Вазов, Иван

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:ФИО Шаблон:Писатель Ива́н Ми́нчов Ва́зов (Шаблон:OldStyleDate2, Сопот — 22 сентября 1921, София) — один из известнейших болгарских поэтов, называемый часто «патриархом болгарской литературы», его творчество отражает две исторические эпохи — болгарского возрождения и становления независимой Болгарии. Вазов был министром образования от Народной партии Болгарии с 7 сентября 1897 года по 30 января 1899 года. Является почетным членом Болгарской академии наук с 1921 года и почётным председателем Союза болгарских писателей.

Биография

Файл:Vazov Museum Sopot.jpg
Дом в Сопоте, где родился Иван Вазов, а сейчас это дом-музей Вазова

Родился Шаблон:DateStyle в Сопоте в Пловдивской области Болгарии в семье купца Минчо Вазова. Происходит из купеческой семьи среднего достатка, в которой были сильны патриархальные традиции, уважение к религии, традиции, патриотизм. Два брата будущего поэта стали генералами — Георги Вазов и Владимир Вазов, а ещё один брат — Борис Вазов — стал общественным деятелем и политиком. По словам Бориса Вазова, род Вазовых происходит от Кирко Иванова Арнаудова из нестрамского села Яновени (Западная Македония), который переселился в Сопот в конце XVIII века во время правления Али-паша Янинского.

Иван Вазов окончил местную взаимопомощную и классную школу, познакомился с оригинальной и переводной болгарской литературой. Благодаря учителю Партению Белчеву, учившемуся в России, Вазов приобщился к русскоязычной поэзии. В 1866 году он изучал греческий и турецкий языки в Калоферской школе у Ботьо Петкова (отца Христо Ботева), став его помощником. Там он нашёл богатую библиотеку французских и русских книг, сыгравшую большую роль в его литературном развитии.

В 1866 году поступил в 4-й класс Пловдивской гимназии, где ему пришлось освоить греческий и турецкий языки. Также он изучал французский язык и увлекался поэзией Пьера Беранже и Виктора Гюго.

Начало творчества (1868)

В 1868 году отец позвал его в Сопот заняться торговлей, но Вазов не проявил склонности к этой профессии и заполнял отцовские тетради стихами (некоторые из них были опубликованы в 1880 году в сборнике стихов «Майский венок»). В 1870 году в «Периодическом журнале» Брайлевского литературного общества впервые было опубликовано его стихотворение (болг. Борба).

Мать Вазова покровительствовала поэтической деятельности сына, но отец решил сделать сына торговцем, и в 1870 году он отправил Вазова в Румынию на практику к дяде, торговцу в Олтенице<ref>Шаблон:Книга</ref>.

Румынский период (1870-1880)

Файл:Bulgarian Liberal Party Leaders 1879 Tarnovo.jpg
Заседание БРЦК, Вазов справа

В Румынии Вазов остался верен своему призванию — он выучил румынский язык, познакомился с румынской поэзией и писал стихи в патриотическо-просветительском духе, которые публиковал в «Периодическом журнале», журнале «Читалище», газете «Отечество», газете «Свобода» и т. д. Из Олтеница он переехал в Брэилу, и прожил там 2–3 месяца, там он познакомился с Христо Ботевым, чьи революционные идеи оказали значительное влияние на Вазова. Также он завел знакомства с другими болгарскими ссыльными эмигрантами, участвовал в заседаниях Внутренней революционной организации и Болгарского революционного центрального комитета (БРЦК) в Брэиле и Галаце. Этот период был описан позднее в полу-автобиографической повести «Отверженные» (1883) и драме «Изгнанники» (1894).

Файл:Пейчин (Вазов) - Препорец и гусла - 1876.jpg
Шаблон:Не переведено, под псевд. Пейчин, напечатан в 1876 г. в Бухаресте

В 1870 году Вазов снова приехал в Сопот, в то время Болгария все еще находилась под османской оккупацией. Позже (1872–1873) он работал учителем в Мустафе-паше (ныне Свиленград), работал переводчиком на строительстве железной дороги Цариград—Белово (Румелийская железная дорога), совершенствовал свой французский, выучил немецкий, знакомился с жизнью болгарского крестьянина. В 1875 году он вернулся в родной город и стал членом возрожденного Сопотского революционного комитета.

После поражения Апрельского восстания 1876 года Вазову опять пришлось уехать в Румынию, в Галац, где он стал секретарём Болгарского центрального благотворительного общества в Бухаресте. Там он был назначен секретарём комитета. На Вазова, вероятно, большое влияние оказал Ботев, идейный лидер революционного движения в Болгарии. Там он написал свои первые сборники стихов «Знамя и гусли» (1876, под псевдонимом Пейчин) и «Печали Болгарии» (1877).

Во время русско-турецкой войны 1877–1878 годов, на которую он ответил сборником стихов «Избавление», Вазов был писарем в Свиштове при губернаторе Найдене Герове, откуда был командирован в Русе до 6 марта 1879 года. Это отражено в его эссе 1913 года «Первые дни болгарской свободы».

В Берковице он был назначен председателем окружного суда (18 марта 1879 – сентябрь 1880), несмотря на отсутствие юридического образования. Случай из судебной практики в городе вдохновил его на написание стихотворения «Грамада».

Файл:Ivan Vazov plaque, Plovdiv, Bulgaria 1.jpg
Памятная табличка о Вазове в Пловдиве, Болгария, отмечающая факт его жизни здесь

Пловдивский период (1880—1886)

6 октября 1880 года Вазов поселился в Пловдиве, столице Восточной Румелии — полунезависимого княжества, находившегося под формальной властью султана. Здесь, как член пророссийской Народной партии, Вазов активно участвовал в повседневной политике особой болгарской провинции, находившейся под турецким владычеством. Генерал-губернатор назначил его депутатом Областного собрания, а 12 октября был избран в Постоянный комитет и стал его секретарём. В следующем году он был избран только запасным членом Постоянного комитета, но в январе 1882 года занял место Ивана Евстратиева Гешова, избранного директором финансов.

В начале 1881 года Иван Вазов был избран председателем Пловдивского научно-литературного общества и стал главным редактором издаваемого им журнала «Наука» — первого серьёзного научно-литературного издания после Освобождения Болгарии (1878). В 1881 в этом журнале Вазов опубликовал воспоминания «Не отдавна» (в № 1), повесть «Митрофан» (№№ 5-8), а в 1883 году повесть «Отверженные».

В 1881—1885 годах вместе со своим другом и коллегой того периода Константином Величковым Вазов участвовал в редактировании газеты «Народный глас», со страниц которой вёл борьбу против отмены Конституции князем Болгарии Александром Баттенбергом. В 1884—1885 годах он был заместителем председателя областного собрания.

В 1885 году Вазов и Величков основали журнал «Заря» — первый чисто литературный журнал в Болгарии. Там он публикует, наряду с другими авторами, свою повесть «Наша родня» и ряд стихов. В Пловдиве они также составили знаменитый двухтомник «Болгарская христоматия»<ref>https://ia600308.us.archive.org/13/items/blgarskakhristo01veligoog/blgarskakhristo01veligoog.pdf</ref><ref>https://ia600308.us.archive.org/18/items/blgarskakhristo00veligoog/blgarskakhristo00veligoog.pdf</ref>, познакомивший болгарского читателя с более чем 100 болгарскими и зарубежными авторами.

Пловдивский период был чрезвычайно благоприятен для творческого развития Вазова. Его произведения этого времени заложили основу болгарской литературы послеосвободительного периода практически во всех литературных жанрах, определив ряд её классических вершин — цикл из 12 од Шаблон:Не переведено, поэмы «У Рильского монастыря», «Болгарский язык», «К свободе», «Не гаси то, что не гаснет», «Новое кладбище над Сливницей», рассказ «Идёт ли?» и другие<ref name=":0" />.

Файл:Под игото Титул.jpg
Титульный лист романа «Под игом», 2 изд. (1 отд. издание), 1894 г.

В изгнании в России (1886-1889)

9 августа 1886 года группа пророссийски настроенных офицеров свергла болгарского князя Александра I, а затем последовал контрпереворот Стефана Стамболова с целью восстановления царской власти. Представители нового правительства вынудили Вазова покинуть страну за его пророссийские симпатии, и летом 1886 года Вазов бежал от репрессий через Константинополь в Одессу, которая тогда входила в состав Российской империи. Там он написал большую часть романа «Под игом», который публиковался по частям в журнале «Сборник народных мыслей, науки и литературы» (1889–1890 годы), а позднее был издан отдельной книгой в 1894 году. Роман имел огромный успех, став одним из самых часто переводимых болгарских произведений на иностранные языки. В 1952 году по мотивам романа был снят художественный фильм, а в 1990 году вышел девятисерийный телесериал<ref name="автоссылка1">Шаблон:Cite web</ref><ref name="автоссылка2">Шаблон:Cite web</ref>.

Софийский период (с 1889)

Файл:Паметник на Иван Вазов в парк "Борисова градина".jpg
Памятник Вазову в Софии

В 1889 году Иван Вазов вернулся в Болгарию и поселился в Софии. В 1890 году он основал журнал «Денница», который издавался в течение двух лет. В это время он опубликовал свои самые сильные критико-реалистические рассказы, собранные в сборнике «Царапины и пятна» (в двух томах). В 1895 году было торжественно отмечено 25-летие его литературной деятельности.

Роман «Новая земля», продолжение романа «Под игом», опубликован в 1895 году. В нем описывается жизнь простых людей в Княжестве Болгария и Восточной Румелии после освобождения Болгарии, до объединения этих двух провинций в 1885 году. Роман был встречен критикой настолько негативно, что автор даже подумывал оставить писательскую деятельность, вместо литературы занявшись политикой.

После восстановления Народной партии Вазов активно включился в её деятельность и избирался депутатом парламента в 1894 и 1896 годах. В 1897–1899 годах он был министром народного просвещения в третьем правительстве Константина Стоилова. После этого он отошёл от активной политической жизни, но в 1911 году вновь стал депутатом V Великого народного собрания.

Благодаря его инициативе была разработана масштабный проект реформы болгарской орфографии, который не был воплощен в жизнь, поскольку Вазов покинул министерский пост<ref>Шаблон:Cite web</ref>. Этот проект был впоследствии, с некоторыми изменениями, проведен в 1899 году, после отставки Вазова, и действовал до 1944 года<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

В этот период Вазов обратился и к исторической тематике, опубликовав романы, изображающие средневековых болгарских правителей: «Святослав Тертер» (1907) и «Иван Александр» (1907).

На Балканские войны 1912-1918 годов он отреагировал тремя сборниками стихов — поэтической хроникой событий. Вазов был среди тех, кто выступал против участия Болгарии в Первой мировой войне на стороне Тройственного союза, но когда это произошло, он воспевал в своих стихах победы болгарских войск (Песни за Македония, Не ще загине, Какво пее планината). Вторую национальную катастрофу он воспринял болезненно, с чувством поражения своего мира, но не терял веры в будущее Болгарии. В 1920 году торжественно отмечалось 70-летие Вазова, давно уже спонтанно провозглашенного народным поэтом.

Файл:BASA-1433K-1-160-12-The funeral of Ivan Vazov.JPG
Похороны Ивана Вазова

Смерть (1921)

Успев увидеть всенародную любовь и признательность, 22 сентября 1921 года Вазов скончался от сердечного приступа у себя дома в Софии, в зале дома во время обеда в присутствии сестры Вылы и племянницы Сыбы. К нему домой прибыли министры Стоян Омарчевский, Михаил Турлаков и Александр Радолов. Прибывший сюда известный столичный врач Сарафов мог лишь констатировать смерть<ref name="24chasa">Шаблон:Cite web</ref>. 24 сентября гроб с телом Ивана Вазова был перенесён известными болгарскими литераторами в столичную церковь Святой Недели. Отпевание совершил митрополит Видинский Неофит (Караабов) в сослужении епископа Левкийского Варлаама (Константинова) и 65 священников. Присутствовали царь Борис III, министры, столичный мэр, послы, депутаты, писатели<ref>Шаблон:Cite web</ref>, в том числе присутствовала законная жена Вазова Атина, с которой он в последние годы не поддерживал отношения.

Файл:Ivan Vazov's Grave.JPG
Могила Вазова за церковью Святой Софии. Камень – сиенит из горы Витош, у реки Золотая Мостовая, куда Вазов любил приходить на отдых

Семейная жизнь

Файл:BASA-1772K-1-824-1-Evgenia Mars.jpg
Евгения Марс

У Вазова было около 18 женщин и одна законная жена – Шаблон:Не переведено, младше его на 10 лет, с ней их познакомила в 1890 году Маргарита (жена фантаста Шаблон:Не переведено); брак был заключён в 1891 году<ref>Шаблон:Cite web</ref>. Доказано, что Атина подала Вазову идею как миниум рассказа «Рождественский подарок»<ref name=":2">Шаблон:Cite web</ref>, который был написан в начале их отношений.

Совместное проживание продолжилось недолго, 1 год и 3 месяца, после чего, в результате разногласий, мать Вазова (Саба Вазова) выгнала невестку из дома. Вазов подал на развод, но Атина настояла на алиментах, ей удалось обжаловать решение о разводе, и поэт оказался в ловушке неудавшегося брака; в своем завещании он прямо указал, что не оставляет ей ничего. После его смерти Атина присутствовала на похоронах и получила в наследство 483 тысячи левов<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

После ухода жены Вазов впал в депрессию, пока в 1905 году не встретил свою музу, болгарскую писательницу и переводчицу Шаблон:Не переведено (псевдоним, девичья фамилия Бончева, годы жизни 1877–1945), тогда Вазову было 55 лет, а Евгении – 28, она была замужем и с 2 детьми. Их отношения стали публичной тайной, а муж Евгении, доктор Елмазов, знал об этом, но ничего не предпринимал, поскольку считал их творческой дружбой. Мать Вазова, Саба, приняла отношения сына с Евгенией Марс<ref>Шаблон:Cite web</ref>. Он воспевал Евгению более чем в 70 стихотворениях, писал хвалебные отзывы на её произведения, продвигал её пьесы в театре<ref>Шаблон:Cite web</ref>. «Письма Ивана Вазова к Евгении Марс» были опубликованы в 1947 году, через два года после её смерти<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

Признание и память

Файл:House-museumIvanVazov-Sofia01.jpg
Шаблон:Не переведено

Иван Вазов завещал всё своё имущество одному из братьев, находившемуся в затруднительном финансовом положении. Однако после его смерти премьер-министр Александр Стамболийский принял специальный закон о создании музея Ивана Вазова, согласно которому дом в Софии, авторские права и всё движимое имущество писателя были национализированы без какой-либо компенсации. Вещи, обнаруженные у третьих лиц, должны быть немедленно переданы, а нарушителям грозит ответственность по закону о грабеже.

В 1917 году Вазов был номинирован на Нобелевскую премию по литературе<ref>Шаблон:Cite web</ref>. Его имя носит библиотека в Ботевграде, а также Национальная библиотека Ивана Вазова (болг. Народна библиотека «Иван Вазов») в Пловдиве.

Вазов был избран действительным членом Болгарского литературного общества с 1881 года; с 1911 года общество переименовано в Болгарскую академию наук (БАН), и ему было также присвоено звание почетного члена БАН в 1921 году, незадолго до смерти<ref>Шаблон:Cite news</ref>.

Файл:Bratislava Vazovovova ulica.jpg
Барельеф Вазова на улице Вазова в Братиславе

В 1947 его стихотворение «Я — болгарин» впервые было включено в школьные учебники по болгарской литературе, но год спустя – 3 сентября 1948 года – просоветское болгарское правительство запретило включать в учебники «произведения буржуазно-националистических поэтов и писателей», включая Вазова, но в том же 1948 году советский академик Николай Державин написал о Вазове солидную монографию, что дало возможность вернуть это стихотворение, которое до сих пор изучается в болгарской школе<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

В городе Сопот Вазову установлен памятник, а сам город с 1950 по 1965 носил имя Вазовград<ref>Шаблон:Книга.</ref>.

Национальный театр в Софии носит имя Ивана Вазова (с 1962 года).

Литературная Премия Ивана Вазова учреждена в 1970 году общиной Сопот и Министерством культуры Болгарии, присуждается ежегодно 9 июля, в день рождения Вазова. Сама награда представляет собой бюст Ивана Вазова.

В его честь названы мыс Вазова и скала Вазова на острове Ливингстона в Антарктиде<ref>Шаблон:Cite web</ref>, а также улица Вазова в Братиславе.

В июне 2020 года в его честь был назван кратер на планете Меркурий<ref>Шаблон:Cite web</ref>.

Его имя носит самая высокая хижина в Болгарии, в горах Рила, над районом Семи Рильских озер, где Вазов написал свое произведение «Великая Рильская пустыня».

Библиография

Отдельные рассказы в сборниках

Год Название, переводчики Оригинал, год 1 изд.
1891 Рассказы 1881-1891
  1. -
  2. Вылко на войне (пер. В. Поляновой)
  3. Идет-ли? (пер. И. К.), Придет ли он? (пер. А. Савельевой, 1956) Придет ли? (пер. В. Поляновой)
  4. -
  5. Хаджи Ахилл (пер. Д. Горбова, 1956)
  6. Кандидат в «хамам» (пер. С. Займовского, 1956)
  7. Белимелец (пер. А. Сиротинина, 1913; пер. А. Собковича, 1956)
  8. В Кривинах (пер. Д. Горбова, 1956)
  9. Дед Нистор (пер. В. Поляновой)
  10. Встреча (пер. Е. Яхниной, 1956)
  11. -
  12. Упрямая голова (пер. Е. Евгеньевой, 1956); Младен (пер. 1900)
  13. Gronde Maritza teinte de sang (пер. Д. Горбова, 1956)
  14. -
  15. Месть Цончо (пер. Н. Глен, 1956)
  16. Сценка на Соборной площади (И.К., 1902); Сцена (пер. Д. Горбова, 1956)
  17. Эпитроп (пер. 1900); Попечитель (пер. Л. Христовой, 1956)
  18. Два врага (пер. 1902)
  19. Бурная ночь (пер. Н. Глен, 1956)
  20. Пейзаж (пер. Д. Горбова, 1956)
  21. Золотая гора (пер. А. Собковича, 1956)
  22. -
  23. -
  24. -
  25. -
  26. -
  27. -
  28. -
  29. -
Раскази 1881-1891
  1. В Пирин, 1889
  2. Вълко на война, 1886
  3. Иде ли?, 1886 ("Стоянчо из Ветрен"), 1891<ref>Шаблон:Cite web</ref>
  4. Саломоновският цирк, 1888
  5. Хаджи Ахил, 1881
  6. Кандидат за „Хамама“, 1890
  7. Белимелецът, 1890
  8. Из кривините (Едно възпоминание), 1892
  9. Дядо Нистор, 1888
  10. Среща, 1891
  11. Коледен дар, 1890
  12. Бикоглав, 1891
  13. Gronde Maritza teinte de sang, 1890
  14. Искров и Райна, 1888
  15. Цончовата мъст
  16. Една сцена, 1890
  17. Епитропът, 1890
  18. Два врага, 1886
  19. Бурната нощ, 1890
  20. Пейзаж, 1893
  21. Златната планина, 1888
  22. Поколение
  23. Първи май на г-на Старков (Невинно разказче)
  24. Госпожата му
  25. Г. Докузмерджанов на капъните
  26. Княжеският трамвай (Наблюдения)
  27. Panem et circenses!
  28. Истинският прогресист (Историята на г-на Панделкина)
  29. В топлите вълни (Бански наблюдения)
1893 Царапины и пятна. Часть 1
  1. Украсил столицу (пер. С. Коляджина, 1956)
  2. Траур (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  3. Прислуга (пер. С. Коляджина, 1956)
  4. Обыкновенная история (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  5. Потерянный вечер (пер. 1900; пер. С. Коляджина, 1956)
  6. Две двери (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  7. Драма (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  8. -
  9. Злодеяние (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  10. «Новое переселение» (пер. В. Поляновой)
  11. Теория Братакова (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  12. Саво (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  13. Не поклонился (пер. А. Собковича, 1956)
  14. Прекрасно! (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  15. -
  16. Доктор Андрозов (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  17. Василица (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  18. -
  19. -
  20. -
  21. Проситель (пер. Д. Горбова, 1956)
  22. Приятельские встречи (пер. С. Коляджина, 1956)
Драски и шарки<ref>Шаблон:Cite web</ref>. Част 1
  1. Украсил столицата
  2. Траур
  3. Слугиня
  4. Обикновена история
  5. Една изгубена вечер
  6. Двете врати
  7. Драма
  8. Репетиция
  9. Едно злодейство
  10. „Ново преселение“
  11. Братаковата теория
  12. Саво
  13. Не поздравил
  14. Прекрасно
  15. Отровен
  16. Доктор Андрозов
  17. Василица
  18. Пустодимски
  19. Коприва
  20. Член 33
  21. Просител
  22. Приятелски срещи
1895 Царапины и пятна. Часть 2
  1. -
  2. -
  3. Наводнение (пер. 1900; пер. С. Коляджина, 1956)
  4. Un cas de psychologie (пер. С. Коляджина, 1956)
  5. -
  6. Он молод, полон сил, интеллигентен (пер. В. Поляновой)
  7. -
  8. Выхлопотола (пер. Д. Горбова, 1956)
  9. -
  10. -
  11. «Травиата» (пер. неизв, 1900; пер. А. Собковича, 1956)
  12. Три ошибки (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  13. Будущий «литературный кружок» (пер. неизв, 1900; пер. Д. Горбова, 1956)
  14. Единственный исход (пер. 1900)
  15. Не устарела (пер. С. Коляджина, 1956)
  16. Памятник (пер. С. Коляджина, 1956)
  17. -
  18. -
  19. Доктор Джан-Джан (пер. 1900; пер. Д. Горбова, 1956)
  20. Кардашев на охоте (пер. С. Коляджина, 1956) (см. сб.)
Драски и шарки. Част 2
  1. Марат
  2. Учител по история
  3. Наводнението
  4. Un cas de psychologie
  5. Гарнитури на прозорците
  6. Той е млад, здрав, интелигентен
  7. „Народът“
  8. Изпросила
  9. Донос
  10. Зимна разходка
  11. „Травиата“
  12. Три грешки
  13. Бъдещият литературен „кружок“
  14. Единствен изход
  15. Неостаряла
  16. Паметникът
  17. За моята си черга (Шарения, която може и да се не чете)
  18. Кой ще цивилизува шопско
  19. Доктор Джан-Джан
  20. Кардашев на лов
1901 Виденное и слышанное
  1. Дед Йоцо смотрит (пер. 1902); Дед Йоцо видит (пер. А. Собковича, 1956)
  2. -
  3. -
  4. Первый болгарин, который... (пер. И.К., 1902)
  5. Во тьме (пер. Б. Диденко, 1956)
  6. Негостеприимное село (пер. И.К.; пер. Л. Христовой)
  7. Михал Чонин (пер. Б. Диденко, 1956)
  8. Мои учителя (пер. Е. Яхниной)
Видено и чуто
  1. Дядо Йоцо гледа
  2. Героите от Англо-бурската война
  3. Поборник
  4. Първият млад българин, който…
  5. В мрака
  6. Негостолюбиво село
  7. Михал Чонин
  8. Даскалите
1902 Пестрый мир
  1. Осыпаются листья (пер. Д. Горбова, 1956)
  2. Болгарка (пер. А. Савельевой, 1956; пер. В. Поляновой)
  3. Павле Фертиг (пер. Н. Попова, 1956; пер. Л. Христовой)
  4. От орала до ура (пер. В. Поляновой)
  5. ?
  6. ?
  7. Первые дни болгарской свободы (пер. А. Сиротинина, 1913)
  8. Звезда (пер. Е. Яхниной, 1956)
  9. ?
  10. В саду муз (пер. Б. Ф. Диденко, 1956)
  11. ?
  12. Маршъ въ опалѣ (пер. А. Сиротинина); Отвергнутый марш (пер. В. Поляновой, 1983)
  13. ?
  14. Урок (пер. Б. Ф. Диденко, 1956)
  15. ?
  16. ?
  17. ?
  18. Безвестный герой (пер. Д. Горбова, 1956)
  19. ?
  20. ?
  21. Ah, excellence (пер. А. Савельевой, 1956)
  22. ?
  23. ?
  24. ?
  25. Эпоха рождает героев (пер. Везенковой, 1892; М. Клягиной-Кондратьевой, 1956)
  26. Гость-краснобай на казенном пиру (пер. М. Клягиной-Кондратьевой, 1956)
  27. -
  28. -
  29. -
  30. -
  31. -
  32. -
  33. -
  34. -
  35. -
Пъстър свят (список рассказов по 1 изданию)<ref>Шаблон:Cite web</ref>Шаблон:Sfn
  1. Капят листата, 1899
  2. Една българка, (впервые как Челопешката гора<ref name=":1">Шаблон:Cite web</ref>, 1899)
  3. Павле Фертигът, 1899
  4. От оралото до урата, 1899
  5. След двайсет години, 1894
  6. Наум, 1900
  7. Първите дни на свободата, 1900
  8. Звездата, 1901
  9. Един кът на покой и забрава, 1897
  10. В градината на музите, 1900
  11. Дъщерята на Пилата, 1902
  12. Изпъденият марш, 1890
  13. В електрическия трамвай, 1901
  14. Урок, 1902
  15. Война въз едни одър, 1899
  16. Под есенните лъчи, 1899
  17. Инвалид, 1900
  18. Тъмен герой, 1893
  19. Улица „Братиано“, 1900
  20. Велик син, 1897
  21. Ah, Excellence, 1901
  22. Сливница, 1901
  23. В зоологическата градина, 1899
  24. Тотка, 1900
  25. Искърски проломъ, 1902 (в нов. изд: Епоха — кърмачка на велики хора, 1888)
  26. Свогье, 1902 (в нов. изд: Сладкодумен гост на държавната трапеза, 1891)
  27. Единъ нашъ черноморски бисеръ
  28. Велико Търново
  29. „Волътъ“, 1899<ref name=":1" />
  30. Седемь прѣстола
  31. Мургашъ
  32. Юмрю-чалъ
  33. Богданъ
  34. Една родопска усоя
  35. Владайско усте
1905 Утро в Банки. Добродушные рассказы
  1. Утро в Банки (пер. Д. Горбова, 1956)
  2. Балканские Ромео и Джульета (пер. Н. Симакова, 1986)
  3. Подожженные снопы (пер. Б. Ф. Диденко, 1956)
  4. Увеселительная поездка (пер. Е. Яхниной, 1956)
  5. Проштыпальник (пер. Д. Горбова, 1956)
  6. Нищий (пер. Д. Горбова, 1956)
  7. -
  8. -
  9. Японские силуэты (пер. Д. Горбова, 1956)
  10. Она поцеловала Македонию (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  11. -
  12. Эмма (пер. М. Михелевич и Б. Ростова, 1956)
  13. -
  14. Дели-орманская одиссея (пер. Н. Попова, 1956)
  15. -
  16. У Ивана Гырбы (пер. В. Поляновой)
  17. Апостол в опасности (пер. Н. Попова, 1956)
  18. -
  19. Чистый путь (пер. Н. Попова, 1956)
  20. -
  21. Маргарита (пер. Н. Попова, 1956)
  22. Фельдфебель Стамболков (пер. Е. Яхниной, 1956)
  23. Пограничный пост (пер. Е. Яхниной, 1956)
Утро в Банки. Добродушни разкази
  1. Утро в Банки, 1901
  2. Балканските Ромео и Юлия, 1903
  3. Запалените снопи, 1903
  4. Увеселителен влак, 1900
  5. Прощъпалник, 1903
  6. Просяк, 1904
  7. Убийство, 1900
  8. Бъдни вечер в столицата, 1904
  9. Японски силуети, 1904
  10. Цалувка на Македония, 1903
  11. Нощ във вълшебен замък, 1894
  12. Ема, 1894
  13. На карантина, 1893
  14. Една одисея из Делиорман, 1905
  15. Великденско размишление, 1903
  16. При Ивана Гърбата, 1902
  17. Апостолът в премеждие
  18. Срещите ми с Любена Каравелов, 1903
  19. Чистият път, 1895
  20. Пред Пирот (възпоминания от Сръбско-българската война), 1900
  21. Маргарита (Един роман в Прага Откъслек)
  22. Фельдфебел Стамболков, 1902
  23. Гранична хижа, 1905

Отдельные рассказы вне сборников

Список по 9 тому 20-томника<ref>Шаблон:Cite web</ref> и 10 тому<ref>Шаблон:Cite web</ref> 22-томника (в оригинале).

Шаблон:Столбцы Шаблон:Столбец

  • Българският ничшеанец
  • Ваканция
  • Но вие българи ли сте?
  • Людоеди, 1905
  • Не гласувал!
  • За Костенецкия водопад, 1906
  • Небивала защита, 1906
  • Беседа над Княжево, 1906
  • Ангелът
  • Хамалинът, 1906
  • Две чети
  • Великият заточеник, 1906
  • Победил живота
  • Последният му ден
  • Видение

Шаблон:Столбец

  • Последният ден на XX век, 1899
  • Когато Одрин беше наш
  • Разходка из историята, 1919
  • Пир в Ерусалим
  • Среща на Изток със Запад
  • В царството на Одисея
  • Мистер Джим Анджелов
  • България на чист въздух
  • Ложа №1, 1901
  • В коридора на съдилището
  • „Първа лястовичка“
  • Поезията на Коледата
  • Елисейна
  • Планината

Шаблон:Столбцы/конец

Воспоминания

Шаблон:Столбцы Шаблон:Столбец

  • София — Пирот
  • Как минахме руската граница
  • При Враждебненския мост
  • Един влак
  • Митрополит Климент при царя
  • Юрдановден
  • София на 1880 година
  • Към очерка „София през 1880 г.“
  • Пресни спомени
  • Още един
  • Жиевя в Берковица
  • Развалините
  • Възпоминатели бележки за К. Величков
  • Около гроба на Ботева
  • Велики спомени в печални дни

Шаблон:Столбец

  • В Източна Румелия
  • Айваз-баба
  • Революция
  • Нашата Мелпомена в люлката си
  • Големият ден
  • Два ареопага
  • Нашият печат в турско време
  • Една цариградска среща
  • Спомените ми от Априлското въстание
  • Каравелова изгубихме!
  • Поезията на Коледата
  • Асен I
  • Стефан Стамболов
  • Някои спомени за майка ми

Шаблон:Столбцы/конец

Сборники стихов

Год Название, переводчики Оригинал названия
1876 Знамя и гусли<ref>Иван Вазов. Избранные произведения / М.: Детгиз. — предисл. А. Собкович. — (Школьная библиотека). — 1952.</ref><ref>Шаблон:Книга</ref> (пер. П. Железнова и др., 1956) Пряпорец и гусла (23 стиха)
1877 Горе Болгарии (пер. П. Железнова и др., 1956) Тъгите на България (25 стихов)
1878 Избавление (пер. В. Луговского и др., 1956) Шаблон:Не переведено (21 стих)
1879 Громада (пер. Уманова-Каплуновского, 1888; П. Асеева, 1956) Грамада (поэма)
1880 Майский букет (пер. В. Гришаева и др., 1956) Майска китка (9 стихов периода 1874-1880 гг.)
1881 Гусли (пер. Б. Лейтина и др., 1956) Гусла (28 стихов)<ref>Шаблон:Книга</ref>
1881 Эпопея забытых (пер. А. Гатова и др., 1956) (впервые в составе сб. «Гусли») Епопея на забравените (12 стихов)
1883 Стихотворения для маленьких детей Стихотворения за малки деца (12 стихов)
1884 Поля и леса (пер. П. Железнова и др, 1956) Поля и гори
1884? Италия (пер. М. Павловой и др., 1956) Италия (46 стихов)
1891 На лоне Рилы (пер. П. Железнова и др., 1956) В лоното на Рила (23 стиха)
1910 Легенды Царевца (пер. П. Семынина и др., 1956) Легенди при Царевец (28 стихов)
1916 Стихи о Македонии (пер. С. Шервинского и др., 1956) Песни за Македония (91 стих<ref>Шаблон:Cite web</ref>)
1919 Заблагоухала моя сирень (пер. Б. Кежуна и др., 1957) Люлека ми замириса (89 стихов)

Путевые заметки

Год Название, перевод Оригинал названия
1889 В Пирин
1892 Великая Рильская пустыня (пер. М. Клягиной-Кондратьевой, 1957) Великата Рилска пустиня
1892 В недрах Родоп (пер. Д. Горбова, 1957) В недрата на Родопите
Висините
Витоша
Рила
1882 Уголок Стара-планины (пер. М. Михелевич, 1957) Един кът от Стара планина
Юмрукчал
Царевец
На върха Свети Никола
Розовата долина и Тунджа
До Радомир
Живописна България

Сборники рассказов

Год Название, перевод Оригинал названия Описание
1893 Царапины и пятна. Часть 1 Драски и шарки. Част 1 22 произведения
1895 Царапины и пятна. Часть 2 (пер. С. Коляжина и др., 1956) Драски и шарки. Част 2 20 произведений
1901 Рассказы 1881-1901 (условный сборник, обычно в составе собр. сочинений) Разкази 1881-1901 29 произведений
1901 Видел и слышал (пер. А. Собковича и др., 1956) Видено и чуто 8 рассказов
1902 Пёстрый мир (пер. Д. Горбова и др., 1956) Пъстър свят 35 произведений
1905 Утро в Банки. Добродушные рассказы (пер. Д. Горбова и др., 1956) Утро в Банки (Добродушни разкази) 21 рассказ
1921 Рассказы 1901-1921 (условный сборник, обычно в составе собр. сочинений) Разкази 1901—1921 21 рассказ

Стихи (не включены переводы зарубежных поэтов)

Файл:Legendi pri Tsarevets.png
Легенди при Царевецъ (сборник стихов, впервые опубликован в 1910 г.)

Романы и повести

1

публ.

Название на русском Название в оригинале Тип Комментарий
1881 Болгарское восстание накануне последней войны (пер. Т. Странского, 1884); Недавнее (пер. В. Ферронского и И. Воробьевой, 1957) Неотдавна (Пловдив, журн. «Наука», 1881, № 1) Очерк Воспоминания об Апрельском восстании 1876 года в Болгарии.
1881 Митрофан и Дормидольский (пер. Д. Горбова, 1956) Митрофан и Дормидолски (Пловдив, журн. «Наука», 1881, №№ 5-9) Повесть Комедийная повесть (или новелла) о ссоре двух друзей, действие происходит непосредственно после Освобождения Болгарии.
1883 Отверженные (пер. В. Дилевской и Н. Толстого, 1952; пер. М. Клягиной-Кондратьевой, 1956) Немили—недраги (Пловдив, журн. «Наука», 1883—1884) Повесть Полу-автобиографическая повесть, по словам автора, «точное описание жизни хэшей (изгнанных болгарских эмигрантов) в Румынии» в начале 1870-х. Переработана в драму «Изгнанники» (1894)
1885 Наша родня (пер. Д. Горбова, 1956); Соседи (1914) Чичовци. Галерия от типове и нрави български в турско време (Пловдив, журн. «Заря», 1885, №№ 3-7) Повесть 1 часть трилогии о Белой Черкве. Галерея типов и бытовых сцен из жизни Болгарии под властью турок, комедийная повесть.
1889 Под игом (анонимный перевод, 1896; пер. М. Клягиной-Кондратьевой, В. Володина, Я. Слонима, 1957) Под игото (1889-1890; отд. изд. 1894) Роман 2 часть трилогии о Белой Черкве. Роман из болгарской жизни в преддверии Освобождения.
1893 Кардашев на охоте (пер. С. Коляджина, 1956) Кардашев на лов Повесть 44 очерка из столичной жизни, объединенные общим сюжетом
1896 Новая земля. Роман из болгарской жизни в первые годы после Освобождения (пер. Д. А. Горбова, К. Н. Державина, В. А. Луговской и др., 1957) Нова земя. Роман из живота на българите през първите години след Освобождението Роман 3 часть трилогии о Белой Черкве
1903 Казаларская царица Казаларската царица Роман Роман о современной Болгарии. См. одноименную драму в 5 действиях и 1 картине, 1914
1907 Святослав Тертер Светослав Тертер Роман Исторический роман о Болгарии в конце XIII века
1907 Иван Александр Иван Александър Повесть Историческая повесть из жизни Второго Болгарского царства середины XIV века
1907 Нора Нора Повесть Роман (по др. источникам повесть), полемика с воззрениями Ибсена на свободу женщины

Пьесы

1

публ.

Название на русском Название в оригинале Комментарий
1879 (1882) Чорбаджи Михалаки Михалаки Чорбаджи<ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>https://ibl.bas.bg/rbe/Izvori%20i%20sakrashteniata%20im%20t.1.pdf</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref> Фарс, комедия в 2 действиях
1883 Руска Руска Драма в 4 действиях
1884 Господин Мортагон Господин Мортагон Комедия, в соавторстве с К. Величковым
1884 Изгнанники (пер. А. Шляковой, 1957) Хъшове Адаптация повести «Отверженные» о жизни болгарских эмигрантов в Валахии. Живя в нищете, они ищут средства для борьбы за освобождение Болгарии от османского владычества.
1892 Поединок (Дуэль) Двубой не опубликована при жизни
1900 Шаблон:Не переведено Вестникар ли? Комедийная пьеса в 1 действии
1903 Искатели тёплых местечек (пер. А. Хватова, 1957) Службогонци. Станчо Квасников на гости у министра Комедийная пьеса в 2 действиях
1907 (1910) К пропасти Към пропаст Драматическая пьеса
1909 Борислав Борислав Историческая драма в 5 действия из царствовании Ивана Асеня II
1911 (1913) Ивайло Ивайло<ref>Шаблон:Cite web</ref> Историческая драма в 6 действиях
1914 Казаларская царица Казаларската царица<ref>Шаблон:Cite web</ref> Драма в 5 действиях и 1 картине. По одноименному роману.
1921 Престол Престолт<ref name=":0">Шаблон:Статья</ref> Продолжение драмы Ивайло

Издания на болгарском

Файл:Vazov-draski-i-sharki.1.jpg
Обложка 1 части сборника Драски и шарки, 1893 (1 издание)

Прижизненные публикации

В журнале «Наука», Пловдив:

  • 1881: Поэзия: По случаю смерти Царя-Освободителя; Желал бих да угасна аз; Проза: Не отдавна; Митрофан
  • 1882: Хаджи Ахил (портрет); Един кът на Стара-Планина;
  • 1883: Не мили не драги (повесть)
  • 1884: Поэзия: Синайска роза

В журнале «Заря», март-август 1885<ref>Шаблон:Книга</ref>:

  1. Чичовци (гл. 1-4); Македонски соннети (стихи); рецензии под псевд. Добринов на: Историята на едно преступление, Cinq ans de règne. Le prince Alexandre de Battenberg en Bulgarie, Сборник от народни старини, Периодическо списание
  2. Чичовци (гл. 5-11); Поет (8 стихотворениий); Ода за хилядогодишний празник на Св. Кирила и Методия
  3. Чичовци (гл. 12-16); Мочурът (очерк); Черното знаме (стихи); Недей дума думи ледни (стихи); рецензии под псев. Добинов на: Капитулациите,Черниците и коприната, Нов Ярем, Материали за жизнеописанието на братя Миладинови - Димитрия и Константина, Приключенията на Дряновски манастир на 1876 година; Последните дни на въстанията
  4. Чичовци (гл. 17-21); Майски симфонии (стихи); рецензии под псевд. Добринов на: Учение за физическото въспитание на децата, Медицинско списание
  5. Чичовци (гл. 22-27); рецензии под псевд. Добринов на: Един расказ Дедо Стоян, Исторически бележки, от войната на 1877 г. от Г. П. Русески
  6. Самодивска дружка (стихи); рецензия под псевд. Добринов на: История на българский народ 679-1877

В журнале «Денница», 1890-1891<ref>Шаблон:Cite web</ref>:

  • 1890<ref>Шаблон:Cite web</ref>:
    • Рассказы: Дедо Нистор; Златната планина; Из кривините; Младен; Епоха-кърмачка на велики хора; Цончовата месть; Коледен дар; Една сцена на св. Кралската площадь
    • Путешествия: От Марица до Тунджа; Расходка до Искър
    • Стихи: Вчера настъни нова година; Из "Бури и мелодии"; ...
  • 1891<ref>Шаблон:Cite web</ref>:
    • Рассказы: Два врага; Епитропът; Сладкодумен гость на державната трапеза; Тъмен герой; Среща; Бурната нощь
    • Путешествия: Извънъ България; Един день на Витоша
    • Стихи: Лудият (от Петефи, перевод); Майко клета; Нощьта царува; ...
    • Очерки, биографии: Христо Ботев

В журнале «Българска сбирка»:

Прижизненные первые отдельные издания

Значимые посмертные издания

Файл:Berkovitsa-HMIV-Ivan-Vazov-Pryaporets-gusla-3rd-edition-1895.jpg
3 изд. "Пряпорец и гусла", 1859 г.

Издания на русском языке

Дореволюционные издания на русском

Список частично основан на статье З. К. Шановой "Произведения Вазова в переводе на русский язык"<ref>Шаблон:Cite web</ref><ref>Шаблон:Cite web</ref>.

Советские и постсоветские издания на русском

Библиография о Вазове

Экранизации произведений

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Библиоинформация Шаблон:Иван Вазов