Behind

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Версия от 15:35, 18 сентября 2025; imported>ПростаРечь
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Английский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Behind|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Behind|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Шаблон:Омонимы

Морфологические и синтаксические свойства

Предлог, неизменяемый.

Приставка: -; корень: --; суффикс: --; окончание: -.

Произношение

{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. сзади, позади ◆ {{#if:If something happens "Шаблон:Выдел the scenes", it happens secretly, especially when something else is happening publicly.|{{#if:|If something happens "Шаблон:Выдел the scenes", it happens secretly, especially when something else is happening publicly.|If something happens "Шаблон:Выдел the scenes", it happens secretly, especially when something else is happening publicly.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:Если что-то случается "Шаблон:Выдел сцены" - это случается тайно, особенно когда, что-то ещё происходит публично.|Шаблон:-Если что-то случается "Шаблон:Выдел сцены" - это случается тайно, особенно когда, что-то ещё происходит публично.}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:|{{#if:|,}} {{#if:||«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:|, }}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|, {{{4}}} {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }} ◆ {{#if:When she had heard of Jesus, came in the press Шаблон:Выдел, and touched his garment.|{{#if:|When she had heard of Jesus, came in the press Шаблон:Выдел, and touched his garment.|When she had heard of Jesus, came in the press Шаблон:Выдел, and touched his garment.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:услышав об Иисусе, подошла Шаблон:Выдел в народе и прикоснулась к одежде Его,|Шаблон:-услышав об Иисусе, подошла Шаблон:Выдел в народе и прикоснулась к одежде Его,}} {{#if:|Шаблон:Автор}}{{#if:Евангелие от Марка|{{#if:|,}} {{#if:|Евангелие от Марка|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:5:27|, 5:27}}}}{{#if:|{{#if:| ()}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:Библия короля Якова| // {{#if:|Библия короля Якова|«Библия короля Якова»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}} |БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

  1. вслед за
  2. после, позже

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от древнеанглийского behindan.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Шаблон:Improve Шаблон:Категория

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Сущ en s

Произношение

{{#if:bɪˈhaɪndbɪˈhaɪndz|

}}{{#if:|

Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other

Семантические свойства

Значение

  1. задняя часть
  2. низ, дно
  3. ягодицы

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Аналогично behind I.

Шаблон:Категория

Шаблон:FmboxШаблон:Main other Шаблон:Длина слова