Leaf

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:Fmbox

Английский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Leaf|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Leaf|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Омонимы

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ en -f

Произношение

{{#if:lɪːflɪːvz|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

лист ◆ {{#if:And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the Шаблон:Выдел falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.|{{#if:|And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the Шаблон:Выдел falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.|And all the host of heaven shall be dissolved, and the heavens shall be rolled together as a scroll: and all their host shall fall down, as the Шаблон:Выдел falleth off from the vine, and as a falling fig from the fig tree.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:И истлеет все небесное воинство; и небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает Шаблон:Выдел с виноградной лозы, и как увядший лист — со смоковницы.|Шаблон:-И истлеет все небесное воинство; и небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает Шаблон:Выдел с виноградной лозы, и как увядший лист — со смоковницы.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Исаия|{{#if:|,}} {{#if:|Исаия|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:34:4|, 34:4}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Библия короля Якова| // {{#if:|Библия короля Якова|«Библия короля Якова»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Метаграммы

loaf

Этимология

От староангл. leaf, от протогерм. *laubaz (ср. нем. Laub, нид. loof, старосакс. lof, др. норск lauf, др. фриз. laf, готич. lauf). Далее, вероятно, от праиндоевр. *leup- (отваливаться, отпадать; ср. лит. luobas и старослав. лубу).

В значении «тонкий лист металла, в особенности золота» впервые встречается в XV в.

«Leaflet» впервые упоминается в ботанике 1787 г., а в типографическом деле — в 1867 г.

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Спряжение en

Глагол, правильный.{{#ifeq:||}}

Произношение

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. листать, перелистывать

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От существительного, 1663 г.

Родственные слова

leaflet

Шаблон:Категория

Шаблон:Длина слова

Древнеанглийский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Leaf|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Leaf|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. leaf
Р.
Д.
В.
Тв.

{{#ifeq:||}}

Произношение

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. лист растения ◆ {{#if:Heo com þa on æfnunge eft to Noe and brohte an tvig of anum elebeame mid grenum Шаблон:Выдел on hire muđe.|{{#if:|Heo com þa on æfnunge eft to Noe and brohte an tvig of anum elebeame mid grenum Шаблон:Выдел on hire muđe.|Heo com þa on æfnunge eft to Noe and brohte an tvig of anum elebeame mid grenum Шаблон:Выдел on hire muđe.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный Шаблон:Выдел во рту у него|Шаблон:-Голубь возвратился к нему в вечернее время, и вот, свежий масличный Шаблон:Выдел во рту у него}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Книга Бытие|{{#if:|,}} {{#if:|Книга Бытие|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:8:11|, 8:11}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:The Anglo-Saxon version of Genesis. v. Deuteronomy| // {{#if:|The Anglo-Saxon version of Genesis. v. Deuteronomy|«The Anglo-Saxon version of Genesis. v. Deuteronomy»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. страница книги

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

От протогерм. *laubaz (ср. нем. Laub, нид. loof, старосакс. lof, др. норск lauf, др. фриз. laf, готич. lauf). Далее, вероятно, от праиндоевр. *leup- (отваливаться, отпадать; ср. лит. luobas и старослав. лубу).

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова