Обсуждение:Гарнитура
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Этимология
Есть подозрение, что сейчас этимология указана не для слова гарнитура, а для слова гарнитур: Garnitur «украшение, убор» из франц. garniture «прибор, гарнитур, комплект; обделка»… —AKA MBG 10:49, 18 мая 2007 (UTC)
- Да, но есть также подозрение, что этимология у них общая. Что женский род появился в профессиональном жаргоне полиграфистов — и там бы и остался, если бы типографика вместе с компьютерами не вылезла на передний план. В обоих случаях плясали от немецкого Garnitur. Al Silonov 11:15, 18 мая 2007 (UTC)
- А я уже удивился, почему тут мёбель не упомянута… А она, оказывается, как раз без «а» на конце. Блин, совсем по-русски говорить разучился.
- --Schwallex 18:28, 18 мая 2007 (UTC)