Обсуждение:Agenda

Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Версия от 00:36, 12 декабря 2004; imported>DenisYurkin
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигации Перейти к поиску

to have one's ax to grind; (idiomatic counterpart)

Это пример использования? Пояснение данного перевода?

Я к тому, что лично мне не совсем понято, как это приводить к шаблону словарной статьи. Возьмётесь привести сами? Спасибо!

DenisYurkin 12:48, 10 Дек 2004 (UTC)

Можно оформить как отдельную статью. --Dennis
Тогда из Agenda эту часть исключу -- оформляйте как считаете нужным; потом, наверное, будет правильно связать эти 2 статьи между собой. DenisYurkin 21:36, 11 Дек 2004 (UTC)