Ханбалык

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:Древний город Ханбалык (среднемонг. Шаблон:MongolUnicode) — название столицы империи Юань, современного Пекина. Китайское название города — Даду (Шаблон:Китайский; великая столица), произносилось монголами как Дайду<ref>Rossabi M. Khubilai Khan: His Life and Times, p. 131.</ref><ref>Denis Twitchett, Herbert Franke, John K. Fairbank. The Cambridge History of China: Volume 6, Alien Regimes and Border States (Cambridge: Cambridge University Press, 1994), p. 454.</ref>. Монгольское и тюркское название города «Ханбалык» переводится как «Город хана»<ref>Бартольд В. В. Сочинения в 9 тт. Т. 3. Работы по исторической географии. / Ред. Б. Г. Гафуров. Предисл. А. М. Беленицкого и О. Г. Большакова. — М.: Наука, 1965.</ref><ref>Пекин Шаблон:Wayback - Большая российская энциклопедия</ref>. Марко Поло транскрибировал его как Камбалу.

История

Юаньская столица

До монгольского вторжения город под названием Чжунду служил столицей чжурчжэньской империи Цзинь. В 1215 году был взят и сожжён монголами, однако в 1264 году Хубилай решил отстроить его под собственную столицу. Строительством руководили архитекторы Лю Бинчжун и Амир ад-Дин<ref>Шаблон:Cite web</ref>. В тот же год началось возведение стен; строительство ханского дворца велось с 1274 года. План застройки города следовал классическим китайским конфуцианским канонам — «Чжоуским ритуалам» (кит. 周禮): по 9 вертикальных и горизонтальных осей; слева — поклонение предкам, справа — поклонение Небу и т. д.<ref>《明史纪事本末》、《纲鉴易知录》卷八</ref>

После основания государства Юань в 1271 году Хубилай-хан переименовал город в Даду — «великую столицу»<ref>The New Encyclopædia Britannica (Encyclopædia Britannica, Chicago University of, William Benton), p. 2.</ref> ставшую центром империи, хотя отдельные работы по строительству велись вплоть до 1293 года. Предыдущая резиденция великого хана, Шанду, приобрела статус летней. В обеих этих столицах за время своего пребывания в Китае подолгу бывал венецианский купец на службе у Хубилая Марко Поло.

Демонголизация

В 1368 году Чжу Юаньчжан, вскоре после провозглашения себя первым императором государства Мин в Нанкине, отправился походом на Даду. Последний юаньский император, Тогон-Тэмур, бежал в Шанду, а Чжу Юаньчжан, заняв город, сравнял с землёй юаньские дворцы<ref>Patricia Buckley Ebrey. The Cambridge Illustrated History of China. Cambridge: Cambridge University Press, 1999. ISBN 0-521-66991-X</ref>. Сам город был переименован в Бэйпин. (Шаблон:Китайский, букв. «Умиротворённый Север»)<ref>Susan Naquin. Peking: Temples and City Life, 1400—1900, p xxxiii</ref> Позднее, в период правления Юнлэ, третьего императора Мин, город был значительно расширен и переименован в Пекин, а в стенах юаньской столицы Даду возведён Запретный город. Остатки старых юаньских стен сохранились по сей день к северу от стен Мин; ныне они известны как Тучэн (кит. 土城, букв. земляная стена)<ref>Шаблон:Cite web</ref>. <templatestyles src="Шаблон:Начало_цитаты/styles.css" />{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |

}}{{#if: |

:

}}

{{#ifexpr: 0 mod 2 = 0 and 0 != 4 and 0 != 104 |

}}О, мой Дайду, служивший опорой всему монгольскому народу!
Мой город, где я зимовал!… Мой дворец, построенный Хутухту, тростниковый дворец, в котором проводил лето хубилган Сэцэн-хан, Кибунг-Шаньду — всё отобрали китайцы! А мне, Ухагату-хану, осталось только скверное имя — заигрывавшего с китайцами.

Всем народом построенный яшмовый Дайду, где я жил в зимнее время, прекрасный мой Дайду отобран. Оставили мне, Ухагату-хану, только скверное имя — враждовавшего с китайцами.{{#if: Плач Тогон-Тэмура<ref>Цит. по: Золотое сказание // История в трудах учёных лам. — Шаблон:М: КМК, 2005. — С. 39. — ISBN 5-87317-255-2</ref>

| <templatestyles src="Шаблон:Конец цитаты/styles.css" />

Плач Тогон-Тэмура<ref>Цит. по: Золотое сказание // История в трудах учёных лам. — Шаблон:М: КМК, 2005. — С. 39. — ISBN 5-87317-255-2</ref>

}}

Дальнейшая история имени

Несмотря на официальное переименование города китайцами, название «Ханбалык» закрепилось среди монголов надолго после падения юаньской империи; так, перед вторжением в Китай правитель ойратов Эсэн-тайши обращался к монгольской знати со словами:

Шаблон:Цитата

От монголов название усвоили русские; в документах Московского царства часто фигурирует «Канбалык», как и в отчёте Фёдора Байкова о посольстве в империю Цин в 1650 году<ref>Шаблон:Cite web </ref>.

Примечания

Шаблон:Примечания Шаблон:ВС Шаблон:Империя Юань