтованием не занимался, но мне чисто интуитивно кажется весьма логичным в определённых ситуациях в бою наносить удары эфесом меча как кастетом, в частности, {{выдел|яблоком}} в лицо оппонента.|Интернет-форум}}
# {{истор.|ru}} {{п.|ru}} рабочая часть [[булава|булавы]] и [[шестопёр]]а {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|{{выдел|Яблоко}} булавы украшено золотыми орнаментальными медальонами и увенчано золотым стилизованным венцом, украшенным камнями и эмалью.|источник=GB}}
# {{истор.|ru}} {{п.|ru}} расширение на шейке наконечника колющего древкового холодного оружия {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Копьё чрезвычайно просто по своему устройству: оно состоит из древка-ратовища, иногда называемого также искепищем, и железного или булатного («трещат копья харалужные») наконечника, состоящего, в свою очередь, из пера, то есть самого острия, трубки или тульи, куда вставляется древко, шейки{{-}}самой тонкой части между тульёй и пером и у более поздних копий{{-}}{{выдел|яблока}}{{-}}расширения на шейке.|М. М. Денисова, М. Э. Портнов, Е. Н. Денисов|Русское оружие XI–XIX вв.|1953|источник=}}
# круглое пятно на шкуре лошади или другого животного, иногда на одежде {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|Фрак у Ивана Яковлевича (Иван Яковлевич никогда не ходил в сюртуке) был пегий; то есть он был чёрный, но весь в коричнево-жёлтых и серых {{выдел|яблоках}}; воротник лоснился, а вместо трёх пуговиц висели одни только ниточки.|Н. В. Гоголь|Нос|1836|источник=НКРЯ}} {{пример|Каждое утро она каталась в своём собственном экипаже на паре серых с {{выдел|яблоками}} жеребцов, с кучером, кафтан которого кругом был опушен котиком.|А. Ф. Писемский|Масоны|1880|источник=НКРЯ}}
# {{устар.|ru}} {{t:=|держава}}; символ монархической власти {{семантика|синонимы=|антонимы=|гиперонимы=|гипонимы=}} {{пример|…Прежде ещё посылали Пражмовского к Рагоци с короною, скипетром и {{выдел|яблоком}} (державою), призывая его на королевство: всё это знак явной неправды.|С. М. Соловьёв|История России с древнейших времён|1860|источник=НКРЯ}} {{пример|Фёдор, одетый в царское облачение с короной на голове, сидел на возвышенном месте и с улыбкою любовался своим скипетром и державным {{выдел|яблоком}}…|Н. И. Костомаров|Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей|дата=1862–1875 гг.|источник=НКРЯ}}
 
{{списки семантических связей}}
 
==== Холонимы ====
# [[яблоня]], [[сад]]
# —
 
==== Меронимы ====
# [[семя]], [[плодолистик]], [[мякоть]], [[кожица]]
# [[семя]], [[плодолистик]], [[мякоть]], [[кожица]]
 
=== Родственные слова ===
 
{{родств-блок
|умласк=яблочко
|имена-собственные=
|фамилии=Яблоков, Яблочков
|существительные=подъяблочник, яблокорезка, яблочник, яблочница
|прилагательные=наяблочный, подъяблочный, яблоковидный, яблокообразный, яблокоподобный, яблочный
|глаголы=
|наречия=
|полн=ябл
}}
 
=== Этимология ===
От {{этимология:яблоко}}
 
Первоначально яблоком называли плод любого [[дерево|дерева]] и [[кустарник]]а (исключая [[ягода|ягоды]], но включая [[орех]]и). Отсюда пошло и библейское ''запретное яблоко''{{-}}т. е. «запретный плод» (не обязательно яблони).
 
=== Фразеологизмы и устойчивые сочетания ===
* [[адамово яблоко]]
* [[антоновские яблоки]]
* [[Большое яблоко]]
* [[в яблоках]]
* [[глазное яблоко]]
* [[Город большого яблока]]
* [[запретное яблоко]]: ''библ.'' то же, что [[запретный плод]]
* [[земляное яблоко]]
* [[китайское яблоко]]
* [[мясные пирожки с яблоками]]
* [[яблоко раздора]]
* [[яблоку негде упасть]]
 
==== Пословицы и поговорки ====
* [[яблоко от яблони недалеко падает]]
 
=== Перевод ===
{{перев-блок|плод яблони
|abq=[[чӏва]]
|ab=[[аҵәа]] (აწºა)
|av=[[гӏеч]]
|ave=
|agh=
|aja=
|ady=[[мыӏэрыс]], (шапсугский диалект) [[мые]]
|az.lat=[[alma]]
|az.cyr=[[алма]]
|az.arab=[[آلما]]
|ay=
|ain=
|ain.kana=
|ain.lat=
|akz=[[takkólchoba]]
|sq=[[mollë]]
|als=
|ale=
|alt=[[яблок]]
|alr=[[яплук]]
|am=[[ፖም]] (pom)
|en=[[apple]]
|ar=[[تفاحة]] (tuffāḥâ)
|an=[[mazana]] {{f}}
|arc.jud=
|arc.syr=
|arn=
|hy=[[խնձոր]] (ȟndzor)
|rup=[[meare]]
|asm=[[আপেল]] (āpel)
|ast=[[mazana]]; [[poma]]
|af=[[appel]]
|bar=
|bm=
|eu=[[sagar]]
|ba=[[алма]]
|be=[[яблык]]
|bn=[[সেব]] (seb); [[আপেল]] (āpel)
|my=[[ပန်းသီး]] (pan:dhi:)
|bg=[[ябълка]] {{f}}
|bs=[[jabuka]]
|br=[[aval]]
|bua=[[яблока]]
|cy=[[afal]]
|wa=[[peme]]
|war=[[mansanas]]
|hu=[[alma]]
|vec=[[pomo]]
|vep=[[jablok]]
|hsb=[[jabłuko]], [[jabłonko]]
|vot=[[õuna#Водский|õuna]]
|vo=[[pod]]
|wo=[[pom]]
|stq=[[Appel]]
|vro=[[upin]]
|vi=[[quả táo]]
|gag=[[alma]]
|haw=[[ʻāpala]]
|ht=[[pòm]]
|gl=[[mazá]]
|ze=[[meia]]
|got=[[𐌰𐍀𐌻𐌿𐍃]] (aplus)
|kl=[[iipili]]
|el=[[μήλο]] {{n}}
|ka=[[ვაშლი]] (vashli)
|gn=[[guavirana’a]]; [[yva]]
|gu=[[સફરજન]] (sapharajana)
|gd=[[ubhal]]
|dar=[[гӏинц]]
|prs=[[سیب]] (sīb)
|da=[[æble]]
|dv=[[އާފަލު]] (āfalu)
|ang=[[æppel]] {{m}}
|goh=[[apful]] {{m}}
|grc=[[μῆλον]] (mēlon)
|non=[[epli]] {{n}}
|orv=[[аблъко]]
|cu-Cyrl={{t|cu|аблъко|sc=Cyrs|n}}
|cu-Glag={{t|cu|ⰰⰱⰾⱏⰽⱁ|sc=Cyrs|n}}
|chu-ru={{t|chu|аблоко|alt=а҆́блоко|sc=Cyrs|n}}
|arz=[[تفاحة]] {{f}} (tuffāḥa)
|sgs=[[vuobelis]]
|zza=[[saye]]
|zu=[[i-apula]]
|he=[[תפוח]] (tapuach) {{m}}
|yi=[[עפּל]] (epl)
|io=[[pomo]]
|inh=[[ӏаж]]
|id=[[apel]]
|ia=[[pomo]], [[malo]]
|iu=[[ᑭᒻᒥᓇᐅᔭᖅ]] (kimminaujaq)
|ik=
|ga=[[úll]] {{m}}
|is=[[epli#Исландский|]] {{n}}
|es=[[manzana]] {{f}}
|it=[[pomo]]; [[mela]] {{f}}
|yo=èso òro òyìnbó
|kbd=[[мыӏэрысэ]]
|kk=[[алма]]
|xal=[[альмн]]
|kn=[[ಸೇಬು]] (sēbu)
|pam=[[mansanas]]
|kaa=[[alma]]
|krc=[[алма]]
|krl=[[juablukku]]
|ca=[[poma]]
|csb=[[jabko]]
|qu=[[mansana]]
|ky=[[алма]]
|run=[[ipome]]
|zh=
|zh-tw=[[蘋果]] (píngguǒ)
|zh-cn=[[苹果]]
|nan=[[蓬果]] (phōng-kó), [[蘋果]] (pîn-kó), [[lìn-go]]
|kom=[[улмӧ]], [[яблӧк]]
|koi=[[яблок]]
|kok=[[सेबु]] (sebu)
|kw=[[aval]]
|ko=[[사과]] (sagwa)
|co=[[mela]]
|xh=[[i-apile]]
|crh=[[alma]]
|kum=[[алма]]
|ku=[[sêv]]; [[سێو]] (sêw)
|km=[[ផ្លែប៉ោម]] (pʰlæbōm)
|lad=[[מאנסאנה]] (mansana); [[pom]]
|lzz=[[უშქირი]] (uşkiri)
|lbe=[[гьивч]]
|lo=[[ໝາກປົ່ມ]], [[ໝາກໂປມ]]
|ltg=[[uobeļs]]
|la=[[malum]] {{n}}; [[pomum]]
|lv=[[ābols]]
|lez=[[ич]]
|li=[[appel]]
|ln=
|lt=[[obuolys]]
|jbo=[[plise]]
|lmo=[[pòmm]]
|lb=[[Apel]]
|mk=[[јаболка]] / [[jabolka]]
|mg=[[paoma]], [[pôma]]
|ms=[[epal]]
|ml=[[ആപ്പിള്]] (āppiḷ)
|mt=[[tuffieħa]]
|mi=[[āporo]]
|mr=[[सफरचंद]] (sapharacanda)
|chm=[[олма]]
|mas=
|mwl=[[pom]]
|moh=[[sewahyowane]]
|mdf=[[мар]] ([[марь]])
|mo=[[мэр]]
|mn=[[алим]]
|gv=[[ooyl]]
|nv=[[bilasáana]]
|gld=[[яблоко#Нанайский|яблоко]]
|nah=[[xocotl]]
|na=
|nio=
|nap=[[mìlo]], [[méla]]
|new=
|de=[[Apfel]] {{m}} -s, Äpfel
|yrk=[[яблоко#Ненецкий|яблоко]]
|ne=[[स्याउ]] (syāu)
|nl=[[appel]] {{m}}
|dsb=[[jabłuko]]
|nds=[[Appel]]
|nov=[[pome]]
|nog=[[алма]]
|no=[[eple]] {{n}}
|roa-nor=
|oc=[[poma]] {{f}}
|os=(иронский) [[фӕткъуы]]; (дигорский) [[фӕткъу]]
|ota=[[آلما]] (alma), [[الما]] (elma)
|pi=[[sītāphala]]
|pa=[[ਸਿਓ]] (sio); [[ਸੇਬ]] (seb)
|pap=[[apel]]
|fa=[[سیب]] (sib)
|pl=[[jabłko]] {{n}}
|pt=[[maçã]] {{f}}
|ps=[[مڼه]] (maṅâ)
|pms=[[pom]]
|rap=
|ksh=[[Appel]]
|rm=[[mail]]
|ro=[[măr]] {{n}}
|sjd=
|sm=[['apu]]
|sa=[[सेवम]]; [[सेवः]] (sevaḥ)
|sc=[[meba]] (логуд.); [[mela]] (камп., униф.)
|ss=[[li-hhábhula]]
|se=[[ēppel]]
|sr=[[јабука]]
|sr-l=[[jabuka]]
|sot=[[apole]]
|szl=[[jabko]]
|si=[[ඇපල්]] (æpal)
|sd=[[صوُفُ]] (ṣūfu)
|scn=[[pumu]]
|sk=[[jablko]]
|sl=[[jabolko]]
|slovio-c=[[йаблок]]
|slovio-l=[[jablok]]
|so=[[tufaax]]
|chu.cyr=
|chu.glag=
|sw=[[tufaa]]
|su=[[apel]]
|tab=[[вич]]
|tl=[[mansana]]
|tg=[[себ]]
|ty=[[ʻāpara]]
|th=[[แอปเปิล]] (ǣppə̄́n)
|ta=[[ஆப்பிளஂ பழம்]] (āppiḷ paḻam)
|tt.cyr=[[алма]]
|tt.lat=
|ttt=[[сиб]] (סאִבּ)
|te=[[పండు]] (paṃḍu); [[కాయ]] (kāya)
|tet=
|bo=[[ཀུ་ཤུ།]] (ku.šu)
|tir=[[ቱፋሕ]] (tufaḥ); [[ሜለ]] (melä)
|art=
|tpi=
|kim=
|tn=[[apole]]
|tyv=[[яблок]]
|tr=[[elma]]
|tk=[[alma]]
|udm=[[яблок]]; [[улмо]]
|ug=[[ئالما]] (ālmā)
|uz=[[olma]]
|uk=[[яблуко]]
|ur=[[سيب]] (sīb/sēb)
|fo=[[súrepli]]
|fj=[[yapolo]]
|fi=[[omena]]
|fr={{t|fr|pomme|f}}
|fy=[[appel]] (apel)
|fur=[[miluç]]
|kjh=[[яблоко#Хакасский|яблоко]]
|ha=
|hi=[[सेब]] (seba)
|hr=[[jabuka]]
|rom=[[пхабай]] ([[пхаба]]); [[aṗái]]; [[ṗabǝ́y]], [[phabaj]]
|ch=[[månsåna]]
|chr=[[ᏒᎦᏔ]] (svgata)
|ce=[[Ӏаж]]
|cs=[[jablko]] {{n}}
|cv=[[пан улми]]; [[улма]]
|ckt=[[яплок]]
|sv=[[äpple]] {{n}}
|xsr=[[स्यउ]] (syau)
|sn=[[apuro]]
|cjs=
|sco=[[aiple]]
|ewe=[[apel#Эве|apel]]
|evn=[[яблоко#Эвенкийский|яблоко]]
|eve=[[яблоко#Эвенский|яблоко]]
|eml=[[pàm]] ([[pòm]])
|myv=[[умарь]]
|eo=[[pomo]]
|et=[[õun]]
|yua=[[chak pak’áal]]
|jv=[[apel]]
|sah=[[яблоко#Якутский|яблоко]]
|ja=[[林檎]] ([[りんご]], [[リンゴ]], ringo)
}}
{{перев-блок|тип плода
|en=
|zh-cn=[[梨果]]
|de=
|fr=
|it=
|es=
|uk=
|kk=
}}
{{перев-блок|деталь
|en=
|de=
|fr=
|it=
|es=
|uk=
|kk=
}}
{{перев-блок|противовес
|en=
|de=
|fr=
|it=
|es=
|uk=
|kk=
}}
{{перев-блок|навершие
|en=
|de=
|fr=
|it=
|es=
|uk=
|kk=
}}
{{перев-блок|часть булавы
|en=
|de=
|fr=
|it=
|es=
|uk=
|kk=
}}
{{перев-блок|навершие холодного оружия
|en=
|de=
|fr=
|it=
|es=
|uk=
|kk=
}}
{{перев-блок|пятно
|en=
|de=
|fr=
|it=
|es=
|uk=
|kk=
}}
{{перев-блок|держава
|en=
|de=
|fr=
|it=
|es=
|uk=
|kk=
}}
 
=== Библиография ===
* [http://feb-web.ru/feb/mas/mas-abc/32/ma477707.htm Яблоко // Словарь русского языка в 4-х томах (МАС).]
* Юсупов Э. С. Словарь терминов архитектуры. СПб., 1994.
* {{И-Рез|часть=Яблоко|страница=1177}}
* {{Россия}}
 
{{unfinished|t=1|ru}}
{{длина слова|6|lang=ru}}
{{Категория|язык=ru|Яблоки|}}

Текущая версия от 16:14, 26 февраля 2025

Шаблон:Side boxШаблон:Main other Шаблон:Родственные проекты Шаблон:Side boxШаблон:Main other Шаблон:Кандидат в избранные статьи

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Яблоко|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Яблоко|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Лексема в Викиданных

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ-ru

Шаблон:Также

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. плод яблони, кисло-сладкий фрукт Шаблон:Семантика ◆ {{#if:Спелое Шаблон:Выдел|{{#if:|Спелое Шаблон:Выдел|Спелое Шаблон:Выдел}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Зелёное Шаблон:Выдел.|{{#if:|Зелёное Шаблон:Выдел.|Зелёное Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Сладкие Шаблон:Выдел.|{{#if:|Сладкие Шаблон:Выдел.|Сладкие Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Сушёные Шаблон:Выдел.|{{#if:|Сушёные Шаблон:Выдел.|Сушёные Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Гнилое Шаблон:Выдел.|{{#if:|Гнилое Шаблон:Выдел.|Гнилое Шаблон:Выдел.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Она поднялась до первых ветвей яблони, срывала Шаблон:Выдел и ела.|{{#if:|Она поднялась до первых ветвей яблони, срывала Шаблон:Выдел и ела.|Она поднялась до первых ветвей яблони, срывала Шаблон:Выдел и ела.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Ю. О. Домбровский|Шаблон:Автор}}{{#if:Хранитель древностей|{{#if:Ю. О. Домбровский|,}} {{#if:|Хранитель древностей|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1964| (1964)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1964|, 1964 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. Шаблон:Термин нераскрывающийся, многосемянный, обычно сочный плод груши, яблони, айвы, рябины или другого растения семейства розовых подсемейства яблоневых Шаблон:Семантика ◆ {{#if:При созревании Шаблон:Выдел ткань околоплодника дифференцируется на наружную сочную и внутреннюю хрящевидную или кожистую (у яблони, груши, рябины и др.), иногда она целиком становится деревянистой (например, у кизильника).|{{#if:|При созревании Шаблон:Выдел ткань околоплодника дифференцируется на наружную сочную и внутреннюю хрящевидную или кожистую (у яблони, груши, рябины и др.), иногда она целиком становится деревянистой (например, у кизильника).|При созревании Шаблон:Выдел ткань околоплодника дифференцируется на наружную сочную и внутреннюю хрящевидную или кожистую (у яблони, груши, рябины и др.), иногда она целиком становится деревянистой (например, у кизильника).}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:БСЭ|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:БСЭ|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. Шаблон:Термин Шаблон:Термин декоративная деталь в виде сферы в завершении шпиля Шаблон:Семантика ◆ {{#if:Шпиль Петропавловского собора завершается Шаблон:Выдел и крестом с летящим ангелом.|{{#if:|Шпиль Петропавловского собора завершается Шаблон:Выдел и крестом с летящим ангелом.|Шпиль Петропавловского собора завершается Шаблон:Выдел и крестом с летящим ангелом.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Стебло, которое выше кугеля, или Шаблон:Выдел, вкруг котораго Ангел обращается, длиною пять футов… Шаблон:Выдел, которое было на шпице колоколни, медное, позолоченное, мерою во округлости во одну сторону пять футов и шесть дюймов, в другую пять футов и два дюйма.|{{#if:|Стебло, которое выше кугеля, или Шаблон:Выдел, вкруг котораго Ангел обращается, длиною пять футов… Шаблон:Выдел, которое было на шпице колоколни, медное, позолоченное, мерою во округлости во одну сторону пять футов и шесть дюймов, в другую пять футов и два дюйма.|Стебло, которое выше кугеля, или Шаблон:Выдел, вкруг котораго Ангел обращается, длиною пять футов… Шаблон:Выдел, которое было на шпице колоколни, медное, позолоченное, мерою во округлости во одну сторону пять футов и шесть дюймов, в другую пять футов и два дюйма.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:А. И. Богданов|Шаблон:Автор}}{{#if:Описание Санктпетербурга |{{#if:А. И. Богданов|,}} {{#if:|Описание Санктпетербурга |«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1751| (1751)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1751|, 1751 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Как поигрывает солнечный луч в Шаблон:Выдел адмиралтейского шпица, будто в золотом шарике, который вертится поверх скачущего водомета!|{{#if:|Как поигрывает солнечный луч в Шаблон:Выдел адмиралтейского шпица, будто в золотом шарике, который вертится поверх скачущего водомета!|Как поигрывает солнечный луч в Шаблон:Выдел адмиралтейского шпица, будто в золотом шарике, который вертится поверх скачущего водомета!}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:И. И. Лажечников|Шаблон:Автор}}{{#if:Ледяной дом|{{#if:И. И. Лажечников|,}} {{#if:|Ледяной дом|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1835| (1835)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1835|, 1835 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. Шаблон:Термин Шаблон:Термин противовес в виде шара на рычаге Шаблон:Семантика ◆ {{#if:НадъяблочникШаблон:-чугунная коробка на конце коромысла цилиндрических мехов, в которую вкладывается железное Шаблон:Выдел поршневого стержня.|{{#if:|НадъяблочникШаблон:-чугунная коробка на конце коромысла цилиндрических мехов, в которую вкладывается железное Шаблон:Выдел поршневого стержня.|НадъяблочникШаблон:-чугунная коробка на конце коромысла цилиндрических мехов, в которую вкладывается железное Шаблон:Выдел поршневого стержня.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: Даль

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:Даль|[источникШаблон:-Даль]}} }} ◆ {{#if:Жом дубовой окованой с винтами, з гайками и ключами и Шаблон:Выдел медными, в котором жмут и ровняют бумагу 30 р. итого на 64 р.|{{#if:|Жом дубовой окованой с винтами, з гайками и ключами и Шаблон:Выдел медными, в котором жмут и ровняют бумагу 30 р. итого на 64 р.|Жом дубовой окованой с винтами, з гайками и ключами и Шаблон:Выдел медными, в котором жмут и ровняют бумагу 30 р. итого на 64 р.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:И. Богданов|Шаблон:Автор}}{{#if:Экстракт о взятье в Сенат двух типографских станов из Москвы от библиотекаря Василья Киприанова|{{#if:И. Богданов|,}} {{#if:|Экстракт о взятье в Сенат двух типографских станов из Москвы от библиотекаря Василья Киприанова|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1725| (1725)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1725|, 1725 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. Шаблон:Термин Шаблон:Термин навершие, шар на конце эфеса меча или другого холодного оружия, исполняющий роль противовеса и декоративного элемента Шаблон:Семантика ◆ {{#if:Никогда историческим фехтованием не занимался, но мне чисто интуитивно кажется весьма логичным в определённых ситуациях в бою наносить удары эфесом меча как кастетом, в частности, Шаблон:Выдел в лицо оппонента.|{{#if:|Никогда историческим фехтованием не занимался, но мне чисто интуитивно кажется весьма логичным в определённых ситуациях в бою наносить удары эфесом меча как кастетом, в частности, Шаблон:Выдел в лицо оппонента.|Никогда историческим фехтованием не занимался, но мне чисто интуитивно кажется весьма логичным в определённых ситуациях в бою наносить удары эфесом меча как кастетом, в частности, Шаблон:Выдел в лицо оппонента.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Интернет-форум|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:Интернет-форум|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. Шаблон:Термин Шаблон:Термин рабочая часть булавы и шестопёра Шаблон:Семантика ◆ {{#if:Шаблон:Выдел булавы украшено золотыми орнаментальными медальонами и увенчано золотым стилизованным венцом, украшенным камнями и эмалью.|{{#if:|Шаблон:Выдел булавы украшено золотыми орнаментальными медальонами и увенчано золотым стилизованным венцом, украшенным камнями и эмалью.|Шаблон:Выдел булавы украшено золотыми орнаментальными медальонами и увенчано золотым стилизованным венцом, украшенным камнями и эмалью.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: GB

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:GB|[источникШаблон:-GB]}} }}

  1. Шаблон:Термин Шаблон:Термин расширение на шейке наконечника колющего древкового холодного оружия Шаблон:Семантика ◆ {{#if:Копьё чрезвычайно просто по своему устройству: оно состоит из древка-ратовища, иногда называемого также искепищем, и железного или булатного («трещат копья харалужные») наконечника, состоящего, в свою очередь, из пера, то есть самого острия, трубки или тульи, куда вставляется древко, шейкиШаблон:-самой тонкой части между тульёй и пером и у более поздних копийШаблон:-Шаблон:ВыделШаблон:-расширения на шейке.|{{#if:|Копьё чрезвычайно просто по своему устройству: оно состоит из древка-ратовища, иногда называемого также искепищем, и железного или булатного («трещат копья харалужные») наконечника, состоящего, в свою очередь, из пера, то есть самого острия, трубки или тульи, куда вставляется древко, шейкиШаблон:-самой тонкой части между тульёй и пером и у более поздних копийШаблон:-Шаблон:ВыделШаблон:-расширения на шейке.|Копьё чрезвычайно просто по своему устройству: оно состоит из древка-ратовища, иногда называемого также искепищем, и железного или булатного («трещат копья харалужные») наконечника, состоящего, в свою очередь, из пера, то есть самого острия, трубки или тульи, куда вставляется древко, шейкиШаблон:-самой тонкой части между тульёй и пером и у более поздних копийШаблон:-Шаблон:ВыделШаблон:-расширения на шейке.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:М. М. Денисова, М. Э. Портнов, Е. Н. Денисов|Шаблон:Автор}}{{#if:Русское оружие XI–XIX вв.|{{#if:М. М. Денисова, М. Э. Портнов, Е. Н. Денисов|,}} {{#if:|Русское оружие XI–XIX вв.|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1953| (1953)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1953|, 1953 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch:

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. круглое пятно на шкуре лошади или другого животного, иногда на одежде Шаблон:Семантика ◆ {{#if:Фрак у Ивана Яковлевича (Иван Яковлевич никогда не ходил в сюртуке) был пегий; то есть он был чёрный, но весь в коричнево-жёлтых и серых Шаблон:Выдел; воротник лоснился, а вместо трёх пуговиц висели одни только ниточки.|{{#if:|Фрак у Ивана Яковлевича (Иван Яковлевич никогда не ходил в сюртуке) был пегий; то есть он был чёрный, но весь в коричнево-жёлтых и серых Шаблон:Выдел; воротник лоснился, а вместо трёх пуговиц висели одни только ниточки.|Фрак у Ивана Яковлевича (Иван Яковлевич никогда не ходил в сюртуке) был пегий; то есть он был чёрный, но весь в коричнево-жёлтых и серых Шаблон:Выдел; воротник лоснился, а вместо трёх пуговиц висели одни только ниточки.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Н. В. Гоголь|Шаблон:Автор}}{{#if:Нос|{{#if:Н. В. Гоголь|,}} {{#if:|Нос|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1836| (1836)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1836|, 1836 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Каждое утро она каталась в своём собственном экипаже на паре серых с Шаблон:Выдел жеребцов, с кучером, кафтан которого кругом был опушен котиком.|{{#if:|Каждое утро она каталась в своём собственном экипаже на паре серых с Шаблон:Выдел жеребцов, с кучером, кафтан которого кругом был опушен котиком.|Каждое утро она каталась в своём собственном экипаже на паре серых с Шаблон:Выдел жеребцов, с кучером, кафтан которого кругом был опушен котиком.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:А. Ф. Писемский|Шаблон:Автор}}{{#if:Масоны|{{#if:А. Ф. Писемский|,}} {{#if:|Масоны|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1880| (1880)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1880|, 1880 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

  1. Шаблон:Термин Шаблон:T:=; символ монархической власти Шаблон:Семантика ◆ {{#if:…Прежде ещё посылали Пражмовского к Рагоци с короною, скипетром и Шаблон:Выдел (державою), призывая его на королевство: всё это знак явной неправды.|{{#if:|…Прежде ещё посылали Пражмовского к Рагоци с короною, скипетром и Шаблон:Выдел (державою), призывая его на королевство: всё это знак явной неправды.|…Прежде ещё посылали Пражмовского к Рагоци с короною, скипетром и Шаблон:Выдел (державою), призывая его на королевство: всё это знак явной неправды.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:С. М. Соловьёв|Шаблон:Автор}}{{#if:История России с древнейших времён|{{#if:С. М. Соловьёв|,}} {{#if:|История России с древнейших времён|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1860| (1860)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1860|, 1860 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }} ◆ {{#if:Фёдор, одетый в царское облачение с короной на голове, сидел на возвышенном месте и с улыбкою любовался своим скипетром и державным Шаблон:Выдел…|{{#if:|Фёдор, одетый в царское облачение с короной на голове, сидел на возвышенном месте и с улыбкою любовался своим скипетром и державным Шаблон:Выдел|Фёдор, одетый в царское облачение с короной на голове, сидел на возвышенном месте и с улыбкою любовался своим скипетром и державным Шаблон:Выдел…}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Н. И. Костомаров|Шаблон:Автор}}{{#if:Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей|{{#if:Н. И. Костомаров|,}} {{#if:|Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1862–1875 гг.| (1862–1875 гг.)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:1862–1875 гг.|, 1862–1875 гг.}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}

Шаблон:Списки семантических связей

Холонимы

  1. яблоня, сад

Меронимы

  1. семя, плодолистик, мякоть, кожица
  2. семя, плодолистик, мякоть, кожица

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От Шаблон:Праслав ст.-слав. ѧблоко, др.-русск. яблъко, русск. яблоко, болг. а́бълка, я́бълка, укр. яблуко, стар. яблика (Жит. Саввы Освящ., XIII в.), белор. яблык, польск. jabłko, сербохорв. jа̏бука ж. «яблоко, яблоня», jа̏буко ср. р. «яблоко», словенск. jabolko, сербск. јабука, сербск.-церк.-слав. ɪаблъко, чешск. jablko, стар. также jablo, словац. jablko, польск. jabłko, в.-луж. jabłoko, диал. jabłyko, н.-луж. jabłuko, полаб. jobkǘ. Праслав. *ablъko из *āblu- родственно лит. óbuolas, obuolỹs «яблоко», латыш. âbuõls – то же, др.-прусск. woble «яблоко», лит. obelìs ж. «яблоня», латыш. ābele – то же, др.-в.-нем. apful «яблоко», крым.-гот. 𐌰𐍀𐌴𐌻, др.-ирл. aball – то же, лат. Abella – название города в Кампании, который славился своими яблоками (et quos maliferae despectаnt moenia Abellae; см.: Виргилий, Энеида 7, 740). Первонач. и.-е. основа на согласный -l-. Судя по апофоническим отношениям в балт., это и.-е., а не заимств., вопреки Шрадеру, Фику. Заимствование слав. слов из кельт. нельзя доказать, вопреки Преобр., Шахматову. Ср. сл. {{#switch:{{{1}}}| да= |en= }}{{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:|  с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}} Трубачёв добавляет: См. в последнее время ещё Мошинский, который высказывает догадку о связи с вариантом и.-е. *albho- «белый».

Первоначально яблоком называли плод любого дерева и кустарника (исключая ягоды, но включая орехи). Отсюда пошло и библейское запретное яблокоШаблон:-т. е. «запретный плод» (не обязательно яблони).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Шаблон:Перев-блок Шаблон:Перев-блок Шаблон:Перев-блок Шаблон:Перев-блок Шаблон:Перев-блок Шаблон:Перев-блок Шаблон:Перев-блок Шаблон:Перев-блок Шаблон:Перев-блок

Библиография

Шаблон:FmboxШаблон:Main other Шаблон:Длина слова Шаблон:Категория