Hahn

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Версия от 17:59, 26 ноября 2023; imported>Jeuwre (Произношение: произношение)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Немецкий{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:hahn|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:hahn|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

{{{{#if:|падежи-long de|падежи de}} |nom-sg=Hahn |nom-pl=Hähne |gen-sg=Hahnes
Hahns
|gen-pl=Hähne |dat-sg=Hahn{{#if:|e}} |dat-pl=Hähnen |akk-sg=Hahn |akk-pl=Hähne }} Шаблон:По-слогам{{#ifeq:||}}

Произношение

{{#if:haːnˈhɛːnə|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other {{#if: De-Hahn.ogg|Файл:Crystal Clear app xmms.png Пример произношения {{#if:|[[Media:{{{3}}}|Пример произношения]]}}Шаблон:Main other |Шаблон:Main other}} {{#if: De-Hahn2.ogg|Файл:Crystal Clear app xmms.png Пример произношения {{#if:|[[Media:{{{3}}}|Пример произношения]]}}Шаблон:Main other |Шаблон:Main other}}
{{#if: De-Hähne2.ogg|Файл:Crystal Clear app xmms.png Пример произношения: Hähne {{#if:|[[Media:{{{3}}}|Пример произношения]]}}Шаблон:Main other |Шаблон:Main other}}

Семантические свойства

Значение

  1. петух ◆ {{#if:Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: In dieser Nacht, ehe der Шаблон:Выдел kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.|{{#if:|Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: In dieser Nacht, ehe der Шаблон:Выдел kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.|Jesus sprach zu ihm: Wahrlich, ich sage dir: In dieser Nacht, ehe der Шаблон:Выдел kräht, wirst du mich dreimal verleugnen.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Иисус сказал ему: истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет Шаблон:Выдел, трижды отречешься от Меня.|Шаблон:-Иисус сказал ему: истинно говорю тебе, что в эту ночь, прежде нежели пропоет Шаблон:Выдел, трижды отречешься от Меня.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Евангелие от Марка|{{#if:|,}} {{#if:|Евангелие от Марка|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:14:30|, 14:30}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Die Lutherbibel| // {{#if:|Die Lutherbibel|«Die Lutherbibel»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. водоразборный кран ◆ {{#if:Dreh den Шаблон:Выдел gefälligst ganz zu!|{{#if:|Dreh den Шаблон:Выдел gefälligst ganz zu!|Dreh den Шаблон:Выдел gefälligst ganz zu!}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Будь добр, перекрой кран полностью!|Шаблон:-Будь добр, перекрой кран полностью!}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. курок, спусковая скоба ◆ {{#if:Der Шаблон:Выдел des Gewehrs ist aus Vollmetall.|{{#if:|Der Шаблон:Выдел des Gewehrs ist aus Vollmetall.|Der Шаблон:Выдел des Gewehrs ist aus Vollmetall.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Оружейный курок из чистого металла.|Шаблон:-Оружейный курок из чистого металла.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. Gickel, Gockel, Guller, Henning
  2. -
  3. Abzug, Züngel

Антонимы

  1. Henne, Huhn

Гиперонимы

  1. Vogelmännchen, Männchen, Vogel, Tier
  2. Ventil, Vorrichtung
  3. Waffenteil

Гипонимы

  1. Gickelhahn, Gockelhahn, Haushahn, Hüpfhahn, Kapaun, Kapphahn, Masthahn, Zinshahn, Zuchthahn
  2. Abflusshahn, Ablasshahn, Absperrhahn, Abstellhahn, Ausflusshahn, Auslasshahn, Benzinhahn, Bierhahn, Dreiwegehahn, Einhebelhahn, Einweghahn, Fasshahn, Gashahn, Haupthahn, Leitungshahn, Mehrwegehahn, Messinghahn, Quetschhahn, Regulierhahn, Schwenkhahn, Sperrhahn, Spundhahn, Vierwegehahn, Wasserhahn, Zapfhahn, Zweiwegehahn
  3. Abzugshahn, Gewehrhahn

Родственные слова

Flughahn, Geldhahn, Goldhähnchen, Hahn am See (Ort), Hahnkeule, Hahnenbalken, Hahnenbrust, Hahnendorn, Hahnenfeder, Hahnenfuß, Hahnenhode, Hahnenhütchen, Hahnenkamm, Hahnenkampf, Hahnenkräh, Hahnenkraht, Hahnenküken, Hahnenruf, Hahnenschrei, Hahnenschwanz, Hahnensporn, Hahnenstimme, Hahnentritt, Hahnenwackel, Hahnenwecker, Hahnium, Hahnrei, Kampfhahn, Knurrhahn, Meerhahn, Piephahn, roter Hahn, Seehahn, Streithahn

Этимология

Происходит от ср.-в.-нем. hane, др.-в.-нем. hano, герм. *hanan- «петух; певец», и.-е. *kan- «петь, звучать», ср. лат. canere «петь».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова