Рабыня Изаура (телесериал)
Шаблон:← Шаблон:Телесериал Шаблон:External media
«Рабы́ня Иза́ура» (порт. Escrava Isaura) — бразильский телесериал 1976 года телекомпании Globo по одноимённому роману 1875 года Бернарду Гимарайнша.
В главных ролях снялись начинающая актриса Луселия Сантус и звёзды бразильских телесериалов того времени: Рубенс ди Фалко (в роли рабовладельца Леонсиу), Норма Блум (в роли Малвины), Атила Йориу (в роли Мигеля).
Первая теленовелла, транслировавшаяся по советскому телевидению<ref name=m />.
Сюжет
Оригинальный роман был весьма прогрессивным для своего времени, осуждая рабство, которое было отменено в Бразилии лишь спустя 20 лет после событий романа и спустя 13 лет после его публикации — в 1888 году.
Сюжет фильма посвящён истории борьбы за любовь и свободу. Главная героиня, Изаура — рабыня-квартеронка, которой предстоит пройти множество испытаний, прежде чем она обретёт долгожданное счастье с любимым человеком. Но тематика сериала также затрагивает и бедственное положение негров Бразилии в середине XIX века (не зря в своё время «Изауру» даже называли бразильской «Хижиной дяди Тома»).
В 65-й серии Изаура предлагает побег в США, где, с её слов, рабство отменено уже три года. Отсюда становится ясно, что действие происходит в 1868 году. До отмены рабства в Бразилии на тот момент оставалось ещё двадцать лет. История разворачивается в Бразилии в 1860-х годах, за 20 лет до освобождения рабов. Изаура, белая рабыня, дочь рабыни-метиски и белого надсмотрщика, живет в доме командора Алмейды и его жены доньи Эстер в Рио-де-Жанейро. Донья Эстер вырастила её как свою собственную дочь. Она образованна, красива, скромна. Почти все её любят, особенно Януария, кухарка. Однако её хозяин, командор, не особенно любит Изауру и запрещает донье Эстер пускать её обедать с ними как члена семьи. Другой человек, который ненавидит её, — чёрная рабыня Роза, которая презирает привилегированную жизнь, которую ведёт Изаура.
Леонсио, сын командора, приезжает домой из Парижа, где он учился в университете, но не получил диплома. Он пытается соблазнить Изауру, но она сопротивляется. Донья Эстер, Леонсио и Изаура вскоре переезжают в загородную резиденцию Алмейдас в Кампосе, где управляющим плантацией является Франсиско, жестокий надсмотрщик. Андре, недавно купленный раб, вызывает ненависть Франсиско своим достоинством и храбростью. Новые соседи-плантаторы Донья Альба и её дети Тобиас и Таис. Тобиас и Леонсио начинают ненавидеть друг друга, когда Тобиас становится свидетелем жестокого обращения Леонсио с больной рабыней. Позже Тобиас встречает Изауру, которая прогуливается, и они влюбляются, но Тобиас не знает, что она рабыня. Кроме того, Мигель, надсмотрщик на плантации Тобиаса, признаётся Изауре, что он её отец.
Алмейда знакомит Леонсио с Мальвиной, дочерью его друга. Мальвина выходит за него замуж. Она очень добра к Изауре. Её служанка Санта теперь может быть рядом со своим любимым Андре. Донья Эстер умирает, её последним желанием было освобождение Изауры, и Командор обещает, но не отдаёт подписанный документ Изауре. Тобиас узнает, что Изаура — рабыня, и предлагает выкупить её и жениться на ней. Леонсио не соглашается, но донья Кармен, новая жена Командора, крадёт документ об освобождении. Изаура теперь свободна и готовится к своей свадьбе, но Леонсио похищает Тобиаса и держит его на заброшенной мельнице, а документ о свободе Изауры сжигает. Мальвина обнаруживает Тобиаса на мельнице и освобождает его, но прежде чем они успевают выйти, Леонсио и Франсиско, полагая, что на мельнице с Тобиасом находится Изаура, закрывают двери и поджигают мельницу. Санта становится свидетелем этого, но Франсиско угрожает ему. Леонсио, притворившись скорбящим, отправляется в путешествие, но перед этим обрекает Изауру на постоянную рабскую работу, в то время как все его друзья, включая брата Мальвины, Энрике, полагают, что он освободил её.
Изаура, Мигель, Андре и Санта в бегах, и Леонсио посылает за ними охотников за рабами. Беглецы обосновываются в поместье доньи Кармен в маленьком городке Барбасена в Минас-Жерайс. Изаура притворяется белой леди по имени Дона Эльвира. Она влюбляется в Дона Альваро, который является одним из самых богатых людей в Бразилии, освободившим всех своих рабов. Мигель покупает билеты на корабль в Соединенные Штаты, где рабство было отменено три года назад. Перед тем, как уехать, Изаура соглашается посетить бал с Альваро. Человек по имени Мартиньо, прочитавший газетные объявления Леонсио о его беглых рабах, узнаёт её. Несмотря на помощь Альваро и его друга-адвоката, Леонсио удаётся забрать Изауру, Андре и Санту домой, а Мигеля отправить в тюрьму. Он обещает Изауре, что освободит Мигеля и освободит её, если она выйдет замуж за горбатого садовника Бельтрао. Изаура соглашается, чтобы освободить отца, а также потому, что Роза написала поддельное письмо, которое убеждает её, что Альваро забыл её и женился. На свадьбе, предшествовавшей её браку с Бельтрао, Альваро и рассказывает, что за последние месяцы ему удалось выплатить все долги Леонсио, и поскольку сумма долга значительно превышала всё его имущество, Леонсио оказался нищим, а дом, плантация и всё остальное теперь принадлежат Альваро. Пытаясь сбежать, Леонсио встречает надсмотрщика Франсиско, который решил раскрыть тайну убийства Мальвины и Тобиаса Леонсио. После ссоры с Альваро отчаявшийся Леонсио стреляется, а новый хозяин, Альваро, освобождает всех рабов и просит руки Изауры. Роза пытается отравить Изауру, но случайно сама выпивает отравленный напиток.
В ролях
- Луселия Сантус — Изаура дус Сантус
- Рубенс ди Фалко — сеньор Леонсио Алмейда
- Эдвин Луизи — Алвару Сантана ди Соуза
- Роберто Пирильо — Тобиас Паэс Видаль
- Норма Блум — Малвина Фонтоура
- Жильберто Мартинью — командор Орасиу Корреа ди Алмейда
- Беатрис Лира — Эстер Алмейда
- Атила Йориу — Мигель дус Сантус
- Исаак Бардавид — Франсиску
- Альмейда Сантус — Жайме
- Марио Кардозу — Энрике Фонтоура
- Элиза Фернандес — Таис Паэс Видаль
- Арольду де Оливейра— Андре
- Мария дас Грасас — Санта
- Зени Перейра — Жануария
- Леа Гарсия — Роза
- Карлос Дуваль — Белтран
- Дари Реис — советник Инасио Фонтоура
- Анжела Леаль — Кармен Магалленс
- Италу Росси — Жозе Каоту Маттозу
- Мириан Риос — Анинья Маттозу
- Шаблон:Не переведено 3 (род. в 1911 году в Каунасе, до эмиграции из Литвы в 1926 году Францискус Владисловас Чепукайтис) — сеньор Маттозу
- Амирис Веронезе — Альба Паэс Баррето
- Андре Валли — Жуан Батишта Мартинью
- Кларисси Абужамра — Люсия Андраде
- Жозе Мария Монтейру — капитан Андраде
- Ари Козлов — Жерарду
- Жильда Сарменто — Каролина Андраде
- Ана Мария Грова — Энеида
- Неуза Боржеc — Рита
- Эдир де Кастро — Ана
- Агинальду Роша — доктор Алсеу Диаш Монтейро
- Нена Айньорен — Люсиола
- Марио Полимено — Пальярес
- Марлени Фигейро — Леонор
- Лади Франсиску — Жулиана
- Джойс ди Оливейра
- Лидия Иориу — Изаура (в детстве)
- Жансер Баррето — Леонсио (в детстве)
- Дуду Мораис
- Джоэл Сильва
- Хильда Реиш
- Ана Люсия Торре
а также:
- Анриэтта Морино — мадам Мадлен Безансон
- Маркус Фрота — Еврипидес
Саундтрек
- Prisioneira — Elizeth Cardoso (tema de Isaura)
- Amor Sem Medo — Francis Hime (tema de Leôncio)
- Retirantes — Dorival Caymmi (tema de abertura)
- Nanã — Orquestra Som Livre
- Banzo — Tincoãs
- Mãe Preta — Coral Som Livre
Международный прокат

В оригинальном варианте сериал состоит из ста 25-минутных серий. Для международного проката, как это часто практикуется в Globo, сериал был сокращён и перемонтирован до тридцати 30-минутных серий.
Фильм был с успехом показан по всему миру и стал одним из первых западных фильмов, транслировавшихся в странах «восточного блока». К 2016 году сериал занимал 5-е место в списке самых продаваемых (104 страны) теленовелл главного бразильского телеканала TV Globo за всю его историю<ref>Шаблон:Cite web</ref>.
Для проката сериала в СССР теленовелла была перемонтирована в более привычный для советского телезрителя формат — 15 серий по 60—70 минут. Первые 5 серий телесериала были продемонстрированы по Центральному телевидению 16—20 октября 1988 года, продолжение — с 26 февраля по 7 марта 1989 года. В сентябре 1990 года, по просьбам телезрителей, Центральным телевидением телесериал был продемонстрирован повторно<ref name=m>В плену у «Рабыни Изауры», или Как домохозяек всего СССР добровольно подсадили на бразильское «мыло». Шаблон:Wayback</ref>. Сериал, его персонажи и сюжет стал культовым. Жители страны живо обсуждали перипетии сюжета. После показа фильма в Союзе в употребление прочно вошло слово «фазенда», в основном для ироничного обозначения загородных участков в 6—10 соток. В несколько модных популярных песен был вплетён музыкальный мотив фильма (например, экзотик-поп дуэт «Кар-Мэн» использовал музыкальную тему фильма в песне «Парень из Африки»).
С февраля по апрель 1997 года и в июле 1998 года телесериал был показан российским телеканалом «ТВ-6»<ref>Ъ-Газета — Программа ТВ. Шаблон:Wayback</ref><ref>Ъ-Газета — Программа ТВ. Шаблон:Wayback</ref>. В 2005 году телекомпания ТНТ начала повтор сериала, на этот раз зрителям были показаны все 100 оригинальных серий «Изауры» (с августа по декабрь 2005 года). В 2016 году телеканал «Домашний» продемонстрировал сериал на майские праздники в сокращённом варианте: 2 мая (с 1-й по 15-ю серию) и 3 мая (с 16-й по 30-ю серию)<ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref>. Ещё раз сериал был показан в начале 2017 года, 4 и 5 января (30 серий). В общей сложности в России сериал шёл по четырём каналам, и на каждом был в новом озвучивании.
Ремейк

В 2004 году другая бразильская телекомпания, «Rede Record», сняла ремейк. В сериале приняли участие и актёры, которые снимались в версии 1976 года — в том числе и Рубенс ди Фалко, на этот раз сыгравший роль командора Алмейды, отца Леонсио.
Приквел
В 2016—2017 годах на бразильском телевидении<ref>Шаблон:Cite web</ref> вышла 159-серийная предыстория под названием «Рабыня-мать» (‘Escrava mãe‚), в которой описана жизнь матери Изауры<ref>Шаблон:Cite web</ref>.
См. также
Примечания
Ссылки
{{#if:Шаблон:Wikidata-link |Шаблон:Родственный проект}}{{#if:||{{#if:Ошибка скрипта: Модуля «Wikibase» не существует.||{{#ifeq:Шаблон:Str find|-1|}}}}{{#if:Шаблон:Wikidata-link||}}}}
- Страницы с ошибками скриптов
- Статьи со ссылками на Викицитатник
- Викиданные:Статьи без интервики-ссылок на Викицитатник
- Википедия:Статьи с пустым шаблоном Викицитатник
- Телесериалы Бразилии, запущенные в 1976 году
- Теленовеллы Rede Globo
- Рабство в искусстве
- Фильмы о рабстве
- Телесериалы на португальском языке
- Телесериалы Бразилии, завершённые в 1977 году