Как сыр в масле

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Как сыр в масле|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Как сыр в масле|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Тип и синтаксические свойства сочетания

Шаблон:Phrase

Произношение

Шаблон:Transcription-ru

Семантические свойства

Значение

  1. беспечно, беззаботно, богато, в благополучии ◆ {{#if:Не вернувшегося в срок из отпуска офицера отчислили от полка; но он катался уже Шаблон:Выдел, сделавшись тем временем приближенным лицом первого украинского магната.|{{#if:|Не вернувшегося в срок из отпуска офицера отчислили от полка; но он катался уже Шаблон:Выдел, сделавшись тем временем приближенным лицом первого украинского магната.|Не вернувшегося в срок из отпуска офицера отчислили от полка; но он катался уже Шаблон:Выдел, сделавшись тем временем приближенным лицом первого украинского магната.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:В. П. Авенариус|Шаблон:Автор}}{{#if:Гоголь-студент|{{#if:В. П. Авенариус|,}} {{#if:|Гоголь-студент|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:1898| (1898)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1898|, 1898 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:НКРЯ| // {{#if:|НКРЯ|«НКРЯ»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. как у Христа за пазухой

Антонимы

  1. затянуть ремень потуже

Гиперонимы

Гипонимы

Этимология

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:FmboxШаблон:Main other Шаблон:Категория