Солнце

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Версия от 00:11, 31 декабря 2023; imported>Kwamikagami (Синонимы)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Шаблон:Fmbox Шаблон:Side boxШаблон:Main other

Русский{{#ifeq:|Шаблон|{{#ifeq:Солнце|nocat||[[Категория:Шаблоны/Ошибка скрипта: Модуля «String» не существует.]]}}|{{#ifeq:||{{#ifeq:Солнце|nocat||{{#if:|[[Категория:{{{cat2}}}]]}}}}}}}}

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Inflection сущ ru Шаблон:Астроним

Шаблон:Морфо-ru

Произношение

Шаблон:Transcriptions-ru

Семантические свойства

Шаблон:Илл

Значение

  1. Шаблон:Термин звезда, являющаяся центром Солнечной системы ◆ {{#if:Шаблон:-[Шерлок Холмс, Василий Ливанов, муж, 45, 1935] КоперникШаблон:-знакомая фамилия. Что он сделал?Шаблон:-[Доктор Дж. Ватсон, Виталий Соломин, муж, 39, 1941] Боже мой! Так ведь это же он открыл, что Земля вращается вокруг Шаблон:Выдел. Или этот факт вам тоже неизвестен?Шаблон:-[Шерлок Холмс] Но мои глаза говорят мне, что скорее Шаблон:Выдел вращается вокруг Земли. Впрочем, может быть, он и прав, ваш… Как его? Коперник.|{{#if:|Шаблон:-[Шерлок Холмс, Василий Ливанов, муж, 45, 1935] КоперникШаблон:-знакомая фамилия. Что он сделал?Шаблон:-[Доктор Дж. Ватсон, Виталий Соломин, муж, 39, 1941] Боже мой! Так ведь это же он открыл, что Земля вращается вокруг Шаблон:Выдел. Или этот факт вам тоже неизвестен?Шаблон:-[Шерлок Холмс] Но мои глаза говорят мне, что скорее Шаблон:Выдел вращается вокруг Земли. Впрочем, может быть, он и прав, ваш… Как его? Коперник.|Шаблон:-[Шерлок Холмс, Василий Ливанов, муж, 45, 1935] КоперникШаблон:-знакомая фамилия. Что он сделал?Шаблон:-[Доктор Дж. Ватсон, Виталий Соломин, муж, 39, 1941] Боже мой! Так ведь это же он открыл, что Земля вращается вокруг Шаблон:Выдел. Или этот факт вам тоже неизвестен?Шаблон:-[Шерлок Холмс] Но мои глаза говорят мне, что скорее Шаблон:Выдел вращается вокруг Земли. Впрочем, может быть, он и прав, ваш… Как его? Коперник.}}|Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).{{#if:||}}}}{{#if:|Шаблон:-}} {{#if:Игорь Масленников и др.|Шаблон:Автор}}{{#if:Шерлок Холмс и Доктор Ватсон|{{#if:Игорь Масленников и др.|,}} {{#if:|Шерлок Холмс и Доктор Ватсон|«Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.»}}{{#if:т/ф, сер. 1 «Знакомство»|, т/ф, сер. 1 «Знакомство»}}}}{{#if:|{{#if:1980| (1980)}}}}{{#if:| / {{{ответственный}}}}}{{#if:|{{#if:|; | / }}перевод {{{перев}}}}}{{#if:||{{#if:1980|, 1980 {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата}}}}}}}}}{{#if:| // {{#if:||«»}}{{#if:|, {{{уи}}}}}}}{{#if:|{{#if:|,  {{#if:Ошибка скрипта: Модуля «string» не существует.|гг.|г.}}|{{#if:|, {{{дата издания}}}}}}}}} {{#switch: {{{и}}}

|БП=Шаблон:БП |БСП1900=Шаблон:БСП1900 |ИПБ=Шаблон:ИПБ |Даль=Шаблон:Даль |МАС=Шаблон:МАС |НКРЯ|нкря=[НКРЯ] |КТУЯ=Шаблон:КТУЯ |РВБ=Шаблон:РВБ |Словарь18в=Шаблон:Словарь18в |СОРЯ=Шаблон:СОРЯ |СРНГ=Шаблон:СРНГ |Ушаков=(Цитата взята из Толкового словаря русского языка: В 4 т. / Под ред. Д. Н. Ушакова. — М.: Сов. энцикл.: ОГИЗ, 1935–1940.) |ФЭБ=Шаблон:ФЭБ |ЭСБЕ=Шаблон:ЭСБЕ-2 |ЯРГ=[ЯРГ] |BNC=Шаблон:BYU-BNC |Brown Corpus=Шаблон:Brown Corpus |COCA=Шаблон:COCA |CREA=Шаблон:CREA |EANC=Шаблон:EANC |Gut=Шаблон:Gut |IS=Шаблон:Is-ua |Lib=Шаблон:Lib |OLD=Шаблон:OLD |perseus=Шаблон:Perseus |source|ВТ|вт|викитека|Викитека=Шаблон:Wikisource |ПКТЯ=Шаблон:ПКТЯ |ТуганТел=Шаблон:ТуганТел |GB|gb|Google Books=Шаблон:Google Books |Tatoeba=Шаблон:Tatoeba |Jreibun =Шаблон:Jreibun |CTP=Шаблон:CTP |Aozora=Шаблон:Aozora |DWDS|dwds=Шаблон:Dwds |ЯА|яа=Шаблон:ЯА |{{#if:|[источникШаблон:-]}} }}

Синонимы

  1. символ:

Антонимы

Гиперонимы

  1. звезда, небесное тело

Гипонимы

Родственные слова

Шаблон:Родств-блок

Этимология

Происходит от Шаблон:Праслав др.-русск. сълньце, ст.-слав. слъньцє (ἥλιος; Остром., Супр.), укр. со́нце, болг. слъ́нце, сербохорв. су̑нце, словенск. sо̑lnсе, чешск. slunce, словацк. slnce, польск. słоńсе, в.-луж. słónco, н.-луж. słуńсо. Праслав. *sъlnьсеШаблон:-уменьш. образование от *sъlnь, ср. по́солонь (см.), ст.-слав. бєсльньнъ (ἀνήλιος; Супр.), а также солнопёк, солноворо́т. Образование аналогично се́рдце. Восходит к праиндоевр. *séh₂wl, ср.: лит. sáulė «солнце», латышск. saũle, др.-прусск. saule, др.-инд. svar- ср. р., вед. súvar (род. п. sū́ras) ср. р. «солнце, свет, небо», sū́ras, sū́rуаs «солнце», авест. hvarǝ (род. п. ẋvǝŋg ср. р. «солнце, солнечный свет», готск. 𐍃𐌰𐌿𐌹𐌻 (sauil) «солнце», кимр. haul, лат. sōl ср. р., греч. ἥλιος, гомер. ἠέλιος, дор. ἀ̄έλιος (и.-е. *sāvel), алб. hyll, уll «звезда» (*sūl-), далее сюда же готск. 𐍃𐌿𐌽𐌽𐍉 (sunnō) ж., др.-в.-нем. sunnа «солнце», древняя и.-е. основа на -l: -n. {{#switch:да| да= |en= }}{{#if:||Использованы данные}} словаря М. Фасмера{{#if:|  с комментариями О. Н. Трубачёва}}{{#if:||. См. Список литературы.}}

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Шаблон:Перев-блок

Шаблон:Improve Шаблон:Категория Шаблон:Длина слова