Greece

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Английский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:greece|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:greece|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

{{#ifeq:no|no||}} {{#ifeq:no|no||}} {{#if: | {{#ifeq:no|no||}} }}{{#if: | {{#ifeq:no|no||}} }}{{#if: | {{#ifeq:no|no||}} }}{{#if: | {{#ifeq:no|no||}} }}{{#if: | {{#ifeq:no|no||}} }}
падеж ед. ч. мн. ч.
Им.Greece Шаблон:-
Р.
Д.
В.
Исх.
Зв.

Существительное, неисчислимое. Имя собственное, топоним

Произношение

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Greece

Значение

  1. Греция

Синонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от Шаблон:Сэ из Шаблон:Сэ: γραῖος — первоначально название греческого племени в Эпире, позднее — на границе Беотии и Аттики{{#if:|. Иллирийско-эпирские племена способствовали тому, что этот термин стал общим названием греков. {{#switch:{{{1}}}| да= Начальное ударение говорит о том, что заимствование получено не непосредственно из греч. γραικός. Прилагательное греческий книжного происхождения, грецкий — народная форма из *грьчьскыи. {{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:|  с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}|pl= Польское grek является книжным заимствованием из латинского. {{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:|  с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}|lt=Лит. grỹkas «грек» заимствовано из Шаблон:Сэ «грек», а не из Шаблон:Сэ.|en= Шаблон:OED}}{{#switch:{{{1}}}|la=|Шаблон:Etym-lang}}}}

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова