Monandæg
Древнеанглийский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:mōnandæg|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:mōnandæg|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}
Морфологические и синтаксические свойства
| monandæg | tiwesdæg | wodnesdæg | þunresdæg | frigedæg | sæternesdæg sæteresdæg sæterndæg |
sunnandæg |
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | mōnandæġ | |
| Р. | ||
| Д. | ||
| В. | ||
| Тв. |
{{#ifeq:||}}
Произношение
- {{#if:ˈmo:nandæj|МФА{{#if:|{{#switch: {{{норма}}}|us = (США)|uk = (Великобритания)|au= (Австралия)| ({{{норма}}})}}|}}: [ˈmo:nandæj]}}{{#if:| Шаблон:Аудио|}}{{#switch:{{{источник}}} |Зарва= (Зарва, 2001) |Резниченко= (Резниченко, 2003) |НОСРЯ= (Иванова, 2005) |Горбачевич= (Горбачевич, 2009) |оэсря= (Еськова, 2015) |Штудинер= (Штудинер, 2017) |БОС= (БОС, 2018) |БСУРЯ= (БСУРЯ, 2025) }}
{{#if:|
Шаблон:Омофоны}}Шаблон:Main other Шаблон:Длина слова
Семантические свойства
Значение
Этимология
От mōna + dæġ («день, посвящённый Луне»). Калька с лат. dies Lunae. Соответствует древнефриз. mōnendei, староверхненем. mānetac (ср. нем. Montag, нид. maandag), др. норск mánadagr (ср. исл. mánudagur, швед. måndag).