Обсуждение:Фуррь

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Во мн.ч. ударение должно быть на второй слог, кроме род.п., где равноправно фу́ррей и фурре́й. Это как будет по Зализняку? -- Wesha 23:10, 8 июня 2007 (UTC)

Здесь ещё и род мужской и женский одновременно. Не знаю есть ли у нас вообще такой шаблон. --213.135.113.162 03:36, 9 июня 2007 (UTC)
Почему же? Чисто мужской. "Он фурь" - "она фурь" (ср. "она - директор"), слово "фури́ца" имеет хождение, но как-то не прижилось. -- Wesha 05:09, 9 июня 2007 (UTC)
Хехе...
— Я понимаю вашу иронию, профессор, мы сейчас уйдём... Только я, как заведующий культотделом дома...

— За-ве-дующая, — поправил её Филипп Филиппович.

Впрочем мужской, так мужской...
--213.135.113.162 05:31, 9 июня 2007 (UTC)
Ну здесь примерно то же самое, что и с директором: слово директорша существует, но носит пренебрежительный оттенок. То же и с фури́цей. Для особ женского пола используется ласковое самочка, а если подчеркивать именно фурёвость, то пуши́стица. -- Wesha 05:48, 9 июня 2007 (UTC)
Директрисса по-моему. --213.135.113.162 05:59, 9 июня 2007 (UTC)

Попутно: по моим ощущениям, основное написание все же "фурь", а "фуррь" - допустимый вариант. Будем передвигать? -- Wesha 05:11, 9 июня 2007 (UTC)

В Википедии написано фуррь, и мы будем писать фуррь. Что бы не нарушать отчётности. --213.135.113.162 05:31, 9 июня 2007 (UTC)
Ну не было там меня вовремя, чтобы поправить. А тут я есть. =^.^= -- Wesha 05:44, 9 июня 2007 (UTC)

-р- или -рр-

Тольтко заметил: фуррь написано с двумя р, а фури́ца — с одной. Надо как-то единообразить, а со вторых вариантов редиректы сделать. Ну и отметить, что оба варианта допустимые... --213.135.97.132 04:12, 17 июня 2007 (UTC)

Я все же настаиваю, что в единственном числе основной вариант - с одним "р". А с удвоением вообще интересно получается - ◆ {{#if:Заходил ко мне вчера один фу́рь.|{{#if:|Заходил ко мне вчера один фу́рь.|Заходил ко мне вчера один фу́рь.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:Обсуждение||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Заходили ко мне вчера два фуря́.|{{#if:|Заходили ко мне вчера два фуря́.|Заходили ко мне вчера два фуря́.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:Обсуждение||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:Заходили ко мне вчера фу́рри.|{{#if:|Заходили ко мне вчера фу́рри.|Заходили ко мне вчера фу́рри.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:Обсуждение||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} -- Wesha 13:49, 20 июня 2007 (UTC)

  • Преобладает как раз таки вариант с двумя "р" а не с одним, в любом случае.  — Лис Страница   10:40, 16 августа 2009 (UTC)

Слова фуррь/фурри = фурри/фурри?

Разве слова фуррь/фурри и фурри/фурри не являются одним словом, у которого есть два варианта склонения? 91.185.10.108 07:19, 25 февраля 2024 (UTC)