Шаблон:Этимология:ласка-зверь
формы, родств. ла́сица, ла́стка, укр. ла́сиця, ла́стка, болг. ла́сица, сербохорв. ла̏сица, ла̏са — то же, ла̏саст «цвета ласки», словенск. lásica, чешск. lаsiсе, словацк. lаsiса, польск. ɫаsiса, ɫаskа, н.-луж. ɫаsуса. Родственно латышск. luõss «блеклый, белесоватый, желто-серый». Этимолог Бернекер считает возможным родство с ла́сый «жадный, лакомый, падкий на лакомства». Другие допускают связь с ла́ститься. Ср.-нж.-нем. lasteken «ласка», laskifell заимств. из русск. {{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:| с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}
Трубачев указывает также на исследователей, которые на основании др.-чешск. vlasicě и болг. власица восстанавливают праслав. vьlаsъkа, якобы родственное герм. wisulō(n) — то же. Другие сближают слав. слово с нов.-перс. rāsū «ласка». Скорее всего, по мнению Трубачева, название зверя ласка тождественно названию птицы ласточка (и его многочисленным вариантам), вместе с которым оно восходит к слав. laska «любовь, ласка», которое употреблено для обозначения зверька по мотивам табу.{{#switch:{{{1}}}|нет= |да= }}