Немного
Шаблон:Side boxШаблон:Main other Шаблон:Side boxШаблон:Main other
Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Немного|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Немного|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- в незначительной мере, слегка ◆ {{#if:Наконец он всё-таки Шаблон:Выдел ослабил крышку, и из-под неё с шипением стала выпузыриваться пена.|{{#if:|Наконец он всё-таки Шаблон:Выдел ослабил крышку, и из-под неё с шипением стала выпузыриваться пена.|Наконец он всё-таки Шаблон:Выдел ослабил крышку, и из-под неё с шипением стала выпузыриваться пена.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Фазиль Искандер|Шаблон:Автор}}{{#if:Бедный демагог|{{#if:Фазиль Искандер|,}} {{#if:|Бедный демагог|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1969| (1969)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1969|, 1969 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
- в течение небольшого промежутка времени; недолго ◆ {{#if:Рядчик подумал Шаблон:Выдел, встряхнул головой и выступил вперёд.|{{#if:|Рядчик подумал Шаблон:Выдел, встряхнул головой и выступил вперёд.|Рядчик подумал Шаблон:Выдел, встряхнул головой и выступил вперёд.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:И. С. Тургенев|Шаблон:Автор}}{{#if:Певцы|{{#if:И. С. Тургенев|,}} {{#if:|Певцы|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1850| (1850)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1850|, 1850 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Образовано из не- + много, далее из Шаблон:Праслав др.-русск., ст.-слав. мъногъ (др.-греч. πολύς), сравн. степ. мъножаи, откуда русск., укр. мно́го, болг. мно́го, сербохорв. мно̏го, словенск. mnȏg, mnógа ж., чешск., словацк. mnohý, mnoho, польск. mnogo, н.-луж. młogi{{#if:да|. Шаблон:Праиндоевр Родственно готск. manags «многий», др.-в.-нем. manag «иной, некоторый», др.-ирл. menicc «частый, многочисленный», сюда же лит. minià «толпа». {{#switch:да| да= |en= }}{{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:| с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}}}
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Шаблон:Improve Шаблон:Категория
Морфологические и синтаксические свойства
Произношение
Семантические свойства
Значение
- Шаблон:Помета недостаточно, не в избытке (оценочная характеристика количества чего-либо) ◆ {{#if:Хомутов и телег Шаблон:Выдел, надо будет зимой всё это завести и хорошо, и вдоволь.|{{#if:|Хомутов и телег Шаблон:Выдел, надо будет зимой всё это завести и хорошо, и вдоволь.|Хомутов и телег Шаблон:Выдел, надо будет зимой всё это завести и хорошо, и вдоволь.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Фет|Шаблон:Автор}}{{#if:Осенние хлопоты|{{#if:Фет|,}} {{#if:|Осенние хлопоты|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1862| (1862)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1862|, 1862 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от ??Шаблон:Main other
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | форма | |
|---|---|---|
| Им. | -{{{постфикс}}}}} | |
| Р. | -{{{постфикс}}}}} | |
| Д. | -{{{постфикс}}}}} | |
| В. | одуш. | -{{{постфикс}}}}} или немно́го{{#if: |-{{{постфикс}}}}} |
| неод. | -{{{постфикс}}}}} | |
| Тв. | -{{{постфикс}}}}} | |
| Пр. | -{{{постфикс}}}}} | |
Шаблон:По-слогам{{#if:| (<templatestyles src="Шаблон:Comment/styles.css" />{{#if: написание в дореформенной орфографии | {{#if:
| [[{{{3}}}|дореформ.]]
| дореформ.
}}
| дореформ. }}{{#if: |}} Шаблон:Old-ru)}}
Числительное, собирательное{{#if:|; .|.}}{{#ifeq:||}}
Произношение
Семантические свойства
Значение
- малое количество, в некотором количестве ◆ {{#if:Если яблоки в печи пекутся на сковородке, то, чтобы они не подгорели, надо подлить Шаблон:Выдел воды.|{{#if:|Если яблоки в печи пекутся на сковородке, то, чтобы они не подгорели, надо подлить Шаблон:Выдел воды.|Если яблоки в печи пекутся на сковородке, то, чтобы они не подгорели, надо подлить Шаблон:Выдел воды.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Елена Молоховец|Шаблон:Автор}}{{#if:Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве|{{#if:Елена Молоховец|,}} {{#if:|Подарок молодым хозяйкам, или средство к уменьшению расходов в домашнем хозяйстве|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1875–1900| (1875–1900)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1875–1900|, 1875–1900 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|, {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: НКРЯ
|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:НКРЯ|[источникШаблон:-НКРЯ]}} }}
Синонимы
Антонимы
- немало; полным-полно; тьма, уйма, куча, бездна, легион; множество, несчётное количество, несметное количество
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Образовано из не- + много, далее из Шаблон:Праслав др.-русск., ст.-слав. мъногъ (др.-греч. πολύς), сравн. степ. мъножаи, откуда русск., укр. мно́го, болг. мно́го, сербохорв. мно̏го, словенск. mnȏg, mnógа ж., чешск., словацк. mnohý, mnoho, польск. mnogo, н.-луж. młogi{{#if:да|. Шаблон:Праиндоевр Родственно готск. manags «многий», др.-в.-нем. manag «иной, некоторый», др.-ирл. menicc «частый, многочисленный», сюда же лит. minià «толпа». {{#switch:да| да= |en= }}{{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:| с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}}}
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Библиография
- Iordanskaja L. N., Meľčuk I. A. The meaning and Co-occurence of Russian nemnogo ‘a little’// Апресян Ю. Д. (отв. ред.). Сокровенные смыслы. Слово. Текст. Культура. Сборник статей в честь Н. Д. Арутюновой. М.: Языки славянских культур, 2004, с. 112–127.