Greece
Английский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:greece|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:greece|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | Greece | Шаблон:- |
| Р. | ||
| Д. | ||
| В. | ||
| Исх. | ||
| Зв. |
Существительное, неисчислимое. Имя собственное, топоним
Произношение
- {{#if:griːs|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [griːs]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) }}
{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства

Значение
Синонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от Шаблон:Сэ из Шаблон:Сэ: γραῖος — первоначально название греческого племени в Эпире, позднее — на границе Беотии и Аттики{{#if:|. Иллирийско-эпирские племена способствовали тому, что этот термин стал общим названием греков. {{#switch:{{{1}}}| да= Начальное ударение говорит о том, что заимствование получено не непосредственно из греч. γραικός. Прилагательное греческий книжного происхождения, грецкий — народная форма из *грьчьскыи. {{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:| с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}|pl= Польское grek является книжным заимствованием из латинского. {{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:| с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}|lt=Лит. grỹkas «грек» заимствовано из Шаблон:Сэ «грек», а не из Шаблон:Сэ.|en= Шаблон:OED}}{{#switch:{{{1}}}|la=|Шаблон:Etym-lang}}}}