Шаблон:Этимология:копить
копа, из Шаблон:Праслав укр. копа́ «кладь хлеба из 60 снопов», болг. копа́ «куча», сербохорв. ко̏па «стог», словенск. kópa «куча, стог», чешск., словацк., польск., в.-луж., н.-луж. kора «куча», полабск. küöра «60 штук»{{#if:|. Шаблон:Праиндоевр {{#switch:{{{1}}}|нет= |да= Родственно лит. kãраs «могила», kараĩ «кладбище», латышск. kарs «60 штук; могила», kāра, kāре «дюна; длинная, возвышенная гряда», kарuоlе «куча». Другая ступень чередования: лит. kõроs (мн.) «дюны», kора «множество», kõpti «сгребать, сваливать в кучи». {{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:| с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}}}}}. Ср.: укр. копити, словенск. kopíti «копнить, делать стог», чешск. kopiti «складывать кучкой», польск., в.-луж. kopić, н.-луж. kopiś. {{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:| с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}{{#switch:{{{1}}}|нет= |да= }}