Albus
Латинский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Albus|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Albus|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | жен. р. | ср. р. | муж. р. | жен. р. | ср. р. | |
| Ном. | albus | alba | album | albī | albae | alba |
| Ген. | albī | albae | albī | albōrum | albārum | albōrum |
| Дат. | albō | albae | albō | albīs | albīs | albīs |
| Акк. | album | albam | album | albōs | albās | alba |
| Абл. | albō | albā | albō | albīs | albīs | albīs |
| Вок. | albe | alba | album | albī | albae | alba |
{{#if: | }}{{#if: |
}}
Albus
Прилагательное, 1-2 склонение.
{{#switch: {{{irreg}}} | 1 = |{{#switch: {{{без_степеней_сравнения}}} | 1 = Степени сравнения отсутствуют. |{{#switch: {{{er}}} | 1 = Шаблон:Прил la степ ср 2 | Шаблон:Прил la степ ср 1 }} }} }} {{ #switch: {{{наречие}}} |нет= |исключение={{#if:|Шаблон:Прил la наречие/table|}} |Шаблон:Прил la наречие 1 }}
{{#if:||}}
Произношение
{{#if:|
- МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: ед. ч. []{{#if:| Шаблон:Аудио|,}} мн. ч. []{{#if:| Шаблон:Аудио}}{{#if:| или [{{{мн2}}}]}}{{#if:|{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) | ({{{источник}}}) }}}}
}}{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other
Семантические свойства
Значение
- белый ◆ {{#if:Et vidi : et ecce equus Шаблон:Выдел, et qui sedebat super illum, habebat arcum, et data est ei corona, et exivit vincens ut vinceret.|{{#if:|Et vidi : et ecce equus Шаблон:Выдел, et qui sedebat super illum, habebat arcum, et data est ei corona, et exivit vincens ut vinceret.|Et vidi : et ecce equus Шаблон:Выдел, et qui sedebat super illum, habebat arcum, et data est ei corona, et exivit vincens ut vinceret.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Я взглянул, и вот, конь Шаблон:Выдел, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный и чтобы победить.|Шаблон:-Я взглянул, и вот, конь Шаблон:Выдел, и на нем всадник, имеющий лук, и дан был ему венец; и вышел он как победоносный и чтобы победить.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Откровение Иоанна Богослова|{{#if:|,}} {{#if:|Откровение Иоанна Богослова|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:6:2|, 6:2}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Вульгата| // {{#if:|Вульгата|«Вульгата»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}